EL ACUERDO SECRETO DEL PARQUE DE DIVERSIONES.
PARTE 1:
Lunes 23 de agosto.
A diferencia de las chicas de la habitación 106 que estaban
disfrutando de sus vacaciones de verano, Koutarou estaba
ocupado con su trabajo a tiempo parcial.
Como Koutarou estaba recibiendo el sueldo de Caballero de
Theia, en realidad no tenía que trabajar. Al sumar todo el dinero
que había recibido de Theia hasta ahora, tenía suficiente para
comprar una pequeña casa.
Sin embargo, Koutarou no tenía intención de usar ese dinero
para sí mismo. Él lo guardaba y lo usaba para todas cuando
salían a jugar. No veía el salario que había obtenido de su
relación con Theia como dinero real. No le parecía correcto que
el dinero que había obtenido de Theia se convirtiera en fideos
instantáneos o papel higiénico, pero no sentía resistencia si se
usaba ese dinero para que todos pudieran divertirse. Sintió que
era natural que algo que había surgido de una relación se usara
para la misma.
Entonces, Koutarou continuó su trabajo a tiempo parcial a pesar
de tener una gran fortuna para siendo un estudiante de
secundaria. Las chicas a su alrededor se reían de él por vivir tan
torpemente. Sin embargo, mientras lo hacían, amaban ese lado
incómodo de él, porque sabían que continuar su trabajo a tiempo
parcial era su forma indirecta de atesorarlas. Sabiendo eso, las
chicas no le impidieron trabajar, simplemente lo observaban con
una sonrisa.
- Koutarou, es tu turno.
- De acuerdo.
Daze Translations
135
Koutarou extendió la mano lentamente para tirar unos dados y
poder mover unos pasos su pieza. Actualmente estaba jugando
un juego de mesa con Sanae, Yurika, Kiriha y los dos haniwas.
Ya habían terminado todos los pendientes por hoy, mientras
estaban jugaban y mataban el tiempo hasta que fuera hora de
acostarse.
- La tarjeta de evento dice que dibujes.
El objetivo del juego de mesa era escapar de una antigua
mansión europea. Muchos de los incidentes en la mansión
fueron decididos por tarjetas de eventos. El espacio en el que se
detuvo la pieza de Koutarou tenía instrucciones para dibujar tal
carta.
- Entonces toma esto.
- Gracias.
Koutarou sacó una carta del montón de eventos que Kiriha le
presentó.
- ¿Qué sacaste?
- Uhm... Rompiste una pared y eres atacado por un zombi.
Puedes evitarlo descartando una tarjeta de arma. Si no la
descartas, o no puedes descartar, eres perseguido por el zombi
y pierdes un turno.
- ¿Qué harás Ho?
- Los zombis dan miedo Ho.
- No tengo ninguna tarjeta de arma. Supongo que me quedo sin
turno. Haaah...
Koutarou miró su mano y la sacudió. Al momento siguiente dejó
escapar un fuerte bostezo. Se estaba haciendo tarde y estaba
agotado por el trabajo, por lo que estaba muy cansado.
Daze Translations
136
- El siguiente es Karama-chan.
- Hermano, el murió Ho.
- Ten cuidado Ho. ¡Hay monstruos en todas partes de la casa
Ho!
- ¡HoHo!
- A los haniwas les gusta mucho.
- Probablemente estén felices porque casi siempre solo pueden
ver.
Una vez que el turno de Koutarou terminó, el turno paso a los
haniwas, Yurika, Kiriha y a Sanae antes de regresar a él. Sin
embargo, como salto un turno, tenía que esperar otra ronda. El
juego continuó durante otra ronda y pasó a él una vez más.
..
- ¡Hey Koutarou!
- Parece que se ha quedado dormido.
- Mientras explorábamos la mansión, Koutarou perdió la
somnolencia Ho.
- Que buena sensación Ho.
Estoy segura que está cansado. Está trabajando a tiempo parcial
y jugando con nosotras.
Después de haber saltado su turno, Koutarou se había quedado
dormido. Despertarlo una vez que se durmió no era una tarea
fácil, y las chicas también tenían una idea de por qué se quedó
dormido para empezar. Es por eso que nadie en la sala intentó
despertarlo.
- Está bien, Koutarou se durmió, pero continuemos.
Daze Translations
137
- ¡Eso es Ho!
- ¡Esta aventura no ha terminado todavía Ho!
- Con la salida de Satomi-san, el último lugar es para él. Ahora
realmente quiero seguir.
El juego continuó como si nada hubiera sucedido. Con Koutarou
durmiendo profundamente, despertarlo sería un duro trabajo.
Afortunadamente, no había miedo de despertarlo
accidentalmente por ser ruidosos... no había preocupación de
causarle problemas a Koutarou al continuar jugando.
- Ustedes continúen, pondré a Koutarou a dormir
apropiadamente.
- Está bien, entonces es el turno de Karama-chan otra vez.
- ¡Fu fu fu les mostraré mi suerte Ho!
- Karama ¿tuviste suerte Ho?
- Es más emocionante si lo ponemos así Ho.
- ¡Demuéstranos tu suerte Karama!
- Ambos haniwas están cada vez más influenciados por el
manga y el anime de la superficie.
Dejando el juego a los haniwas, a Sanae y a Yurika, Kiriha
comenzó a cuidar a Koutarou. Después de poner un futón al
borde de la habitación, ella lo arrastró hasta allí. Sin fuerza en su
cuerpo, era fácil arrastrarlo a lo largo del piso de tatami.
Estás durmiendo completamente indefenso... somos invasoras
¿sabes? ¿No tienes miedo de que hagamos algo terrible?
Kiriha cubrió con una manta a Koutarou y silenciosamente
observó su cara dormida. Era una cara perdida sin ningún
sentido de precaución. Al ver eso, Kiriha sonrió y le dio unas
Daze Translations
138
suaves palmaditas en la mejilla. Mientras lo hacía, pudo sentir su
calor a través de su palma. Feliz por esa sensación, ella continuó
acariciando su mejilla una y otra vez.
¿Qué harías si te besara mientras duermes? Yo soy una cosa,
pero Kii no tiene ese tipo de restricción... fufu fufufufu.
Mientras Koutarou tenía una sorprendente falta de precaución
hacia las invasoras, esas invasoras estaban profundamente
enamoradas de él. Ambos lados eran extraños. Es por eso que
Kiriha continuó sonriendo.
PARTE 2:
Después de poner a Koutarou en su futón, Kiriha regresó a la
mesa de té y se reincorporó al juego. Continuaron jugando hasta
que terminaron. El primer lugar fue Sanae, el segundo fue
Karama, la tercera fue Kiriha, el cuarto fue Korama y Yurika fue
la quinta. Como Koutarou terminó quedándose dormido, Yurika
era el último lugar real.
- Fuh fuuuh ♪podré dormir bien hoy♪
A pesar de ser el último lugar real, Yurika estaba de muy buen
humor. Ella tarareaba alegremente mientras abría el armario y
subía a la mitad superior que estaba usando como su habitación.
El juego que habían jugado era increíblemente agradable para
ella. Con Koutarou retirándose, Yurika podría disfrutar del juego
sin preocuparse por conseguir el último lugar. Este fue el final
ideal para ella.
- ♪Bue-nas noches♪
La alegre Yurika planeaba dormir temprano. Como era
desafortunada la mayor parte del tiempo, había empezado a
acostarse temprano cada vez que sucedía algo bueno. Esa se
había convertido en su filosofía de vida.
Daze Translations
139
- Buenas noches.
Sanae observaba a Yurika algo insatisfecha. Su comportamiento
era como si Sanae hubiera quedado en último lugar y Yurika en
primero.
- ¿Qué pasa Sanae?
Después de que Yurika cerró la puerta corredera del armario,
Kiriha llamó a Sanae. Ella naturalmente se preocupó porque la
normalmente alegre e inocente Sanae, mostraba una expresión
irónica.
- Me preguntaba cómo debería castigar a Koutarou por ir a
dormir y olvidarse de la hermosa Sanae-chan.
La insatisfacción de Sanae era con Koutarou. Para ella, su deber
era elogiarla cuando obtuviera el primer lugar. Descuidar su
obligación e irse a dormir era un gran pecado.
- Entonces ¿decidiste qué hacer?
- Sí, he decidido pensar en eso mañana.
- Eso no es decidir nada, solo lo estás posponiendolo para más
tarde.
- Pero es aburrido decidir algo cuando Koutarou está durmiendo.
Estrictamente hablando, Sanae solo quería que Koutarou la
mimara. Sin embargo, se había ido a dormir sin hacerlo.
- Bueno, no es como si no entendiera cómo te sientes.

Kiriha tenía un lado travieso en ella y también le pareció aburrido
que Koutarou se hubiera ido a dormir. Sin embargo, a diferencia
de Sanae, era porque ella quería mimar a Koutarou.
- Bueno, entonces, voy a dormir también.
- Sí, buenas noches.
- Buenas noches.
Después de darle las buenas noches, Sanae se puso su gorro
de dormir favorito. El gorro de dormir tenía un diseño similar al
de Papá Noel y le quedaba perfecto a la inocente y brillante
Sanae.
- Dios, Koutarou...
Sanae murmuró sus quejas mientras se acercaba a el.
Actualmente estaba durmiendo de lado y Sanae se le acercó por
el frente.
- Aquí.
Sanae se tumbó frente a Koutarou y se empujó contra su pecho.
entonces jaló su brazo hacia adelante y envolvió su cuerpo
alrededor de él.
- Deberías hacer esto.
Habiendo confirmado las posiciones de Koutarou y ella, asintió
con satisfacción y cerró los ojos. Ella planeo dormir en esta
posición donde la abrazaba desde atrás. Ya que cuando era un
fantasma solía dormir dentro de Koutarou, por lo que este tipo de
posición íntima le parecía natural.
- A veces me da envidia esa inocente audacia tuya...
- ¿Dijiste algo?
- No nada. Buenas noches, Sanae.
Daze Translations
142
- Buenas noches.
Kiriha salió de la habitación 106 mientras los miraba.
Preguntándose cómo podría hacer lo mismo, y finalmente entro
a su habitación debajo de la habitación 106.
PARTE 3:
A la mañana siguiente, Ruth sonrió instintivamente cuando entró
a la habitación 106. La razón era que tanto Koutarou como
Sanae dormían de espaldas con los brazos y las piernas
estirados. Ambos durmiendo en la misma posición era algo
bastante gracioso, y para Ruth también reflejaba su relación
perfectamente.
Después de observar a los dos por un tiempo, Ruth se dirigió
hacia la cocina, y cuando comenzó a preparar el desayuno,
Sanae, que era sensible a la presencia de los demás, se
despertó. Se frotó los ojos medio dormida y entró lentamente a la
cocina.
- Buenos días.
- Buenos días a ti también.
Pensando que debía estar cansada ya que la estación actual era
pleno verano, Ruth le dio a Sanae un vaso de agua mientras la
saludaba.
- Toma un poco de agua.
- Gracias, Ruth.
- Veo que te quedaste muy noche.
- Sí. Ya sabes, Koutarou... ¡Ah cierto!
Daze Translations
143
Sanae se apresuró a beber el agua y rápidamente corrió a la
habitación interior. Su objetivo era despertar a Koutarou y
quejarse sobre anoche.
- Dios…
Sorprendida por el cambio repentino en el comportamiento de
Sanae, Ruth se quedó de pie con los ojos abiertos por un
momento antes de reírse y regresar a su trabajo. El menú de hoy
era jamón, huevo, ensalada, sopa de miso y arroz.
Habiendo sido despertado por Sanae, Koutarou no estaba
seguro de por qué estaba enojada con él al principio, pero
después de escuchar por un tiempo entendió lo que estaba
diciendo.
- Lo siento por quedarme dormido a la mitad.
- ¡Eso no importa! Me preocupa más que descuides tu trabajo
más importante, que es elogiarme cuando gano.
- ¿Ese es tu problema?
- ¿Qué otros problemas podrían haber?
- Normalmente, quedarse dormido durante el juego sería el
problema.
- Pero has estado muy cansado últimamente ¿verdad? Sentiría
lástima por ti si dijera que no puedes dormir.
- Entonces podría alabarte más tarde, ¿cierto?
- De ninguna manera. Mimarme, es la misión que te dio el cielo
mismo.
- Realmente no lo entiendo, pero... felicidades por tu victoria. Eso
es justo lo que esperaría de la hermosa y adorable Sanae-chan.
- Hm, muy bien.
Daze Translations
144
Después de alabar a Sanae, Koutarou comenzó a palmear su
cabeza. Sintiéndolo venir, ella le acerco su cabeza, haciendo
que fuera muy fácil acariciarla. Sanae amaba el vaivén antes de
recibir una palmadita en la cabeza. Era su juego favorito.
- Después, como recompensa extra, me llevarás al parque de
diversiones, bastardo.
- ¿No puedes pedirlo normalmente?
- ¡Estoy aburrida, vamos a jugar al parque de diversiones!
- Solo di eso desde el principio. Realmente eres un dolor.
- Ehehehe.
Después de soltar una risa avergonzada, Sanae miró a
Koutarou. Sus ojos estaban llenos de expectativa. Tener a
Sanae mirándolo con esa clase de ojos era una de las
debilidades de Koutarou. No podía negarse cuando sus ojos
brillaban así.
- Bien bien. Vamos al parque de diversiones.
- ¿De Verdad? ¡Bien! Gracias, Koutarou.
- Entonces ¿cuándo vamos?
- ¡Hoy!
- Eso es muy repentino. Algunas pueden estar ocupadas.
- Entonces está bien. Podemos ir de nuevo cuando todas tengan
tiempo. No es como si fuera un lugar donde un día es suficiente.
- Esa es una perspectiva optimista.
- La filosofía de Sanae-chan es hacer cosas divertidas tantas
veces como sea posible.
- Sí, de esa manera suena más divertido.
Daze Translations
145
Koutarou decidió ir al parque de atracciones con Sanae. E
invitaría a aquellas que tuvieran el día libre.
- Koutarou, Sanae, ¿puedo unirme también?
Kiriha expresó su deseo de participar. El parque de diversiones
al que irían tenía la montaña rusa que Kiriha amaba. Como ella
no amaba más nada que subir en ella cada vez que tenía la
oportunidad, no pasaría por alto esta posibilidad.
- Sí, vamos juntos. Es más divertido con más personas, Los
haniwas también deberían venir.
- Vamos Ho. Jugaremos Ho.
- No tenemos que escondernos allí, así que me encantaría Ho.
Por supuesto, Sanae acepto eso. Si bien podría ser divertido ir
sola con Koutarou, ella quería divertirse con más personas. Si
Kiriha venía, también lo harían los haniwas, aumentando las
personas a cinco.
PARTE 4:
Aun cuando Kiriha se uniría, nadie más podía hacerlo. Theia y
Ruth tenían otras cosas que hacer, Yurika fue secuestrada por el
cos-club hace un rato, Shizuka y Maki hicieron una promesa de ir
a pasar el rato con algunos compañeros de clase, y Harumi y
Clan tuvieron que continuar con el chequeo médico de ayer.
Como resultado, Koutarou saldrá solo con Sanae, Kiriha y los
haniwas.
- Como somos solo nosotros, decidí aumentar el número.
- Sanae-chan, con nosotros es suficiente.
Después de salir de la habitación 106, Sanae-chan dejó su
cuerpo y estaba flotando en el aire junto a los haniwas. Esta era
Daze Translations
146
su forma de mostrar su consideración, pero para Sanae-san que
se quedó en el cuerpo, era una prueba.
- Necesitas acostumbrarte a esto.
- Eso es imposible... siempre estás tomando lo mejor para ti,
Sanae-chan.
- Bueno, eso es porque soy yo misma. Necesitas exprimir tu
propio valor. Así que puedes confiar en mí.
- Pero...
Habiendo conocido a Koutarou y los demás por un corto tiempo,
Sanae-san todavía no estaba segura de cómo actuar a su
alrededor. Además de eso, la personalidad de Sanae-chan
generalmente estaba fuera, y la introvertida Sanae-san no podía
confiar en los brillantes y alegres recuerdos de Sanae-chan.
Sanae-san aún estaba sintiendo algo por ello.
- Koutarou, ¿qué tal si sostienes la mano de Sanae-san?
- ¡Eso es, Gracias Kiriha! Debemos obligarla a que se
acostumbre.
- ¿Eeeehh?
Las Sanaes estaban divididas hacia la propuesta de Kiriha.
Sanae-chan estaba a favor, pero Sanae-san estaba en contra.
La diferencia en sus personalidades se estaba mostrando.
- ¿Entonces qué debo hacer?
Koutarou por supuesto estaba preocupado por ello. Si bien no
tenía ninguna objeción de tomar la mano de Sanae, ya que
ambos eran la misma persona, no quería ignorar la opinión de
Sanae-san.
Daze Translations
147
- Koutarou, Koutarou, no es que ella no te quiera. Ella es yo
después de todo.
- ¡Kya Kya Kya! ¡Detente, Sanae-chan!
- A ella le gustas así que está avergonzada de tomarte de las
manos. ¿No es infantil?
- Aunque, para mí tu pareces la niña...
Como ambas eran la misma persona, Sanae-chan y Sanae-san
compartían los mismos recuerdos y el mismo pensamiento
básico. Es por eso que a ambos les gusta Koutarou. Sin
embargo, la expresión de ese sentimiento se basa en el entorno
en el que crecieron.
- Ahí lo tienes, solo agarra su mano.
- D-de ninguna manera
- ¿Odias a Koutarou?
- No es eso, pero... ¡todavía es demasiado pronto! Ni siquiera ha
pasado medio año desde que nos conocimos.
- Dios, eres tan inmadura...
Ya que sus personalidades eran muy diferentes, Sanae estaba
asombrada de sí misma.
- Se me acaba de ocurrir una buena idea, Sanae.
- ¿Qué?
- ¿Qué tal si sostienes primero las manos de Karama y Korama?
Estoy segura de que será mucho más fácil mentalmente que
comenzar con la persona que más amas.
- Cooperaremos Ho.
- Pero no te enamores de nosotros Ho.
Daze Translations
148
Karama y Korama giraron alrededor de Sanae-san. Dado que los
dos querían a Sanae, con mucho gusto cooperarían.
- E-En ese caso, podría manejarlo de alguna manera...
- Supongo que no se puede evitar... por favor, haniwas.
- Déjanoslo a nosotros Ho.
- Estamos repletos de amor Ho.
Karama y Korama flotaron en el aire y se tomaron de las manos
con Sanae-san. Al momento siguiente se ocultaron usando su
camuflaje, pero Sanae-san todavía podía sentir sus pequeñas
manos junto a las suyas.
- Está bien, haré mi mejor esfuerzo...
Con su personalidad retraída, nunca podría dejar la sombra de
Sanae-chan. Y eso se convertiría en un obstáculo si se
fusionaran por completo. Es por eso que Sanae-san decidió
esforzarse al máximo hoy.
PARTE 5:
Koutarou y su grupo tomaron el tren hacia su destino. Mientras
pasaban por el océano, lo primero que vieron desde la costa fue
la noria. Ya que era la más grande atracción se destacó mucho
más. Luego pudieron ver la montaña rusa. Kiriha era
particularmente aficionada a esa atracción.
- Oh sí, Koutarou, hicimos una promesa de montar la montaña
rusa después de que la conmoción subterránea se calmara.
Como podían ver la montaña rusa por la ventana, Kiriha le sonrió
a Koutarou. Antes de la batalla decisiva con la facción radical,
Koutarou había prometido a la nerviosa Kiriha que montarían en
la montaña rusa una vez que todo hubiera terminado. Esas
palabras sirvieron para apoyar a Kiriha durante la feroz batalla.
Daze Translations
149
Es por eso que Kiriha no planeaba abandonar el parque de
diversiones sin montar en ella.
- Lo recuerdo. Es lo que estaba planeando cuando llegáramos al
parque de diversiones.
Por supuesto, Koutarou no lo había olvidado. Siempre defender
sus promesas es su lema. Especialmente con aquellos que son
especiales para él, como las chicas de la habitación 106.
- Koutarou, si eres un hombre asegúrate de cumplir tus
promesas.
Sanae que había escuchado la conversación golpeó a Koutarou
con el codo, dicho gesto era como para decir que aquellos que
no cumplen sus promesas son los peores.
- Lo sé. Soy un hombre después de todo.
- ¡Bien! Karama-chan, Korama-chan, vamos a montar en la
montaña rusa.
- No puedo esperar Ho.
- Me encanta dar vueltas tras vueltas Ho.
- Estás más interesada en montarla tú misma que en que yo
cumpla mi promesa...
Sanae y los haniwas camuflados se regocijaron. Para otros
podría ser una visión extraña, pero no para Koutarou y Kiriha
que estaban con ellos. Sanae y los haniwas comenzaron a
discutir a que atracciones subirían mientras miraban por la
ventana. Al mismo tiempo, Kiriha comenzó a hablar con
Koutarou de nuevo.
- Por cierto, Koutarou.
Daze Translations
150
Como quería que solo Koutarou la escuchara, habló en voz baja,
casi susurrando.
- ¿Hm?
- Cuando venimos aquí el año pasado... ¿recuerdas la otra
promesa?
- ¿Hace un año? ¿Qué?
- Fufufu... realmente no te preocupan las promesas que hacen
contigo...
Koutarou siempre trató de cumplir las promesas que hacía con
los demás, pero no exigía lo mismo a los demás. Las chicas le
habían hecho saber que esto era porque no esperaba cosas de
los demás, pero era un hábito difícil de perder.
- Estoy tratando de cambiar eso, pero no es tan fácil.
- En aquel entonces, te prometí que a cambio de ayudarme a
encontrar mi primer amor, te presentaría a una linda chica
subterránea.
- Ah claro, recuerdo algo así.
Koutarou recordó que cuando salió a jugar con Kiriha el otoño
pasado. En aquel entonces él había hecho ese tipo de promesa
con Kiriha para animarla. Kiriha estuvo de acuerdo e hicieron esa
promesa. Como Koutarou solo quería ayudar a Kiriha, lo había
olvidado por completo.
- Ahora es el momento de cumplir esa promesa.
¿Eh? Pero realmente no necesito eso.
Es lo que Koutarou estaba a punto de decir. Ya que Koutarou
tenía a Kiriha, Sanae y muchas otras chicas lindas para él. No
había necesidad de presentarle a otra más. Pero antes de que
Daze Translations
151
pudiera decir eso, Kiriha colocó su delgado dedo sobre sus
labios, sin dejar que continuara.
- Te presentaré a la hija de la familia Kurano. Como la familia
Kurano es una familia distinguida con más de mil años de
historia, debería ser perfecta para ti.
- Oye ¿no es esa tu…?
Los ojos de Koutarou se abrieron de par en par. La hija de la
familia Kurano no era otra más que Kiriha. Habiendo encontrado
su primer amor y con la situación del subterráneo calmándose,
Kiriha decidió presentarse.
- Su nombre es Kurano Kiriha. Ella tiene 17 años, al igual que tú.
No importa si es solo para jugar, pero desearía que ustedes dos
permanecieran juntos y felices para siempre.
Kiriha sonrió inocentemente. Era como si ella realmente le
estuviera presentando a un amigo.
- Kiriha-san.
- ¿Sí?
Kiriha ligeramente inclinó su cabeza, colocándola en el hombro
de Koutarou. El gesto fue increíblemente natural, como si
hubiera estado haciéndolo durante años. Al verla así, Koutarou
se tragó sus propias palabras.
- No es nada. Solo pensaba que debería llevarme bien con ella
ahora que nos presentaste.
- Seré feliz si haces eso. Significa que mis esfuerzos por
presentarlos no fueron en vano.
- Tú llegarías tan lejos para mí eh.
- Te amo después de todo ¿no es suficiente?
Daze Translations
152
- No. Probablemente estoy confundido por mis propios fallos.
Koutarou todavía no entendía completamente su propio corazón.
El hecho de que las chicas de la habitación 106 eran preciadas
para él ya no estaba en duda, pero tal vez debido a sus traumas
que se originaron desde la infancia, rechazó esos sentimientos
hasta el último momento.
- Koutarou, terminemos este difícil tema aquí. Juguemos mucho
antes de irnos a casa hoy.
- Sí, hagámoslo.
Pero incluso entonces, otra de las heridas mentales de Koutarou
estaba siendo cerrada. Koutarou estaba feliz de saber que había
gente que voluntariamente se ofrecería para hacer ese trabajo.
PARTE 6:
Al llegar al parque de atracciones, Koutarou y los demás
comenzaron desde un extremo del parque y recorrieron todas y
cada una de las atracciones en orden. Como no había razón
para conocer todo el parque en un día, caminaron
completamente. Solo había unas pocas atracciones a las que
tenían que ir. Esas eran la montaña rusa que habían hablado
antes, y la atracción de Kabutonga que nunca podrían visitar con
Ruth.
El rey escarabajo neo seguro que era fuerte. Pero no hay forma
de que mi Kabutonga pierda.
- Es nuestra y la victoria de Sanae-chan Ho.
- La amistad salió vencedora Ho.
- ¡Bien hecho, Hércules y Atlas!
- Ho.
Daze Translations
153
- HoHo.
Koutarou y el grupo acababan de visitar la atracción relacionada
con Kabutonga. Qué se llama Kabutonga The Ride. Era una
experiencia en la que asaltas la base enemiga con pistolas,
disparando a los enemigos atacantes. Y era una de las
atracciones más populares de este parque de atracciones.
Los equipos se dividieron en Koutarou y Kiriha, y Sanae y los
haniwas. Compitieron al comparar el puntaje final, y los
ganadores fueron Sanae y los haniwas. Con sus poderes
espirituales, Sanae tenía reflejos sobrehumanos, y los haniwas
eran capaces de mostrar el poder de la tecnología de energía
espiritual de vanguardia. Obteniendo el puntaje más alto de hoy.
- Parece que hemos perdido, Koutarou.
- No se puede evitar, al final tú y yo somos simplemente
personas comunes que solo pueden moverse un poco.
Dejando de lado que habían perdido, Koutarou y Kiriha estaban
satisfechos con sus resultados. Mientras que habían perdido en
puntaje, todavía estaban en segundo lugar en el tablero de
puntuación más alta. Fue un resultado satisfactorio. Solo
perdieron porque sus oponentes eran demasiado buenos.
- Aunque tengo objeciones a que te llames ordinario.
- Bueno, eso va en varios sentidos.
- Nuestras habilidades no pueden ser utilizadas completamente
en un simple tiroteo.
- Es algo como eso.
Kiriha era un genio, y Koutarou tenía cierta habilidad con la
espada. Ninguno de los dos era apto para tiroteos en vehículos.
Sobre todo, porque el enemigo solo atacaba en oleadas.
Daze Translations
154
- No, no ganamos por habilidad o talento.
- No lo hicimos Ho.
- No lo entienden Ho.
- ¡Nuestra victoria proviene de nuestros corazones llenos de
justicia y de nuestros lazos de amistad-
- Justicia Ho.
- Amistad Ho.
Sanae y los haniwas caminaban alegremente frente a Koutarou y
Kiriha. Como ganaron, decidieron a qué atracción ir después y
se dirigieron a la mansión embrujada. Esta era una atracción
donde dos personas entraban juntas a una mansión embrujada.
- Sanae, cambiemos de equipo otra vez.
- El último fue Koutarou y yo, así que... esta vez somos Kiriha y
yo.
- Hagamos lo mejor, Sanae.
- ¡Sí!
¡Koutarou, ahora que ha llegado esto, solo ten fe Ho.
- Los monstruos de la mansión embrujada no se muestran en
nuestros sensores y aparecen de repente para asustar Ho.
- Esa es una debilidad sorprendente la que tienen.
En las atracciones donde Koutarou y los demás no podían estar
juntos, tener los mismos grupos todo el tiempo seria aburrido,
por lo que los grupos se cambiaban seguido. Tomando en
consideración la atracción de Kabutonga y la anterior, esta vez
fueron Kiriha y Sanae, y Koutarou y los haniwas. Y entonces los
cinco se dirigieron hacia la nueva atracción.
Daze Translations
155
PARTE 7:
A diferencia de la atracción de Kabutonga, la mansión embrujada
era oscura. Karama y Korama no necesitaron ocultarse y
tomaron posición a la izquierda y a la derecha de Koutarou.
- Koutarou, ahí está Ho.
- Sálvanos Ho.
Ambos se presionaron contra Koutarou y se sacudieron. A
diferencia de los fantasmas normales, el tipo de monstruos que
aparecían en esta atracción eran del tipo que no podían sentir y
era algo que temían, habían estado aferrados a Koutarou por un
tiempo.
- Como dije, ese no es un verdadero fantasma.
- Sabemos que no Ho. No se trata de lógica Ho.
- Es lo mismo que tener miedo de los lugares altos Ho. No dejas
de tener miedo de lugares altos, incluso si tienes un salvavidas
Ho.
- Entiendo lo que quieres decir. Así que déjamelo a mí.
- Eres tan confiable Ho.
- Hermano-
Así, el viaje del lado de Sanae y Kiriha era muy animado, pero
también era bastante tranquilo en comparación.
- Oye Kiriha, ¿cómo se proyecta eso en el aire?
- Probablemente se muestre en un panel de vidrio transparente
en diagonal y esa muñeca probablemente esté dibujada detrás
de ella.
- Ya veo, así que debido a que una forma humana se refleja en
el cristal, parece un verdadero fantasma.
Daze Translations
156
- Correcto.
Después de haber sido un fantasma hace un tiempo, la mansión
embrujada no asustó a Sanae en absoluto. Sin embargo, a ella
le encantaban las sorpresas, pero también le gustaba este tipo
de atracción por una razón diferente. Además, cuando regrese a
su cuerpo, la mansión embrujada podría servir como referencia
para bromas. Así que Sanae estaba bastante fascinada en la
mansión embrujada por esas razones. Desde el comienzo le
había estado preguntando a Kiriha cómo funcionaban cada uno
de los trucos.
- Uhm Kiriha.
Sin embargo, cuando llegaron a la mitad de la atracción, el tono
de voz de Sanae disminuyó un poco. Kiriha podía ver por el
cambio que Sanae estaba a punto de hablar de un tema
diferente.
- ¿Qué pasa?
- ¿Puedo preguntarte algo? Solo somos nosotras dos en este
momento…
- No me importa.
- Gracias.
Sanae comenzó a hablar con una expresión seria
completamente diferente a su yo normal. Era una expresión más
conservadora que era mucho más probable que Sanae-san la
mostrara.
- Uhm Kiriha ¿te gusta Koutarou?
- Sí, lo amo.
En respuesta a la reservada pregunta de Sanae, Kiriha dio una
respuesta clara. Ella no parecía tan diferente de lo usual. Si
Daze Translations
157
había una diferencia, era que había una profunda dulzura
residiendo en sus ojos.
- ¿Qué tan grande es ese amor?
- Probablemente tanto como el tuyo.
- Ya veo... sí, lo haces...
Sanae asintió con una expresión convencida. Ella sospechaba
que ese era el caso. Antes de que ella lo supiera, el aura que
Kiriha dirigía hacia Koutarou ya no era una de amigos. Esa era la
prueba de que tenían los mismos sentimientos por Koutarou.
- Pero Kiriha.
- ¿Hm?
- Ya que sentimos lo mismo ¿no será problemático en el futuro?
- La posibilidad de eso es bastante alta.
En lo que probablemente será en un futuro lejano, el corazón
herido de Koutarou eventualmente sanará. Cuando eso suceda,
Koutarou podrá realmente amar a los demás. Él podría elegir a
alguien para ser su amante, y eventualmente se casarían. Pero
cuando llegue ese momento, solo una podría ser elegida. Pero
aquí había dos. Entonces inevitablemente habría problemas.
- ¿Crees que podrías rendirte, Kiriha?
- Eso sería difícil. Probablemente no podría. ¿Qué pasa contigo?
- Creo que es imposible para mí también. No quiero imaginar
una vida sin poder ver a Koutarou...
Koutarou ya se había convertido en una existencia importante
para ambas chicas. Que se los arrebataran por la fuerza
provocaría un gran dolor. Los dos querían evitar eso, pero la
posibilidad de que eso ocurriera en el futuro no era pequeña.
Daze Translations
158
- Entonces, Kiriha ¿Por qué no hacemos una promesa?
- ¿Una promesa?
- Sí. Que independientemente de si Koutarou me elige o no, no
habrá rencores. A cambio, la que no fue elegida puede tener una
aventura con Koutarou.
- Es una propuesta interesante.
La propuesta de Sanae fue fácil de entender. Kiriha estaba
planeando invadir la vida de Koutarou teniendo mucho cuidado
de no destruir nada, y la propuesta de Sanae era bastante
similar a eso. Y como la idea de Sanae llevaría a un resultado
aún más óptimo, resulto interesante para ella.
- Como estamos hablando de Koutarou, esa aventura
probablemente sea igual de seria.
- No sé sobre eso. Es un hombre indeciso después de todo.
- Entonces, ¿qué vas a hacer Kiriha? ¿Harás la promesa?
Sanae contuvo su inquietud y le preguntó a Kiriha. Como esta
era una pregunta que afectaría en gran medida su futuro, Sanae
no podía sonreír como siempre. La desesperación en sus ojos
brilló.
- Prometámoslo.
- ¿De Verdad?
- No es como que hacer ese tipo de promesa sea una pérdida
total para mí, después de todo.
- ¡Gracias Kiriha!
En el momento en que Kiriha dijo que ella lo prometería, una
sonrisa invadió a la cara de Sanae. Con un suspiro de alivio,
Daze Translations
159
bajó los hombros. Como este fue uno de los momentos más
tensos de su vida, el alivio que sintió fue enorme.
- Aaahh gracias a Dios... con esto no hay necesidad de
preocuparme por Kiriha por ahora…
- Eventualmente necesitamos meter en esto a todas.
- Tienes razón. Eso podría ser lo mejor.
Kiriha y Sanae no eran las únicas que se preocupan por
Koutarou, y las demás que lo hacen son insustituibles tanto para
Kiriha como para Sanae. Y querían evitar cualquier escenario
que dificultaría mirarse la una a la otra. Para ese propósito, esta
promesa fue una medida muy útil.
- Pero creo que sería mejor apuntar a lo opuesto.
- ¿Lo contrario?
- En lugar de asegurarnos de que Koutarou pueda elegir a
alguien, mejor hagamos que no pueda elegir a nadie.
- Que no elija a nadie... ¿qué quieres decir?
- Significa llevarse bien con Koutarou incluso más que ahora.
Hacer eso haría casi imposible que Koutarou elija solo a una y
rechace a las demás.
- Eso es mucho mejor.
- Normalmente alguien tomaría una decisión antes de que eso
ocurra, pero con los problemas psicológicos de Koutarou, esa
elección se está retrasando. Es por eso que deberíamos
profundizar nuestros vínculos antes de tome su decisión.
- Pero ¿cómo haremos eso?
Daze Translations
160
- No es nada especial. Solo necesitamos actuar de manera
normal, haciendo eso nuestra invasión avanzará a la próxima
etapa.
- Jeje, estoy segura de que Koutarou estaría en apuros.
Sanae esbozó una pequeña sonrisa. Sanae normalmente no
tenía la intención de molestar a Koutarou, pero con respecto a
este punto, ella necesitaba que él estuviera preocupado.
- Sí. Él es un hombre muy serio. Si ese tipo de situación
sucediera, estaría increíblemente preocupado.
- Pero queremos que esté preocupado. Apuesto a que todo sería
mucho más divertido con todas juntas.
- Afortunadamente, somos invasoras. Hemos tenido derecho a
molestar a Koutarou desde que llegamos.
- Hagamos lo mejor para invadir.
- Sí.
Terminando su discusión secreta, Sanae y Kiriha intercambiaron
sonrisas. Un año y cuatro meses había pasado desde que las
chichas invadieron a Koutarou. Y ahora finalmente estaban por
comenzar de verdad su invasión. Sin embargo, era una invasión
a gran escala en la que estarían tomadas de la mano.
- Koutarou, sálvanos Ho.
- Hoaaaa, si somos importantes para ti, haz tu mejor esfuerzo
para protegernos Ho.
- Cálmense ya. Nada peor que esto sucederá.
- No sabes eso Ho.
- No seas tan irresponsable Ho.
Daze Translations
161
- OWAAAAAAA
Koutarou no sabía nada.
No tenía ni idea de los planes atemorizantes que estaban
formando las invasoras detrás de él, y de que lo que él mismo
estaba vagamente notando estaba a punto de convertirse en
realidad.
PARTE 8:
Después de que Koutarou y los demás salieron de la mansión
embrujada, fueron envueltos en la luz roja del sol de la tarde. El
sol se pondría pronto. Era hora de pensar en ir a casa.
- Kiriha, el día casi ha terminado.
- Entonces deberíamos regresar pronto.
- Está bien, así que vamos por eso antes de irnos.
- Tienes razón, cabalguemos eso antes de irnos.
- Koutarou, vamos.
- S-Sí.
Antes de que Koutarou y los demás se fueran a casa,
disfrutarían de una atracción final. Si bien no habían mencionado
su nombre, todos se dirigieron hacia ella. ya que todos sabían de
cual se trataba.
- Koutarou, hemos decidido seguirte Ho.
- Ane-san tenía razón Ho. Eres un hombre en quien podemos
confiar cuando sea necesario Ho.
- Y-ya veo. Me alegra que fuera útil.
- Qué hombre tan modesto Ho.
- Como se esperaba de nuestro hermano mayor Ho.
Daze Translations
162
- Parece que Koutarou y los haniwas se llevan mejor.
- Algo debe haber sucedido en la mansión embrujada.
- Ehehe, al igual que con nosotros.
- Parece que sí fufu.
Los cinco charlaron alegremente mientras se dirigían hacia la
atracción. Mientras caminaban, se acercaron a cierta estructura
enorme. Tenía carriles metálicos apoyados por un marco fuerte.
En la parte superior había vehículos moviéndose a lo largo de
los rieles a velocidades aterradoras. Era la siempre popular
montaña rusa.
- Oye Kiriha, deberíamos subir también.
- Sí, hagámoslo.
A unos 100 metros de la fila de la montaña rusa, Sanae y Kiriha
sonrieron y asintieron el uno al otro antes de correr hacia
Koutarou.
- ¡Koutarou, Koutarou!
- ¡Hey!
Ambas corrieron hacia Koutarou desde diferentes lados y cada
uno tomo uno de los brazos de Koutarou, presionando sus
cuerpos contra ellos. Sanae tomó el brazo derecho y Kiriha tomó
el izquierdo. Ambas se acercaron a Koutarou como amantes.
- H-Hey...
Koutarou estaba confundido por la acción repentina de las
chicas. Sin estar seguro de qué hacer, se quedó allí parado, sin
palabras y con los ojos muy abiertos.
- Eres tan suertudo, Koutarou ¡Te llevas bien con dos chicas
lindas!
Daze Translations
163
- Nadie está mirando, así que actúa como quieras, Koutarou.
- ¡Wow Kiriha, eres tan valiente!
- Chicas... ¿qué pasa con ustedes tan de repente?

Koutarou no pudo ocultar la sorpresa sobre Sanae y Kiriha
haciendo este tipo de cosas al mismo tiempo. Si bien habían
hecho cosas similares individualmente, esta era la primera vez
que actuaban al mismo tiempo.
- No pasa nada. Tanto Kiriha como yo te amamos.
- ¿No es esto normal? ¿Nuestra relación es tan superficial que
no puedes perdonar algo como esto?
- Bueno, eso no es así, pero...
Koutarou no tenía una relación superficial con Sanae ni con
Kiriha. Hasta ahora, las chicas se habían estado conteniendo
unas por otras. Pero ahora no tenían ninguna razón para
hacerlo, y tampoco había gente alrededor.
Estoy seguro de que algo pasó entre ellas...
Eso es lo que pensó Koutarou al mirar a las dos chicas. Deben
haber hecho algún tipo de acuerdo, es por eso que tomaron
medidas al mismo tiempo. Hasta ahora, habían mostrado
consideración las unas a las otras. Justo cuando Koutarou
comenzó a pensar más sobre eso, los haniwas abrazaron su
cabeza desde cada lado.
- Koutarou, se lleva mejor con nosotros también Ho.
- No queremos quedarnos fuera Ho.
Como los haniwas eran tan ruidosos, Koutarou decidió dejar de
pensar por el momento.
- ¡No podemos perder contra ellos, Kiriha!
- Si.
- H-Hey ¡Dejen de aferrarse a mí!
- Ara ara, sabemos que estás feliz.
Daze Translations
166
- Koutarou es sorprendentemente puro y tímido.
- Solo están jugando.
- Ah, se dio cuenta.
- Como se esperaba de Koutarou.
- Ho.
- HoHo.
Los cinco conversaron ruidosamente mientras desaparecían en
la fila de la montaña rusa. Todavía tenían algo de tiempo antes
de que se pusiera el sol. Su tiempo especial continuaría durante
un poco más de tiempo.
Daze Translations
167
EL FINAL DE LAS VACACIONES DE VERANO Y LAS TAREAS SIN TERMINAR.
PARTE 1:
Lunes 30 de agosto.
El problema comenzó el 30 de agosto.
- ¡Olvidé mi tarea!
El problema en cuestión era la tarea de verano de Yurika. Siendo
una estudiante de secundaria normal, Yurika tenía tareas para
hacer durante el verano. Además, las vacaciones solo durarían
dos días más. Así que sería difícil terminar todas ellas antes de
que acabasen las vacaciones.
- Por favor, ayúdame, Satomi-san. No he hecho ninguna de mis
tareas.
- Espera un momento, Yurika, has estado estudiando todos los
días. ¿Y no has hecho ninguna?
- Esos fueron tus ejercicios. Debido a que estaba estudiando
todos los días, olvidé que tenía tarea para hacer.
- ¿Qué?
Yurika había olvidado las tareas debido a su estudio diario.
Hace un tiempo, Yurika comenzó a querer estudiar
adecuadamente ya que quería ir a la misma universidad que
Koutarou y Harumi. Con un objetivo claro, la motivación de
Yurika se encendió. Como mostraba motivación, Koutarou le
comenzó a enseñar. Él no sabía tanto, pero Yurika era tan
incompetente que incluso él podía servir como su maestro.
Yurika estaba estudiando el material de algunos años escolares
debajo del suyo. La decisión de Koutarou fue que los conceptos
básicos eran importantes. Yurika se lo tomaba en serio y
estudiaba todos los días. Gracias a eso, sus calificaciones
Daze Translations
168
estaban mejorando y ahora ella es completamente diferente de
lo que había sido el año anterior.
Sin embargo, eso resultó ser un problema. Como estudiaba
todos los días, nadie podría haber sospechado que ni siquiera
había tocado su verdadera tarea, ni siquiera la propia Yurika.
Cuando completó los ejercicios y los problemas que Koutarou le
preparó, se convenció a sí misma de que había hecho su tarea.
Mientras revisaba su mochila para los preparativos del nuevo
semestre, encontró su tarea, completamente en blanco.
- Por favor, ayúdame Satomi-san…
- Quisiera ayudar, pero... todavía no he terminado la mía.
En este caso, Yurika no tuvo la culpa... ella estaba estudiando
correctamente después de todo. Sería cruel culpar a Yurika por
un simple fallo, y había estado estudiando mucho. A Koutarou le
encantaría ayudar, pero aún no había completado su propia
tarea.
- Trabaja por tu cuenta por ahora. Te ayudare una vez que haya
terminado con el mío.
- Por favor... eres mi única esperanza en este momento.
Entonces, Yurika comenzó la difícil misión de completar su tarea
de vacaciones de verano sola en solo dos días.
PARTE 2:
El tiempo restante era de solo dos días. Y la tarea ni siquiera
estaba comenzada. Su única esperanza, Koutarou, tenía las
manos llenas con su propia tarea. Yurika estaba en una situación
desesperada. Hace un año, ella probablemente habría llorado
por estar en tal situación. Sería mucho más fácil soportar la ira
de los maestros por un tiempo y luego completar su tarea. Sin
embargo, ella era diferente ahora. Aunque tenía lágrimas en los
Daze Translations
169
ojos, escribía las respuestas, una tras otra. Si ella hacía trampa,
podría haber sido capaz de mantener las apariencias, pero al
final hubiera sido solo para mostrar y no hubiera ganado nada.
Desde que Yurika decidió que asistiría a la misma universidad
que Koutarou y Harumi, dejó de hacer trampa cuando realmente
importaba.
- Uhm... sí golpeas la bolsa, una galleta se convierte en dos, y si
la golpeas a un ritmo de una vez cada diez segundos, eso es
seis veces en un minuto. Dado que el problema dice diez
minutos, eso es un total de 60 veces. Lo que significa ... uhm, las
galletas aumentan en 60, entonces... ¿es un total de 61? Pero...
eso es mucho, aunque también siento que son muy pocas... ¡Ah,
sé que estoy cometiendo un error, pero no sé qué!
Yurika estaba trabajando actualmente en su tarea de
matemáticas. Aunque era mala con ellas, lo era aun más con
problemas de palabras escritos. Ella no tenía idea de lo que
necesitaba calcular. Eran del tipo que requería hallar algo y
solucionar el problema, pero Yurika era terriblemente mala en
eso.
- Yurika ¿qué tal si mejoras tu capacidad para pensar? Mi magia
índigo es buena en ese tipo de cosas.
Viendo a Yurika luchar, Maki ofreció ayudarla. Esta vez ella era
su aliada. Maki estaba impresionada con los esfuerzos de
Yurika, por lo que creía que un poco de trampa estaría bien.
- No puedo hacer eso. Soy una chica mágica de Rainbow Heart
después de todo. No puedo usar la magia para mí.
Era una propuesta atractiva, pero Yurika negó con la cabeza. El
uso personal de la magia iba en contra de los mandamientos de
Rainbow Heart. No era un método que Yurika pudiera usar.
Daze Translations
170
- Incluso si dices eso, si fracasas, todo será en vano ¿cierto?
- Eso es verdad, pero... la gente no puede progresar si lo único
que hacen es evitar sus problemas. Quiero graduarme usando
solo mí propio poder.
Lo que motivaba a Yurika más que sus mandamientos como
maga era su promesa con Koutarou. Ella se dedicaría a estudiar
y graduarse para poder ir a la misma universidad que Koutarou y
Harumi. Yurika por primera vez en su vida decidió vivir como una
chica normal. Por ese motivo, ella no haría trampa. Si la hiciera,
no aprendería, y cuando encontrara algo que realmente
importara, las trampas a menudo no ayudarían. Hacer las cosas
de manera fácil eventualmente se convertiría en un atajo. La
actual Yurika era muy consciente de eso.
- ¡Buen espíritu, Yurika-chan!
Eso era algo que a Shizuka le gustaba escuchar, ya que le había
dedicado tanto tiempo al karate en su infancia. Las artes
marciales no fueron algo que aprendiste en un día. Tomar un
largo camino fue la manera más rápida de volverse fuerte. En
lugar de enfocarse en movimientos de tipo acrobático o de tipo
de poder, practicar repetidamente movimientos simples tendría
un significado mayor en el futuro. El talento que un maestro
necesitaba era la falta de miedo para recorrer el largo camino.
Comparando eso con el camino de Yurika, ella estaba tomando
la decisión correcta. Era obvio que a Shizuka le hacía feliz.
- Dicho esto, avísame cuando te atasques, ¿de acuerdo? Creo
que darte algunas pistas estaría bien.
- ¡Muchas gracias!
Con una expresión renovada, Yurika volvió a su tarea. Al ver
eso, los ojos de Maki se abrieron de par en par. Yurika
Daze Translations
171
probablemente era completamente diferente de la persona que
conocía hace un año.
- Esa Yurika que solía huir...
- Todos crecen. Muchas cosas pasaron durante este año
después de todo. ¿No cambiaste tú también, Aika-san? De
verdad te estás preocupando por Yurika-chan ahora mismo
sabes.
- Yo... es posible que tengas razón.
Escuchando a Shizuka, Maki asintió convencida. Era extraño
para ella ya que gradualmente está entendiendo el amor, pero
estaba segura de que eso la estaba ayudando a crecer. Como
prueba, sonrió a Shizuka.
PARTE 3:
Con el apoyo y los consejos de Shizuka y Maki de vez en
cuando, Yurika estaba trabajando sin problemas en su tarea. Sin
embargo, ella tenía mucha tarea. Una persona generalmente
puede mantener un alto nivel de concentración durante una hora
más o menos. Pero la cantidad de tarea que tenía no era algo
que se pueda hacer en una hora. A partir de ese momento, su
concentración disminuyó gradualmente, su mente comenzó a
funcionar a menos velocidad y ahora estaba resolviendo
problemas a la mitad de velocidad del principio. Cuando eso
sucedió, el dolor acompañó a los problemas y los sentimientos
de querer parar y huir comenzaron a presionar a Yurika.
- No puedo ... mi cabeza ya no funciona...
Yurika murmuró y se derrumbó sobre la mesa de té. Tardo unas
tres horas para caer en este estado. Fue un esfuerzo espléndido,
pero todavía estaba a 1/4 del camino de terminar su tarea. Si
continuaba acostada en la mesa de té, sin duda nunca
Daze Translations
172
terminaría su tarea. Ella recibiría una reprimenda del maestro
una vez que comenzara la escuela.
Al verla así, Shizuka detuvo la película que estaba viendo y fue a
animar a Yurika.
- Yurika-chan, si no haces tú tarea, te arrepentirás.
- Incluso si dices eso, mi cabeza ya no puede resolver los
problemas. Intenté varias veces, pero ya no puedo pensar.
Yurika también entendió la realidad. Cuanto más tiempo no
hiciese nada, más se apretaba la soga alrededor de su cuello.
Pero a pesar de los deseos de Yurika, su cerebro estaba
fatigado y no funcionaba correctamente.
- No es una cantidad que pueda hacer en solo dos días.
Maki, que estaba viendo la película junto a Shizuka, bajó los
hombros. No importa cómo se mirase, había más deberes de los
que Yurika era capaz de hacer. Era un desafío casi imposible sin
magia.
- ¡Sí! Maki-chan tiene razón. Resolveré todo lo que pueda y
renunciaré al resto. Tendré que soportar que la maestra se
enoje.
Habiendo perdido toda la fuerza de voluntad, Yurika tomo las
palabras de Maki y levantó una bandera blanca. No es como si
Yurika lo hubiera olvidado a propósito, y también había intentado
terminarlas. Pero esta vez no había nada que ella pudiera hacer.
Yurika ya había comenzado a pensar en cómo debería
disculparse con su maestra.
- ¿Qué hacemos ahora, Aika-san?
- Sería fácil simplemente dejarla rendirse…
Daze Translations
173
- Pero también quiero que ella termine su tarea, por su propio
bien.
- Entonces, ¿deberíamos llamarlo?
- Sí, eso es todo lo que podemos hacer.
Shizuka y Maki asintieron la una a la otra. La situación ya estaba
fuera de sus manos, por lo que ambas decidieron usar su llave
de seguridad. Sabían que solo había una persona que podía
motivar a Yurika ahora.
PARTE 4:
Shizuka y Maki salieron a llamar a Koutarou. Él estaba con Clan,
pidiendo prestada su inteligencia y tecnología para terminas su
tarea, pero al enterarse de la situación de Yurika, interrumpió su
trabajo y regresó a la habitación 106.
- Yurika. Despierta.
- Satomi-shan... No puedo seguir... Hice lo mejor que pude...
Yurika le mostró a Koutarou su tarea parcialmente terminada.
Solo una cuarta parte de todo estaba hecha. Teniendo en cuenta
la inteligencia de Yurika y el tiempo que pasó, ella realmente
había trabajado duro.
- ¿Vas a rendirte aquí?
- Sí... tendré que soportar que la maestra se enoje conmigo...
La agotada Yurika habló con lágrimas en los ojos. A ella
tampoco le gustaba este resultado, pero al haber llegado a sus
límites, no tenía otra opción.
- Ya veo. ¿Entonces eso significa que ahora eres libre?
- Bueno, sí... pero no quiero moverme...
Daze Translations
174
Exhausta y resignada, Yurika estaba inclinada sobre la mesa de
té en un estado de somnolencia. Tenía una expresión triste y
cansada, completamente opuesta a cuando comenzó su tarea.
- No tienes que moverte, solo acompáñame.
- ¿Qué estás haciendo...?
- Jugaremos un poco de lucha libre. Hay un par de movimientos
nuevos que quiero probar. No tienes que hacer nada, solo recibe
los golpes, estoy seguro de que estás cansada después de todo.
- ¡Nooooooo!
Sin embargo, en el momento en que Koutarou mencionó la
lucha, Yurika voló hacia arriba y sacudió desesperadamente la
cabeza. Su cabello revoloteaba en el aire.
- ¿Por qué? Tienes tiempo libre ya que has terminado con tu
tarea ¿verdad?
- No estoy libre. ¡He decidido continuar con mi tarea!
- Ya veo... lo siento por haberte invitado a la fuerza.
Yurika tenia miedo de ser expuesta a la fuerza a varias técnicas
de lucha, pero Koutarou se retiró obedientemente. Al ver su
oportunidad, Yurika siguió presionando.
- Está bien. ¡Tengo el objetivo de terminar mi tarea!
Luchar con Koutarou era algo que debería hacerse al comienzo
de un largo fin de semana, no antes del inicio de un nuevo
semestre.
- Está bien, llámame cuando estés cansada de hacer la tarea.
- ¡No me cansaré!
- Conociéndote, perderás la motivación demasiado pronto.
Daze Translations
175
- ¡No perderé mi motivación! ¡Voy a estar ocupada haciendo
todos los deberes hoy y mañana!
- Pero quiero probar estos nuevos movimientos, todo el día.
- ¡Me niego! Si lo entiendes, solo vete. Estas en el camino.
- Esta bien. Pero si te cansas de tu tarea…
- ¡Dije que no me cansaré!
Después de poner todo de su parte para rechazar la oferta de
Koutarou, Yurika comenzó a resolver los problemas de nuevo.
Parecía un soldado que lucha por su vida en el campo de
batalla, y ella resolvió los problemas al mismo ritmo que al
principio.
PARTE 5:
Incluso después de que Koutarou se fue, Yurika continuó
ferozmente con su tarea. Si intentaba tomar cualquier excusa,
Koutarou volvería y usaría varios movimientos de lucha sobre
ella. Yurika continuó haciendo su tarea, desesperada por evitar
eso. Como era una cobarde, era sensible al peligro.
- Haa~ h, Satomi-kun es increíble.
Al ver a Yurika comenzar de nuevo su tarea, Shizuka dejó
escapar un suspiro. Ella pensó que era imposible hacer que
Yurika continuara con su tarea. Sin embargo, Koutarou apareció
de repente, la motivó en cuestión de segundos y se fue igual de
rápido. Manejó a Yurika con una facilidad increíble.
- Satomi-kun nos conoce mejor que nadie... Si hubiera sido
alguna de nosotras haciendo tareas, estoy segura de que
también podría motivarnos.
- Si, tienes razón...
Daze Translations
176
Shizuka asintió al punto que Maki había dicho. Hace un tiempo,
cuando Shizuka visitó las tumbas de sus padres, estaba
deprimida, y Koutarou había sido quien la había animado.
Habiendo experimentado eso, Shizuka sintió que Maki tenía
razón.
- Estamos siendo atesoradas, ¿verdad? es como un sueño...
- Sí... No siento nada más que gratitud por haber podido conocer
a esa persona...
Todas las chicas de la habitación 106 habían experimentado
cosas similares a Shizuka. Es por eso que Koutarou
seguramente habría sido capaz de animar a cualquiera de ellas
si estuvieran deprimidas.
PARTE 6:
El miedo de Yurika a los movimientos de lucha de Koutarou era
fuerte y ella continuó su tarea desesperadamente. No había otro
medio para protegerse a sí misma. Sin embargo, unas horas
después de reiniciar su tarea, Yurika estaba llegando a su límite
nuevamente.
Un fuerte golpe resonó por la habitación.
- Kyaaa ¿Y-Yurika?
Mientras miraba una escena tensa de la película, Maki estaba
realmente sorprendida cuando Yurika se derrumbó e
instintivamente dejó escapar un lindo grito.
- Kyuuuu~
Yurika había caído sobre su espalda y sus ojos estaban girando.
La última vez se había detenido por fatiga mental, pero esta vez
era completamente cuestión física. Yurika había usado toda su
energía y se había quedado sin batería.

- phuwah...
Aika-san, ¿qué deberíamos hacer?
- Hmm... vamos a llamar a Satomi-kun de nuevo.
- Creo que ni él puede hacer algo esta vez...
- Pero aún deberíamos mostrarle cuánto lo intentó Yurika.
- Tienes razón.
Ambas se asintieron mutuamente y decidieron llamar a Koutarou
nuevamente. Ahora estaba a bordo del Hazy Moon de Clan, por
lo que se dirigieron hacia la puerta de transporte en la pared más
interna de la habitación. Cuando se acercaron, la pared comenzó
a brillar intensamente en color azul.
- Por favor llévanos a la casa de Clan-san.
En respuesta a la voz de Maki, la puerta pasó de azul a naranja.
Para que fuese de fácil uso, la puerta se dividió por color. Azul
era Blue Knight, y naranja era Hazy Moon. Por cierto, la familia
Higashihongan era morada y la familia Sakuraba era blanca.
- Empiezo a acostumbrarme a este misterioso transporte...
A Shizuka le parecía misterioso el estar acostumbrándose a este
extraño estilo de vida. Hace poco más de un año ella había sido
una niña normal de secundaria, pero ahora estaba viviendo la
vida de un personaje de una historia ficticia.
- ¿Es así?
- ¿Quieres decir que a ti no, Aika-san?
- Soy una maga, ya sabes.
- Ah bien. Lo olvide por completo.
- Solo continúa y olvídalo, por favor.
Daze Translations
179
- Ufufu, eso planeo.
Maki y Shizuka buscaban lo mismo. Es por eso que se
mantendrían igual sin importar cuánto cambiara su estilo de vida
o cuánto poder tenían, y así, las dos chicas comunes de
secundaria saltaron por la puerta con una sonrisa en la cara.
PARTE 7:
Los ojos de Yurika seguían girando cuando Maki y Shizuka
llevaron a Koutarou de regreso a la habitación 106. Koutarou la
levantó y la colocó suavemente sobre la alfombra de tatami.
Mientras lo hacía, sus ojos eran muy gentiles y tranquilos.
- Lo hiciste bien Yurika...
Yurika había pasado su límite mental y alcanzado su límite físico.
Si bien no había completado su tarea, sus esfuerzos eran dignos
de elogio. Usar todo tu poder debido al esfuerzo y no alcanzar la
meta no era lo mismo que romper tu promesa. Yurika sostuvo
espléndidamente su propia promesa.
- ¿Qué deberíamos hacer, Satomi-kun?
Mientras envidiaba a Yurika a quien Koutarou le estaba dando
palmaditas en la cabeza, Maki le preguntó qué deberían hacer
ahora. Decidir qué debería hacer ahora Yurika era un problema
importante.
- Para empezar, vamos a dejarla descansar un poco.
- A este paso, la profesora la regañará. Se encuentra en peligro
de recursar el año…
Shizuka miró ansiosamente a Yurika. Llegaba tarde y olvidaba
sus tareas, y antes de las vacaciones de verano había recibido
una advertencia de que podría tener que volver a cursar el año.
Daze Translations
180
No enviar su tarea de verano era una situación bastante
peligrosa.
- Después de descansar un rato, estoy seguro de que recuperará
algo de energía y podrá continuar un poco más.
- Eso espero...
Shizuka creía que sería difícil para Yurika hacer más tareas. No
podía imaginar que Yurika fuera capaz de continuar después de
agotar todas sus fuerzas.
- Está bien, casera-san. Yurika es el tipo de chica que sale
adelante cuando es necesario.
Sin embargo, Koutarou creía firmemente en Yurika, y se notaba
en sus ojos.
PARTE 8:
Yurika despertó cuando el olor de su comida favorita le hizo
cosquillas en la nariz. Seguramente no habría sido capaz de
despertarse por cualquier otra razón.
- Huelo ramen.
Lo que despertó a Yurika fue el olor a fideos instantáneos. El olor
del condimento artificial estimuló su apetito y le quitó el sueño.
Como resultado, unos segundos después de oler la comida,
estaba completamente despierta.
- ¡Gracias por la co~mi~da!
Yurika tomo los fideos instantáneos de la mesa de té y
hábilmente separó los palillos solo su mano derecha.
- ¡Espera un minuto!
Daze Translations
181
Sin embargo, antes de que ella pudiera comenzar a comer, fue
detenida por Koutarou. Mientras lo hacía, ella lo miró con una
expresión insatisfecha.
- ¿Por qué me estás molestando?
Todos los fideos instantáneos en la habitación 106 existen solo
para ella. Para Yurika, que alguien interrumpa su comida es lo
peor que puede imaginarse.
- Puedes comer, pero prométeme una cosa primero.
- Lo prometo. ¡Gracias por la comida!
Sin siquiera escuchar lo que Koutarou iba a decir, ella hizo la
promesa y comenzó a comer los fideos. La razón de eso era su
apetito por los fideos que tenía delante y porque confiaba en que
Koutarou solo haría promesas por cosas importantes.
- No olvides tu promesa.
- Sí.
- Una vez que termines de comer, asegúrate de continuar con tu
tarea.
- ¿Eh?
Yurika se congeló en el acto.
- E-Eso es imposible ¡No puedo continuar!
Yurika se olvidó completamente de comer y negó con la cabeza.
Mientras lo hacía, el caldo de los fideos que aún colgaban de su
boca salpicaba por los alrededores.
- Pero lo prometiste. Y ya has empezado a comer.
- Ugh
Daze Translations
182
Yurika estaba perdida de palabras. Habiendo hecho una
promesa sin pensarlo, fue completamente contraproducente.
A este ritmo, ella regresaría al infierno. Después de darse cuenta
de eso, Yurika rápidamente sorbió sus fideos y apeló a Koutarou.
- No puedo seguir. No estoy inventando excusas, ¡es realmente
imposible!
No podría terminar, incluso si no estuviera completamente
exhausta. No tenía suficiente fuerza de voluntad o resistencia
para enfrentar su tarea restante. Estaba tratando
desesperadamente de hacerle entender eso a Koutarou, estaba
triste de que terminara así.
Allí, Koutarou extendió sus manos y las colocó en las mejillas de
Yurika.
- Yurika, mira hacia aquí.
Koutarou giró suavemente la cara de Yurika hacia la suya.
Mientras lo hacía, ella lentamente levantó la vista hacia él.
- Yurika, ciertamente trabajaste duro. Trabajaste hasta que
alcanzaste tu límite. Bien hecho, Yurika.
- ¿Eh...?
Ella nunca esperó que fuera alabada, así que los ojos de Yurika
se abrieron de par en par. Ignorando eso, Koutarou continuó
hablando.
- Pero sabiendo eso, todavía te pregunto.
Con una breve observación introductoria, Koutarou hizo su
pregunta real.
Yurika, ¿es realmente imposible continuar?
- Satomi-san...
Daze Translations
183
La Yurika que Koutarou conocía era una chica realmente
irresponsable. Ella siempre trató de flojear y esquivar los
problemas. Era alguien cuyo futuro te preocuparía.
- Eres el tipo de chica que puede ir un paso más allá después de
que piensas que es imposible. Sé que puedes.
Sin embargo, por otro lado, Yurika nunca se daría por vencida
cuando realmente importaba. Como cuando Sanae todavía era
un fantasma y comenzó a desaparecer o cuando se arrojó para
salvar a Harumi. Había muchos ejemplos. Es por ello que
Koutarou esperaba que Yurika mostrara ese tipo de espíritu
también en esto.
- Entonces, Yurika, ¿por qué no pruebas un poco más? Solo
tienes que hacerlo el tiempo que puedas. Si realmente no
puedes continuar, puedes parar. ¿Qué tal?
- Yo...
Koutarou miró directamente a los ojos de Yurika. Mientras lo
hacía, ella sintió que él estaba mirando en lo más profundo de su
mente. Sus ojos le decían que talvez debería ser capaz de
trabajar más.
Esto es porque Satomi-san tiene grandes expectativas en mí,
¿no?
Yurika sabía de las fallas de Koutarou. Sin embargo, Koutarou
esperaba que Yurika hiciera todo lo posible. Mirando todo, uno
podría decir que estaba expectante de su futuro juntos. En el
momento en que se dio cuenta de eso, Yurika tomó una
decisión.
- Entiendo. Voy a intentarlo un poco más.
Yurika dijo y asintió. Como Koutarou había dado un paso
adelante, no podía rechazarlo. No le importaba cuán
Daze Translations
184
irresponsable era con respecto a sí misma, pero no podía
rendirse cuando otros se involucraban. Yurika había madurado
hasta el punto de que el título de chica mágica era adecuado
para ella.
Shizuka y Maki observaron en silencio a Koutarou y Yurika.
Estaban seguras de que ni siquiera Koutarou podía hacer algo
esta vez, pero yendo en contra de sus expectativas, había
convencido a Yurika con éxito.
- Qué sorpresa. Satomi-kun realmente entiende a Yurika-chan...
- Para mí parecía más que Yurika estaba siendo considerada
con los sentimientos de Satomi-kun.
- Creo que son las dos cosas. Satomi-kun le preguntó a Yurika, y
ella respondió. Esos dos no tienen una relación unilateral...
- Estoy un poco celosa.
- Sí, es como si usaran la tarea para llevarse mejor.
Shizuka y Maki sonrieron. El vínculo de Koutarou y Yurika se
profundizó aún más a través de este asunto. Ambas no estaban
seguras de si estaban haciendo la tarea o simplemente jugando.
- Así es, Aika-san.
- ¿Sí?
- Probemos si podemos hacer que Satomi-kun haga lo mismo
con nosotras la próxima vez.
Después de haber ideado un plan, Shizuka sonrió al mirar a
Koutarou por el rabillo del ojo. Él no estaba al tanto de las
intenciones de Shizuka y estaba ayudando a Yurika a resolver
un problema.
Daze Translations
185
- No creo que haya una razón para intentarlo, pero puede haber
diferencias en la superficie.
Maki estaba convencida de que Koutarou haría lo mismo por
ellas. Por ello se sintió mal por poner a prueba a Koutarou.
- Son esas diferencias las que disfrutas.
- Puedes ser sorprendentemente cruel, Kasagi-san.
- Queremos disfrutar de nuestra juventud también, ¿verdad?
- Cierto, también pienso lo mismo.
Las dos chicas charlaron alegremente mientras veían a Yurika
trabajando en su tarea y a Koutarou ayudándola. El vínculo de
Koutarou y Yurika no fue el único que se profundizó. Lo mismo
paso en la relación de Maki y Shizuka también.
PARTE 9:
Yurika resolvió su problema final 36 horas después de haber
comenzado, en la tarde del 31 de agosto.
- E-Está hecho…Terminé...
Yurika dejó caer el bolígrafo en su mano y se alejó rodando.
- Buen trabajo, Yurika-chan.
Esperando ese momento, Shizuka dejó un vaso de té de cebada
delante de Yurika. Observándola de vez en cuando, Shizuka
tenía una idea del progreso que Yurika iba haciendo. Lo mismo
era para Maki y ella sonrió mientras echaba un vistazo a la tarea.
- Hay muchos errores, pero has terminado todo. Estoy
impresionado de que seas tan obstinada, Yurika.
- M-Muchas gracias, Shizuka-san, Maki-chan.
Daze Translations
186
Yurika bebió su té de cebada con lágrimas de alivio bajando por
sus mejillas. Esta era la primera vez que el té de cebada sabía
tan bien para ella.
Todas las dificultades terminaron... Mejor haré que Satomi-san
me alabe más tarde♪
Yurika sintió una sensación de logro mientras sorbía su té, pero
Shizuka le dijo algo completamente inesperado.
- Ahora todo lo que queda es el informe de estudios integrados.
Buen trabajo, Yurika-chan. ¿Ya tienes algo preparado para eso?
- ¿Eh? ¿Estudio integrado?
Esas fueron palabras que no existían en la cabeza de Yurika.
Estaba convencida de que las hojas de problemas que tenía
eran todas las tareas, así que esta tarea oculta que apareció de
repente significaba problemas.
- ¿Q-qué clase de tarea es esa?
- ¿Lo olvidaste eh, o tal vez estabas dormida? De cualquier
manera, durante la última clase de estudios integrados se nos
pidió que escribiéramos un informe sobre un tema de nuestra
elección. La mayoría parece estar escribiendo acerca de la
capacitación ocupacional que tuvimos antes de las vacaciones
de verano.
Esta tarea en consecuencia se dejó para las vacaciones de
verano.
Justo antes de las vacaciones de verano del segundo año en la
escuela secundaria de Kitsushouharukaze, se llevó a cabo una
capacitación ocupacional. Esta fue una variante de la excursión
escolar y los estudiantes tuvieron la experiencia de unirse a una
empresa durante un corto período de tiempo para aprender la
mentalidad de trabajo. Luego se les pidió que presentaran lo que
Daze Translations
187
habían experimentado como un informe, pero este año la
capacitación ocupacional se había realizado muy cerca de las
vacaciones de verano, por lo que el informe se presentaría al
inicio del nuevo semestre.
Por lo tanto, Yurika tendría que escribir un informe sobre ello
también. Yurika aún no había terminado toda su tarea.
- E-El entrenamiento ocupacional... que fue lo que hice... uhm...
Yurika trató desesperadamente de recordar lo que había hecho
hace un mes y medio atrás. Sin embargo, no tenía los recuerdos
muy claros. Completamente ajena al hecho de que tenía que
presentar un informe, Yurika simplemente trabajó sin pensarlo y
no se molestó en recordar nada. Por eso que incluso si intentaba
recordarlo, ahora mismos esos recuerdos estaban enterrados
debajo de las vacaciones de verano. Los había olvidado por
completo.
- No puedo recordar. Shizuka-san, Maki-chan, ayúdenme.
Como su memoria no era confiable, lo único que podía hacer era
confiar en los demás. Entonces, para empezar, Yurika imploró a
Shizuka y Maki.
- Nos encantaría también, pero...
- Estábamos en un grupo diferente al tuyo. Así que no sabemos
lo que hiciste.
- ¡De ninguna manera!
Pero desafortunadamente Shizuka y Maki habían ido a una
compañía diferente y no pudieron ayudar a Yurika.
- Aaahhh ¿qué debería hacer?
Yurika aguantaba el dolor de cabeza. Sentía que todo había
terminado.
Daze Translations
188
- Cálmate, Yurika. Comienza por recordar a las personas que
entrenaron contigo.
- Conmigo... ¡cierto, estaba con Satomi-san!
- Entonces deberías preguntarle a Satomi-kun como esta
haciendo y escribiendo para hacer tu informe.
- Iré con Satomi-san de inmediato. Maki-chan ¿dónde está
Satomi-san ahora?
Koutarou no se encontraba en la habitación 106. Pero Maki, que
se autoproclamaba la vasalla de Koutarou, debería saber dónde
está.
- Hoy debería estar también con Clan-san.
- Okay.
Después de obtener información de Maki, Yurika corrió hacia
Koutarou. En este momento, él era su única esperanza.
PARTE 10:
Después de saltar a través de la puerta en la habitación interior,
Yurika ya estaba en el puente del Hazy Moon. Cuando Yurika
pisó el suelo, un sonido seco resonó por el pasillo. A diferencia
de la estrecha habitación 106, el blanco y hermoso pasaje
aparentemente continuaba para siempre.
- La habitación de Clan-san es... ah esa debería ser.
La habitación del Clan estaba a unos pocos metros de donde
Yurika había aterrizado. Delante de la habitación del Clan
colgaba una placa de madera para que fuese fácil de encontrar,
incluso para un visitante primerizo
“Habitación de la Princesa Clariossa” estaba escrito en la placa.
Koutarou y Sanae habían hecho esa placa y su diseño difería
Daze Translations
189
bastante de la personalidad de Clan. Koutarou y Sanae
esperaban que su alegre diseño se le contagiara, pero
lamentablemente aún no lo había hecho.
- Clan-san, Clan-san. ¡Por favor préstame a Satomi-san!
Yurika irrumpió en la habitación del Clan a toda velocidad, y si la
puerta no fuera automática, podría haberla atravesado.
- ¡Eso es inusual, casi nunca vienes aquí, Yu-kyaaaaa!
- Clan-san, por favor préstame a Satomi-san ¡Por favor!
Desde que cruzó la puerta, Clan sabía a qué venía Yurika. Sin
embargo, su impulso y presión fueron una sorpresa y Clan casi
saltó hacia atrás.
- ¿Q-qué pasa?
- Me tomaría mucho tiempo explicarlo, pero no puedo terminar
mi tarea sin Satomi-san. ¡Así que por favor préstame a Satomi-
san!
Yurika le dio una breve explicación a Clan y puso sus manos
frente a ella, como diciéndole que pusiera a Koutarou en ellas.
- Ya veo, entonces así es como es. No me importa, no es que
tenga ningún negocio con Bertorion.
Clan obedientemente aceptó la demanda de Yurika. Koutarou
solo había venido aquí para pedirle ayuda, la propia Clan no
tenía nada que ver con eso en particular. Por lo que no tenía
objeciones si se lo llevaran.
- Muchas gracias. Entonces ¿dónde está Satomi-san?
- Bertorion está por allí.
- ¡Satomi-san!
Daze Translations
190
Yurika corrió en la dirección que Clan le indicó. En esa dirección
había un sofá y un escritorio, y Yurika podía ver la espalda de
Koutarou mientras él estaba sentado en el sofá. Koutarou había
estado trabajando en su propia tarea allí ayer y hoy.
- ¡Satomi-san, por favor ayuda! dime qué hicimos durante el
entrenamiento ocupacional.
Yurika corrió alrededor del sofá y suplicó desesperadamente a
Koutarou.
- Satomi-san. Ah...
Pero cuando vio su rostro perdió todo su impulso. En cambio, la
desesperación llenó su expresión. En el momento en que vio su
rostro, se dio cuenta de que toda la esperanza estaba perdida.
- Se acabó... mi tarea... esto es demasiado cruel...
Koutarou estaba recostado durmiendo en el sofá. Estaba
profundamente dormido, y no movió ni un músculo cuando
Yurika lo llamó. Yurika sabía por experiencia que no se
despertaría por un tiempo. En otras palabras, no puede ayudarla.
- Haahh... lo intenté muy duro... tropezar en la línea de meta...
esto es...
Yurika perdió toda la fuerza de su desesperanza. Justo cuando
estaba a punto de completar su tarea, su última esperanza fue
aplastada. Como ella había intentado con todas sus fuerzas
estos dos días, la desilusión fue aún peor.
- Oh, estaba muy callado, así que está durmiendo. Pero supongo
que no se puede evitar. Él ha estado trabajando en ese informe
desde ayer después de todo... ¿qué pasa, Yurika-san?
- No es nada... solo estaba pensando que Satomi-san se ve tan
feliz durmiendo...
Daze Translations
191
Las lágrimas salieron de los ojos de Yurika, eso era todo lo que
podía hacer.
- Realmente no lo entiendo, pero... Yurika-san, ten esto.
- ¿Qué es esto?
Yurika recibió algo de Clan. Ella no podía ver claramente debido
a sus lágrimas, pero a juzgar por su sentido del tacto, lo más
probable era que fueran papeles.
- Bertorion me dijo que te diera esto... parece que sabía que esto
pasaría.
- ¿Satomi-san lo hizo...?
Yurika se secó las lágrimas y miró los papeles otra vez. En él, se
escribió lo siguiente:
“Informe de entrenamiento ocupacional, cuidadores de insectos
en una tienda de mascotas, una colaboración entre Satomi
Koutarou y Nijino Yurika”
Ese era el informe de entrenamiento ocupacional que Koutarou
había escrito. Normalmente, él solo tendría que escribir su propio
informe, pero al ver el progreso que Yurika estaba haciendo en
su tarea, decidió escribir un informe de colaboración. Dado que
la descripción de la participación de Yurika también debía
tenerse en cuenta, había pasado todo este tiempo escribiéndola.
Esta había sido la razón de por qué Koutarou había estado
ausente de la habitación 106.
- Satomi-san... realmente eres...
Las lágrimas que se suponía que había limpiado comenzaron a
desbordarse de nuevo. Una profunda sensación de alivio y
gratitud llenó su pecho. Koutarou había creído que Yurika
completaría su tarea y trabajó en este informe. Sin ninguna base
Daze Translations
192
para hacerlo, simplemente había creído en ella. La alegría que
sintió Yurika al completar su tarea no se comparaba con la
alegría que sentía ahora.
- Hay tanto que quiero decir, pero... casi estoy en mi límite
también... así que solo diré esto...
Yurika murmuró y también se derrumbó en el sofá. Ella se había
caído justo al lado de Koutarou y ella se apoyó en él. En esa
posición, Yurika le susurró al oído.
- Satomi-san, tal como lo prometí, terminé mi tarea...
Después de que Yurika susurrara eso, silenciosamente cerró sus
ojos. Habiendo pasado sus límites y estando aún más agotada
que Koutarou, se quedó dormida unos segundos después de
cerrar los ojos.
- No me gusta que me traten como un personaje secundario
después de pasar dos días ayudando, sin pago alguno, pero…
Clan colocó una manta sobre los dos y salió de la habitación
después de apagar casi todas las luces.
- Por respeto a tu arduo trabajo, te dejaré tener a Bertorion por
hoy Yurika-san. Fufufu.
La puerta se cerró detrás del Clan y el silencio regresó a la
habitación. Solo se podían escuchar dos sonidos en la
habitación. Y eran las respiraciones de Koutarou y Yurika. Clan
no tenía intenciones de regresar a esta sala por un tiempo, así
que esto continuaría por el momento. Si bien se suponía que eso
sería algo grandioso para Yurika, ella misma estaba
completamente inconsciente.
Daze Translations
193
¡BIENVENIDO PADRE!
PARTE 1:
Sábado 4 de septiembre.
Era sábado, 4 de septiembre justo después de que las
vacaciones de verano habían terminado. Debido a asuntos
relacionados con el trabajo, el padre de Koutarou, Yuuichirou,
regresaría a la ciudad de Kitsushouharukaze por un tiempo. Si
bien su plan original había sido terminar el trabajo y regresar, por
varias razones se abrió un hueco en su agenda esta noche, por
lo que Yuuichirou decidió hacerle una visita inesperada a su hijo.
Dado que fue tan repentino su hijo podría sorprenderse, había
pasado un tiempo desde la última vez que se habían visto, por lo
que Yuuichirou quería aprovechar esta oportunidad.
- Debería estar justo adelante.
Yuuichirou se dirigía hacia la casa corona, siguiendo el camino
de sus recuerdos. Afortunadamente recordaba bien y llegó a su
destino sin perderse.
- Esta es la casa corona. No hay duda.
La casa corona supuestamente se construyó hace más de 25
años, pero no podía decir cómo se veía ahora. El diseño estaba
pasado de moda, pero el edificio en sí estaba bien mantenido.
Como era un edificio tan antiguo, estaba claro que el propietario
o el cuidador ponía mucho esfuerzo en el mantenimiento.
- Espero que Koutarou esté bien...
Cuando lo visitó el año pasado, la habitación de Koutarou estaba
limpia y hasta su refrigerador estaba ordenado. Él recordaba
claramente haberse sorprendido, ya que cuando vivían juntos las
cosas no habían sido tan limpias.
Daze Translations
194
Pero había pasado un año desde entonces. Si la habitación
hubiera estado limpia como cuando acababa de mudarse,
entonces debería poder echar un vistazo a cómo Koutarou
normalmente vivía ahora. Es por eso que Yuuichirou no le había
hecho saber a Koutarou que venía.
- La habitación de Koutarou es la 106...
Yuuichirou ingresó a los terrenos de Corona House y se dirigió
hacia la habitación 106. Tenía muchas ganas de ver cómo vivía
su hijo, pero estaba intranquilo. Al criar a Koutarou solo, sintió
que le debía mucho a Koutarou por hacerlo sentir tan solo. Se
sentía incómodo y preocupado por si Koutarou había vuelto a su
estilo de vida pasado áspero. No se había comunicado con
Koutarou porque quería averiguarlo por sí mismo. Ese era
sentido de la responsabilidad.
- Esta es.
Yuuichirou se paró frente a la habitación 106. Sin vacilar,
presionó el botón del intercomunicador y sonó un timbre.
- ¿Sí?
Sin embargo, sucedió algo inesperado. La respuesta de la
habitación pertenecía a una mujer, y bastante joven. Era la voz
de una mujer en su adolescencia o veinte años.
¿La voz de una mujer? ¿Koutarou consiguió una novia?
Lo primero que Yuuichirou imaginó fue la relación que la mujer
tenía con Koutarou. Cuando él era joven, también tuvo una
novia. Es por eso que no sería extraño para Koutarou tener una
también. En todo caso, dado que Koutarou tenía una tendencia a
mantener a los demás alejados, eso sería algo bien recibido.
- ¿Quién es?
Daze Translations
195
Sin embargo, en el momento en que vio el rostro de la chica que
abrió la puerta, Yuuichirou abandonó su teoría de la novia. La
chica tenía el pelo largo y dorado y unos hermosos ojos azules.
Ella era obviamente una extranjera. era baja y su cara estaba
llena de juventud. Parecía varios años más joven que Koutarou.
Yuuichirou no podía imaginarse que Koutarou tuviera una novia
más joven que él y de un país extranjero.
- ¿Quién es?
- Un invitado. Está usando un traje con este calor, así que debe
ser un vendedor puerta a puerta o algo así.
- Su alteza, esa manera de hablar es grosera con nuestro
invitado.
Las siguientes dos chicas que aparecieron refutaron aún más la
teoría de que Koutarou tenía una extranjera como novia. La
primera era una chica extranjera con gafas. Y la segunda chica
tenía un cabello corto y una impresión seria, como se esperaba,
extranjeras.
Cuando vio a las tres chicas, Yuuichirou sospechó que
accidentalmente había llamado a la puerta equivocada.
- Lo siento, parece que me equivoque de habitación.
- Ya veo. Bueno, ese tipo de cosas sucede cuando hace tanto
calor.
- Lo siento.
- No sé preocupe. Hasta luego.
La chica de pelo dorado de la izquierda mostró una elegante
sonrisa y cerró la puerta. La sonrisa tenía un encanto
extrañamente atractivo. Debido a eso, Yuuichirou permaneció
Daze Translations
196
parado en el lugar por un momento después de que la puerta se
cerró.
- Oh claro, Koutarou.
Habiendo regresado en sí mismo, Yuuichirou revisó el número
de la habitación de nuevo. Como este error había provenido de
él por no confirmar el número de la habitación, se aseguró de
revisarlo correctamente esta vez.
- ¿Oh?
Sin embargo, el nombre de la habitación 106 decía Satomi. Solo
para estar seguro, Yuuichirou sacó un papel de su billetera y
confirmó la dirección. Casa corona, habitación 106, era correcta.
Esta habitación sin duda debe ser el departamento de Koutarou.
- Entonces esas chicas deben ser amigas de Koutarou o algo
así...
Yuuichirou podría haber tenido una idea previa de que Koutarou
no tendría ninguna relación con ningún extranjero. Tal vez su
escuela podría haber tenido un programa de intercambio
extranjero.
- Bien…
Llamándose a sí mismo, Yuuichirou se acercó al
intercomunicador de la puerta otra vez. Como era la segunda
vez, tuvo algunas dudas antes de presionar el botón, pero una
vez más toco el timbre.
- ¿Sí?
Justo como antes, la voz de una mujer respondió, y al mismo
tiempo, la perilla de la puerta giro. Yuuichirou estaba seguro de
que era la misma chica que antes mientras esperaba que se
abriera la puerta.
Daze Translations
197
- ¿Quién eres tú?
- ¿Huh?
Sin embargo, las expectativas de Yuuichirou fueron equivocadas
de nuevo. La nueva cara que apareció al otro lado de la puerta
pertenecía a una niña pequeña con una galleta de arroz en la
boca. Ella movió sus grandes ojos hacia arriba y hacia abajo y
miró a Yuuichirou con confusión
- ¿Un invitado otra vez?
- Es tan persistente, debe presionar mucho para vender.
Desde atrás de la primera niña, aparecieron dos chicas más que
Yuuichirou no había visto antes. Una tenía una cola de caballo y
un delantal, y daba una impresión activa y hogareña, la otra
chica tenía dos coletas y parecía no ser muy confiable. Las tres
eran muy diferentes de las primeras tres.
- Entonces, ¿qué negocio tienes?
La chica con la galleta de arroz se lo llevó de la boca a la mano e
inclinó la cabeza. Mientras lo hacía, Yuuichirou recordó por lo
que vino aquí y explicó sus razones a la chica.
- Ah, uhm... en realidad tengo negocios con el residente de esta
habitación.
- ¿Con Koutarou?
En el momento en que la chica mencionó el nombre de su hijo,
Yuuichirou supo que no estaba en la habitación equivocada. Sin
embargo, todavía tenía sus dudas. A juzgar por las apariciones
de las chicas, eran amigas de Koutarou, pero no tenía ninguna
razón por la cual las tres extranjeras anteriores y las tres chicas
frente a él, para un total de seis, se estuvieran reuniendo en la
habitación de Koutarou.
Daze Translations
198
- Sí, en realidad…
Justo cuando Yuuichirou estaba a punto de confirmar sus dudas,
el teléfono celular en su bolsillo emitió un sonido ruidoso.
- ¿Con quién estás hablando... ¿oh?
Yuuichirou interrumpió su conversación con la chica y echó un
vistazo a la pantalla de su teléfono celular. En él, se mostraba el
nombre del socio comercial con el que se reuniría más tarde.
- Señorita, lo siento mucho. Esta es una llamada importante, así
que tendré que despedirme por ahora. Regresaré luego.
- Ah, sí, está bien.
Yuuichirou presionó el botón de llamada del teléfono y cerró la
puerta de la habitación 106. No estaba de vacaciones, y todavía
tenía trabajo por hacer.
PARTE 2:
La llamada fue realmente urgente. Su socio comercial quería
retrasar la reunión de las 7 PM a 8 PM. y necesitaba una
respuesta de inmediato. Yuuichirou escucho la solicitud y colgó.
Como esa era la única razón para la llamada, la conversación no
duró ni cinco minutos.
- Uf, esas chicas deben pensar que soy solo un viejo extraño...
Yuuichirou sonrió con ironía mientras devolvía el teléfono celular
a su bolsillo. Luego presionó el botón de intercomunicación por
tercera vez.
- ¿Sí?
La voz de esta vez era aguda. No era la voz de ninguna de las
dos chicas con quien había hablado antes, pero como había seis
Daze Translations
199
chicas en la habitación, Yuuichirou pensó que debía pertenecer
a una de las otras cuatro y no pensó mucho en eso.
- ¿Quién es?
Sin embargo, una vez más, Yuuichirou fue traicionado por sus
expectativas. La chica que abrió la puerta era alguien que no
había visto antes. Tenía el pelo largo y negro y una figura
delgada. Aparentemente su propia existencia irradiaba dulzura y
estaba claro que tuvo una buena educación.

¿Qué pasa con esta habitación... Koutarou, qué clase de vida
estás viviendo?
Cuando Yuuichirou se sorprendió por la aparición de una
séptima chica, apareció otra detrás de ella.
- Harumi, ¿quién es?
Detrás de la primera chica había otra con cabello negro. Llevaba
algo similar a un kimono y tenía una expresión y gestos
tranquilos. En la mano sostenía una sartén, probablemente
estaba cocinando. Esta chica también dio la impresión de tener
una buena educación, aunque en un sentido diferente de la
palabra.
- Kiriha-san... parece que la persona que vino antes regreso.
- Ya veo, déjame tomar el control.
La chica con ropa japonesa dejó la sartén y cambió de lugar con
la primera chica. Sus ojos confiados y tranquilos miraron a
Yuuichirou. En edad mental, ella era probablemente la más vieja
de todas las chicas que había visto.
- ¿Qué negocio tienes con nosotros?
Las enérgicas palabras de la chica golpearon a Yuuichirou, pero
gracias a eso Yuuichirou volvió en sí y le explicó por qué estaba
allí.
- Se supone que Satomi Koutarou debe vivir aquí... y me
gustaría hablar con él.
- ¿Con Koutarou...? Ya veo, si no me equivoco, eres el... de
Koutarou.
La chica pareció haberse dado cuenta de algo después de
hablar con Yuuichirou y asintió. Ella giró hacia la habitación y
hablo al interior de la habitación.
Daze Translations
202
- Maki
- ¿Sí?
Mientras lo hacía, otra chica asomó su rostro. Esta también era
nueva completamente, por lo que eran total de nueve chicas.
Esta nueva chica tenía un cabello liso que llegaba hasta los
hombros y tenía ojos que daban la impresión de ser alguien con
una voluntad inflexible, pero al mismo tiempo se veía algo frágil,
dándole una sensación misteriosa.
- ¿Dónde está Koutarou en este momento?
- Satomi-kun salió a trabajar esta mañana. Así que debería estar
llegando a casa pronto.
- Ya entiendo, gracias.
- De nada.
Después de decir lo que tenía que decir, la novena chica regresó
al interior de la habitación. La chica de cabello negro se volvió
hacia Yuuichirou y le informó sobre el paradero de Koutarou.
- Koutarou se ha ido a su trabajo a tiempo parcial. Él trabaja en
el sitio de excavación en la cima de la colina donde se encuentra
la escuela secundaria Kitsushouharukaze.
- Koutarou me ha hablado de ello.
Yuuichirou también sabía sobre el trabajo a tiempo parcial de
Koutarou. Como Koutarou todavía era estudiante, necesitaba el
consentimiento de sus padres para conseguir un trabajo a
tiempo parcial.
- Y nosotras somos…
Daze Translations
203
Finalmente, la chica comenzó a decirle a Yuuichirou lo que más
quería saber. En este momento estaba más interesado en
aprender sobre ellas que em Koutarou.
- personas que se han convertido en amigas de Koutarou
durante el año pasado. Ahora nos llevamos tan bien que
podemos ir y venir a nuestras casas.
La chica se presentó y se inclinó cortésmente. La otra chica de
cabello negro que había abierto la puerta también se inclinó ante
él. Ambos fueron saludos muy amables.
- Qué educada. Soy Satomi Yuuichirou, el padre de Koutarou.
Yuuichirou respondió inclinándose también. Esa seriedad era
algo que las chicas habían visto antes y naturalmente se sentían
familiarizadas con Yuuichirou.
- He escuchado algunas cosas sobre usted. Es un placer
conocerle, padre. Soy Kurano Kiriha.
- Soy Sakuraba Harumi. Satomi-kun y yo nos llevamos bien.
Y así, Yuuichirou se presentó con las nueve chicas. Era mucho
más tranquilo si se compara con las reuniones de Koutarou con
ellas, sin embargo, las chicas estaban más nerviosas de lo que
habían estado durante su reunión con Koutarou. Si no le
gustaban a Yuuichirou, sería un gran inconveniente para su
futuro.
PARTE 3:
Koutarou no sabía que su padre había ido a visitar su habitación
hasta después de haber terminado su trabajo a tiempo parcial.
Debido al trabajo de excavación estaba sucio y sudado, y para
evitar que se rompiera su teléfono celular, lo dejó en el casillero
mientras se cambiaba de ropa.
Daze Translations
204
- No es bueno, si todas se topan con mi viejo...
Después de cambiar su ropa de trabajo por ropa normal,
Koutarou envió un correo a todas las chicas diciéndoles que se
mantuvieran alejadas de la habitación 106 hasta la noche y se
apresuró a regresar a casa. Incluso si las chicas no se topaban
con él, sus cosas todavía estaban en la habitación. Tendría que
limpiar eso antes de que apareciera Yuuichirou.
- Hey, Koutarou.
- ¿Viejo?
Sin embargo, lamentablemente, para cuando Koutarou regresó a
la casa corona, Yuuichirou ya estaba allí. Lo único bueno era
que Yuuichirou estaba fuera de la habitación, fumando solo.
- Has vuelto más rápido de lo que pensaba.
Yuuichirou sonrió mientras miraba la cara de su hijo antes de
empujar su cigarrillo en un cenicero portátil. Había comenzado a
fumar después de perder a su esposa, pero nunca había fumado
frente a Koutarou para dar un buen ejemplo.
- Bien. Vamos, Koutarou.
- ¿Ir? ¿A dónde?
- Decidí qué por vernos después de tanto tiempo, deberíamos
visitar a mamá juntos.
Yuuichirou recogió un ramo que estaba cerca de él. Lo había
preparado especialmente para visitar la tumba de su esposa.
Koutarou rápidamente estuvo de acuerdo. Nada malo saldría de
alejarse de su habitación, y había pasado un tiempo desde que
visitaron la tumba de su madre juntos.
Daze Translations
205
PARTE 4:
La madre de Koutarou, Takami, se separó de este mundo hace
unos once años. Takami era una mujer excelente y aquellos
relacionados con la familia Satomi también lamentaban su
muerte. Sus cenizas fueron colocadas en la tumba de la familia
Satomi. Solo habían pasado unos pocos años desde que se
casó en la familia, pero nadie se opuso a hacerlo.
- Mucho tiempo sin verte, mamá. Tanto Koutarou como yo
estamos bien.
- Estoy bien, pero dudo que sea lo mismo para él viejo. Yo
siempre terminaba haciendo las tareas domésticas.
- No seas tonto. Puedo hacerlo cuando es necesario.
- Bueno, estoy seguro de que mamá sabe más sobre eso que
yo.
Dejaron las flores y hablaron hacia la lápida. Si Koutarou usara
los poderes espirituales que había obtenido de Sanae, podría
confirmar fácilmente si el espíritu de su madre estaba allí o no.
Sin embargo, nunca lo hizo. Para los humanos, la verdad no
siempre era necesariamente importante. Tenía un significado el
hablar hacia la lápida como si fuera ella. Al menos eso es lo que
Koutarou creía.
- Dios, sacaste parte de tu madre.
- ¿Qué parte?
- La parte inflexible.
- Y el no poder dejarme solo.
- Bueno. En todo caso, deja de decir cosas embarazosas.
Daze Translations
206
- Lo siento lo siento. Pero ahí lo tienes mamá. No tienes que
preocuparte por nosotros.
- Ambos estamos bien Takami, cuídanos desde el cielo.
Koutarou y Yuuichirou continuaron hablando por un rato más
sobre la lápida, donde se suponía que debía estar la madre de la
familia, como si trataran de recrear la vida familiar que se había
perdido hace once años. En este momento, Koutarou tenía una
expresión solitaria que rara vez mostraba. Como la muerte de su
madre había influido mucho en su personalidad, no podía estar
por sí mismo en este lugar.
PARTE 5:
Con su visita terminada, Koutarou y Yuuichirou se dirigieron
hacia la estación. Yuuichirou tenía una reunión de negocios
después de esto a la que tenía que dirigirse. Su faceta paternal
no duraría mucho más; cuando el sol se pusiera, sería la cara de
un hombre trabajador.
- Te he causado muchos problemas después de que mamá
murió.
- Ahora tengo la edad suficiente para comprender la pérdida de
un ser querido. Entonces ya no me importa.
- Ya veo... estás en una edad en la que no sería extraño tener
novia después de todo.
- Aunque eso no está yendo tan bien.
Koutarou y Yuuichirou estaban hablando de camino a la
estación. El tema pasó de la madre de Koutarou al propio
Koutarou. Era obvio para un padre que vivía lejos estar
interesado en su hijo. La luz del sol cayó sobre ellos mientras
caminaban lado a lado.
Daze Translations
207
- Pero debes de tener una chica con la que te lleves bien,
¿cierto?
- Bueno, algunas.
- Nueve son suficientes. ¿No hay alguien que te interese entre
ellas?
- ¿Eh?
Koutarou estaba perdido y sorprendido por las palabras que
Yuuichirou había dicho tan casualmente. Con la mención de las
nueve, Koutarou instintivamente pensó en las chicas de la
habitación 106... Yuuichirou se había reunido con las chicas.
- ¿Las conociste, viejo?
Koutarou escogió cuidadosamente sus palabras y le preguntó a
Yuuichirou. Las nueve chicas tenían orígenes especiales, así
que había una posibilidad de que Yuuichirou tuviera una mala
impresión de ellas. También era posible que Yuuichirou no
estuviera contento de encontrar nueve chicas en la habitación de
Koutarou. Esta fue una situación extremadamente tensa para
Koutarou.
- ¿Hm? Sí. Un momento antes de que volvieras a casa. Son
todas buenas chicas.
Sin embargo, a pesar de las preocupaciones de Koutarou,
Yuuichirou sonrió. Teniendo en cuenta su expresión, estaba
claro que Yuuichirou no había tenido una mala impresión de las
chicas.
- Como había tantas, no obtuve todos los detalles, pero parece
que las ayudaste en un momento de necesidad.
- Ah sí. Algo como eso.
Daze Translations
208
Koutarou entendió un poco lo que había sucedido cuando
Yuuichirou conoció a las chicas. Las chicas evitaron explicar
temas difíciles de entender y solo le dijeron las partes
esenciales. Fue una explicación adecuada para Yuuichirou que
vivía en el mundo ordinario.
- Desde entonces nos hemos acercado.
- Seré sincero, Koutarou, a excepción de Kenji-kun, no creí que
encontraras gente así. Entonces me sorprendió.
Yuuichirou dijo y sonrió con ironía.
- Viejo...
A pesar de que las chicas omitieron detalles, Yuuichirou había
entendido bien su relación con Koutarou.
- Finalmente entendí por qué estás bien por tu cuenta, Koutarou.
Es gracias a esas chicas.
La existencia de las chicas fue muy buen recibida por
Yuuichirou. Como se sentía en deuda con Koutarou, su
existencia era una bendición para Yuuichirou. Aún más porque
eran muy agradables. Se sintió aún más tranquilo ya que solo
Kenji había estado cerca de Koutarou antes.
- Aunque yo apenas me di cuenta de eso.
- Eso es bueno. No olvides ser agradecido con esas chicas.
- Eso pretendo.
- Si dices eso, entonces está bien.
Yuuichirou sonrió feliz y asintió. Al ver eso, Koutarou se dio
cuenta de que la reunión entre su padre y las chicas fue mucho
mejor de lo que había imaginado. Por supuesto, Koutarou tenía
Daze Translations
209
la intención de atesorar a las chicas. No tenía intención de
traicionar a Yuuichirou ni a las chicas.
- Por cierto, Koutarou. ¿Quién es tu favorita entre ellas?
- ¿Eh? ¿Tan, de repente?
Los ojos de Koutarou se abrieron de par en par por la sorpresa.
Yuuichirou había preguntado algo completamente inesperado.
- Son tan diferentes. Pero estoy seguro de que al menos una de
ellas te atrae.
- Bueno, no es como si no hubiera ninguna. Pero aún no estoy
seguro.
Koutarou no pudo responder la pregunta de Yuuichirou. En este
momento, no pudo encontrar ninguna diferencia entre las chicas.
- Es eso así…
- ¿Qué te hizo decidir casarte con mamá?
Pero si Koutarou comprendiera por qué Yuuichirou eligió a
Takami, podría ser capaz de detectar las diferencias que tenían
las chicas. Él quería aprender de la experiencia de su padre.
- Por qué la elegí, eh... en realidad nos llevábamos mal al
principio.
- Nunca me pareció así.
Koutarou pensaba que sus padres siempre habían sido íntimos.
Por eso cuando se le dijo que no se habían llevado bien era algo
que no podía imaginar.
- Bueno, por supuesto. Nos casamos porque resolvimos nuestra
mala relación.
- Ya veo, por supuesto. Entonces, ¿comó se resolvió?
Daze Translations
210
- Omitiré los detalles porque es vergonzoso, pero la razón
principal fue... así es, la razón principal fue que poco a poco
fuimos entendiéndonos a medida que pasaba el tiempo.
- Ya veo...
- La razón directa fue que nos involucramos en el mismo
problema y mientras trabajábamos para resolverlo, simplemente
sucedió. Pero esta fue solo una oportunidad y no la razón.
- Creo que lo entiendo.
La historia de Yuuichirou era algo con lo que Koutarou estaba
familiarizado. Su relación con las chicas se había desarrollado
casi de forma similar. Las oportunidades a menudo provenían de
problemas, pero no era la verdadera razón. La única razón fue
que se entendían entre sí.
- Eso fue lo que funciono para mí y Takami. Koutarou, ¿no tienes
a alguien así?
Yuuichirou sonrió cuando le preguntó a Koutarou. Era una
sonrisa que consistía en interés como padre e interés como
hombre. Una expresión especial que se manifestó por como
Koutarou se estaba convirtiendo en adulto.
- Realmente no lo entiendo. No puedo ver una diferencia clara.
Todas son buenas chicas a su manera.
Al final, Koutarou no pudo encontrar a una chica que se
destacara de las demás. Pero eso no fue porque ninguno de
ellos le llamara la atención. En todo caso, era todo lo contrario.
¿A quién amo...? ¿Qué debería hacer a partir de ahora ...?
Sintió que entendía a todas las chicas y que todas lo entendían.
Él también conocía sus preocupaciones y debilidades. No quería
dejarlas solas y tampoco quería que lo dejaran a él. Mientras
Daze Translations
211
superaban las dificultades juntos, la sensación de que alguna
chica podría ser la correcta floreció dentro de él. Sin embargo,
eso no se limitaba a una sola. Cuando se dio cuenta de que ya
había nueve chicas que cumplían esa condición.
- Piénsalo detenidamente. Nada bueno vendrá de apresurar una
decisión. Después de todo, es una decisión que afectará a
ambas vidas.
- Viejo...
- Y como todas son buenas chicas, no te perdonaré si tomas una
decisión a medias.
- Jaja, eso sonó tan tuyo viejo.
Koutarou sonrió también. Sabía que no podía hacer una elección
a la ligera. Si se sentía bien con todas, significaba que todas
eran valiosas. No podía hacer algo a medias y lastimar a las
chicas. Si no estaba seguro, tenía que pasar aún más tiempo y
enfrentar ese problema.
- Por cierto, ¿cómo van las cosas?
Habiendo llegado a una conclusión por ahora, Koutarou le
devolvió la pregunta a Yuuichirou. Como esta era una buena
oportunidad, había algo que quería saber.
- has encontrado una buena persona, ¿verdad?
- Koutarou...
Basado en el comportamiento y el habla de Yuuichirou, Koutarou
sintió la presencia de una mujer en su vida. Sin embargo,
Yuuichirou no se lo había contado a Koutarou. Es por eso que
ahora era su oportunidad de preguntar.
- Estoy bien ahora. Crecí y tengo a Mackenzie y a todas los
demás. Puedes ser libre, viejo.
Daze Translations
212
Koutarou sabía por qué Yuuichirou no había hecho nada. El
amor por su esposa no había desaparecido, y también se
mantuvo alejado de Koutarou, y ahora sentía que ataba a
Yuuichirou, lo cual no era bueno.
- He decidido continuar así hasta que te hayas convertido en un
adulto independiente. No hay nada de qué preocuparse.
- Así que realmente hay una.
- Sí.
- Pero me siento mal por esa persona. La mantienes esperando,
¿verdad?
Koutarou había sentido por primera vez la presencia de una
mujer en la vida de Yuuichirou cuando notó que su gusto por la
ropa había cambiado. Como Koutarou estaba a cargo de las
tareas domésticas cuando vivían juntos, lo noto un día que
estaba lavando la ropa. Eso fue cuando Koutarou estaba en la
escuela media y ya habían pasado varios años desde entonces.
- Ella entiende. Le he contado todo.
Cuando Yuuichirou dijo esas palabras, miró hacia atrás por un
instante.
- Ya veo...
Viendo el comportamiento de Yuuichirou, Koutarou estaba
convencido. Al ver eso, se convenció de que la verdadera razón
por la cual su relación no había avanzado era porque Yuuichirou
todavia amaba a su esposa.
Sí, realmente no es algo por lo que necesites apresurarte...
Koutarou pensó en el suéter a medio tejer en su armario. Era
algo en lo que su madre había estado trabajando cuando sufrió
el accidente. Completar eso sería un paso para Koutarou y
Daze Translations
213
Yuuichirou para seguir adelante. También fue la razón por la que
Koutarou se unió a la sociedad del tejido de punto.
- A cambio.
- ¿Hm?
- Será mejor que la boda sea en grande. La has mantenido
esperando durante años ¿verdad?
- Koutarou... sí, eso creo, hagámoslo.
Luego, ambos continuaron caminando hacia la estación mientras
hablaban sobre cosas insignificantes antes de separarse. Si bien
su separación fue cortante, no hubo dudas de que hoy fue muy
significativo para ambos.
PARTE 6:
Cuando Koutarou regreso a la habitación por alguna razón todas
las chicas estaban sentadas.
- He vuelto, ¿qué están haciendo?
Koutarou no tenía idea de por qué las chicas estaban haciendo
eso. Luego, para responder a Koutarou, todas las chicas bajaron
la cabeza. Estaban más o menos postradas.
- ¿H-Hey?
- ¡Lo sentimos!
- Como dije, ¿qué están haciendo?
Las chicas se estaban disculpando, pero Koutarou no sabía por
qué lo hacían. La confusión de Koutarou se hizo cada vez más
grande.
- En realidad, hay algo por lo que debemos disculparnos.
Daze Translations
214
Cuando Koutarou empezaba a sentirse preocupado, Kiriha
comenzó a explicar la situación. Detrás de ella, las otras ocho
asintieron con la cabeza al unísono. Parecía que Kiriha estaba
hablando por todas.
- Las nueve nos hemos reunido con tu padre. El Sr. Yuuichirou
realmente llegó aquí antes de contactarte. Así que sospechamos
que te hemos causado algunos problemas y, por lo tanto, nos
estamos disculpando.
- ¡Lo sentimos!
Las chicas volvieron a bajar la cabeza. Fue entonces cuando
Koutarou finalmente entendió la situación. Estaban
disculpándose por haberse encontrado con su padre.
- Tendremos cuidado de no dejar que otros nos vean en el
futuro.
- Qué, eso es todo... pensé que sería algo peor...
Koutarou dejó escapar un pequeño suspiro y se sentó frente a
las chicas. Estaba un poco preocupado porque todas las chicas
se veían tan serias.
- ¿Satomi-kun, no estás enojado?
Maki que estaba sentado más cerca de Koutarou tímidamente le
preguntó. Como ella no quería que él la odiara, estaba muy
interesada en saber cómo se sentía. En respuesta, Koutarou
sacudió la cabeza despreocupadamente.
- No estoy enojado. No pude contactarlo hasta más tarde.
Además, el anciano estaba de muy buen humor, diciendo que
todas son buenas chicas. Entonces no hay razón para que me
enoje.
Daze Translations
215
Fue culpa de Koutarou por no haber podido contactar a las
chicas antes, ya que no tenía su teléfono celular con él durante
el trabajo, y a Yuuichirou parecía gustarle el conocerlas.
Koutarou no tenía razón para regañar a ninguno de ellas.
- Ya veo... gracias a Dios...
Maki dejó escapar un suspiro de alivio. Las otras ocho chicas
hicieron lo mismo en diversos grados, y no fue hasta ahora que
pudieron volver a sonreír. Sin embargo, la atmósfera todavía era
algo extraña, y Koutarou continuó hablando tratando de arreglar
eso.
- Por cierto, ¿de qué hablaste con mi viejo?
- Bueno, le contamos todo desde el principio. Simplemente
omitimos lo que no podemos decir.
Sanae respondió a las intenciones de Koutarou. A ella no le
gustaba la sensación de rigidez en el aire.
- Como cuando recién conocimos a Koutarou solo peleábamos y
eso.
- O el festival de deportes o cuando fuimos a la playa, también
hablamos sobre el festival de cultura.
- Fui yo quien le conté sobre la obra.
- Yuuichirou-sama quería las fotos de ti cuando estabas en el
escenario, así que le di algunas.
Las chicas se unieron una tras otra y hablaron sobre lo que
platicaron con Yuuichirou. Mientras escuchaba eso comencé a
pensar.
Sí, han pasado muchas cosas entre nosotros...
Daze Translations
216
Incluso si se omiten los incidentes y las peleas, había muchas
memorias entre Koutarou y las chicas. Entonces le contaron a
Yuuichirou una gran cantidad de historias. Yuuichirou debe
haberse sorprendido. Mientras escuchaba a las chicas, Koutarou
sonrió por dentro.
- Le conté sobre la vez que me quedé varada en las montañas
nevadas y cómo me salvaste.
- Estaba tan sorprendido cuando comenzaste a contar esa
historia Aika-san. Esa historia era apenas segura de contar. Ah,
yo le dije que soy la casera.
- Yo le conté sobre cómo vas a cazar insectos de vez en cuando.
Parece que siempre has sido así, Bertorion.
- Yo le hable de cómo montamos juntos en una montaña rusa y
tal.
- Yo acerca de nuestras actividades en la sociedad del tejido de
punto.
Otro pensamiento cruzó la mente de Koutarou mientras
escuchaba a las chicas.
Alguien con quien me sienta bien, eh...
Esa idea era que las chicas ciertamente eran realmente
especiales para Koutarou. Tomando en consideración las
palabras de Yuuichirou, realmente se sentía bien.
- ¿Cuál es el problema, Koutarou?
- No es nada. Solo pensaba que habían pasado tantas cosas
este año y medio.
- Sí... pero a partir de ahora habrá muchas más.
- Sí, tienes razón, Sanae.
Daze Translations
217
- Ehehehe~
Koutarou y las chicas tenían muchos recuerdos juntos. Sin
embargo, eso no era todo. Seguramente harían más recuerdos a
partir de ahora. Eso era cierto como las estrellas que
centelleaban en el cielo nocturno. Koutarou lo creía firmemente.
PARTE 7:
Para Dark Crimson, su derrota anterior fue extremadamente
humillante. A pesar de sus ataques combinados con el
pronóstico del futuro de Dark Green, todavía habían sido
superadas por el cerebro de una sola persona que ni siquiera
podía usar la magia. Como resultado, Dark Navy fue capturada,
y estaba en manos enemigas incluso ahora. Darkness Rainbow
no tenía sentido de camaradería, y solo se usaban. Pero a Dark
Crimson le gustaba Dark Navy, Maki. Ella podía empatizar con la
seriedad natural de Navy. Es por eso que Dark Crimson quería
liberarse de su humillación y rescatar a Maki. Pero incluso si los
desafiaba, el resultado sería el mismo. Algunas mejoras eran
necesarias.
La razón de por qué habían perdido era más que obvia. A pesar
de ser magos que se identificaron como evangelizadores del
conocimiento, no habían perdido por magia, sino por el
conocimiento mismo. Es por eso que Dark Crimson buscó
conocimiento científico. Sin embargo, la ciencia normal no sería
suficiente. En el mejor de los casos, se volvería igual a sus
enemigos. Por lo tanto, ella hizo un trato con Maya y obtuvo
conocimiento científico alienígena.
- Ray of Sunshine – Modifier – Single Wavelength.
El conjuro de Crimson hizo eco en toda el área de
entrenamiento.
Daze Translations
218
Cuando terminó su hechizo, una luz roja se extendió desde su
bastón. Cuando esa luz llegó a la pared de concreto frente a ella,
la atravesó como un cuchillo tibio a través de la mantequilla y
cortó fácilmente la pared. La luz roja creada a través de la magia
era un rayo láser compuesto de una sola longitud de onda.
- Fu, fufufu, fufufufu! ¡Ya veo... así que es esto! Fufufufu, esa
mujer, Kiriha, tenía razón! Estábamos encerradas y
desconocíamos el mundo que nos rodea.
Habiendo obtenido conocimiento, ella había creado esta nueva
magia. Un tipo de magia lógica y científica construida sobre la
base del conocimiento adecuado. Era una magia de la próxima
generación que podrías llamar magia científica.
- Con esto, puedo ganar. ¡Mientras tenga este poder! Kurano
Kiriha, Satomi Koutarou y Rainbow Yurika prepárense.
La magia científica tampoco era solo rayos láser. Teóricamente
debería ser aplicable a mucha de la magia actual. Explosiones,
barreras, recopilación de información, había innumerables
hechizos que podrían mejorarse. Varios meses después de su
derrota, Crimson no pudo
reprimir su emoción mientras la venganza se acercaba cada vez
más.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario