Vol 2 parte 1






















Prólogo – Las Burlas de los Débiles

Ayudante, un no combatiente usado en la exploración del Calabozo.

Es el principal responsable de recuperar las Piedras Mágicas y el Botín y transportarlos de forma segura de

nuevo a la superficie.

Para no darles ninguna carga adicional a los camaradas que luchan contra los monstruos en las líneas del frente,

se encargan de todas las tareas relativas al apoyo.

En resumen, los Ayudantes son las personas que llevan el equipaje.

--Hey, ¿¡QUÉ ESTÁS HACIENDO!? ¡Date prisa!

Hoy, me regañaron otra vez.

Cargando una enorme cantidad de equipaje que parecía estar listo para estallar. Contra un ritmo ligeramente

más lento, un Aventurero masculino emitió un regaño lleno de desprecio.

En el Calabozo, sólo las personas con una luz lo suficientemente brillante no se sienten mal por sí mismos.

La voz, que no intento ocultar su desprecio, hizo eco bruscamente.

--¡Ni siquiera puedes cargar un poco de equipaje correctamente, que inútil!

Por hora ya he escuchado bastante de esas frases ridiculizantes contra las personas que llevan el equipaje que él

ha estado diciendo por mis orejas. Realmente era una queja que no cambiaba.

Esas palabras arrogantes a veces también se transforman en violencia imperiosa. Al menos para ellos, que

siempre permanecen en los pisos superiores, no podían sentir las preocupaciones de las personas de los pisos

inferiores.

Los Aventureros nunca tendrán en consideración a los Ayudantes.

Por otra parte, los Ayudantes profesionales sólo podían convertirse en el blanco de las burlas.

Sin importar dónde ni cuándo, las personas siempre han tratado cruelmente a los débiles.

Dinero, orgullo, esperanza. Todos han sido quitados por ellos.

Desde los pisos inferiores, había un dicho que he escuchado antes.

Se dice que, sin un buen Ayudante, los Aventureros no pueden mostrar su verdadero valor.

Se dice que, debido a los esfuerzos de los Ayudantes, los Aventureros pueden atravesar el Calabozo.

Se dice que, ellos son los héroes anónimos.

Era un dicho que fue redactado maravillosamente, y yo asentí como si lo entendiera. En efecto había verdad a lo

largo de esas palabras. Debe haber algunas verdades.

Los Ayudantes tienen la tarea de reducir la carga de los Aventureros. Eso era indiscutible.

Kurosaki-Vizard Translation Página 3

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

--Ni siquiera haces tu trabajo correctamente e incluso te metes en nuestro camino. ¡No habrá recompensa para

ti!

Pero, para estos Aventureros que no saben nada, la cantidad de carga reducida era cuestionable.

Al final, ¿Dónde está el encomiable Aventurero quien es capaz de darse cuenta de la importancia de un

Ayudante?

¿Dónde está esa persona, que no le lanzara palabras duras como la persona delante de mí a un Ayudante, que es

una de las carreras especializadas? O más bien, ¿Siquiera existen o no?

--Escucha, al menos cuando estemos rodeados de monstruos, ve a trabajar---compañero inútil.

Mirando el Aventurero que decía eso, no pude evitar reír.

Así que eso es, es eso.

En serio, son un grupo de personas que no esperan nada, así que no se sentirán decepcionados.

Los Aventureros son ese tipo de cosas.



Capítulo 01 - Tras el Encuentro, un Ayudante

*Jiri, Jiri*

El sonido de raspar el suelo se escuchó en todas partes.

Las brillantes luces del techo iluminaban la zona cuadrada que estaba rodeada de paredes de color verde claro.

Esto se conoce como una <Habitación>. Se trata de un espacio cúbico dentro del Calabozo.

Dentro de este lugar, sostuve mi <Daga de Hestia> en un agarre invertido y me dirigí hacia ese monstruo.

Cuatro patas, dos antebrazos delgados y fuertes, además de dos enormes globos oculares. Todo su cuerpo estaba

cubierto de un color rojo sangre. No se puede evitar que esa figura recuerde a una hormiga.

Sin embargo, lo que es diferente comparado con las hormigas normales es que su cuerpo es más o menos del

mismo tamaño que yo. También utilizaba su delgada cintura como apoyo cuando levantaba su torso y

enderezaba su espalda.

<Ant Killer1>.

Un monstruo que aparece después de entrar en el séptimo piso. Junto con la <Shadow War> del sexto piso,

estos dos generalmente eran conocidos por los aventureros como los <Asesinos de Novatos>.

El nombre proviene del duro caparazón envolviéndose alrededor de todo su cuerpo, así como de su alto poder

de ataque que dejaba a los Goblins y otros monstruos de bajo nivel en el polvo. La piel que cubría su cuerpo era

tan sólida como una armadura. Sólo se podía esquivar constantemente contra los ataques esporádicos de la Ant

Killer, de lo contrario realmente no sería una broma si fueras directamente golpeado por su ataque de

bombardeo.

El brazo delante tenía cuatro garras. El brillo del débil reflejo del retorcimiento estallando repentinamente

causaba que todos le temieran.

Ataques constantes, hasta que la defensa del otro sea destrozada completamente, entonces, tomando la

oportunidad de utilizar esas afiladas garras para asestar heridas mortales. Ese era el patrón de ataque fijo de las

Ant Killers.

Los aventureros acostumbrados a los enemigos hasta el 5° piso se convirtieron en su mayor su presa, porque

eran diferentes a los monstruos con los que se podía lidiar fácilmente hasta ahora.

Gigiiii

*KichiKichiKichiiii*

La Ant Killer movió su boca y emitió un sonido agudo al moler sus dientes.

En realidad este monstruo estaba llamando a sus compañeros. Aunque, en realidad no hace ruido, parece que

secreta una hormona que no conocemos cada vez que está en peligro.

1 Hormiga Asesina.

Kurosaki-Vizard Translation Página 2

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Esa táctica coincide muy bien con su duro caparazón. Aunque para nosotros los aventureros, es lo peor.

No importa qué, para derrotarla, debe hacer con un ataque rápido. Por supuesto, matarla con un ataque y hacer

que deje de respirar es lo mejor.

Separados por unos pocos pasos de distancia, la Ant Killer y yo nos miramos el uno al otro.

-- —Fuuuu.

El único quien se movió primero fui yo. No importa qué, contraatacar y ser el segundo en atacar no encajaba

con mi personalidad.

Así que fui yo quien provocó la batalla. Emití un grito, corrí y levanté mi brazo derecho hacia la Ant Killer.

La garra del enemigo dibujo un arco blanco en el aire. Acercándose desde el lado izquierdo de mi visión—Pero

fue cortada.

Yo fui más rápido. Con una velocidad de ataque superior a la de la Ant Killer, corté la garra balanceándose

fuera del antebrazo.

¿¡GIII!?

Me giré hacia el lado derecho de la Ant Killer, que había perdido su arma. Mientras escuchaba sus gritos

dolorosos, sostuve la <Daga de Hestia> para prepararme al instante siguiente.

Si quería derrotar con éxito a la Ant Killer, debo apuntar a la brecha entre su duro caparazón. Era el método

normal atacar la carne suave dentro de la brecha. Aunque para un aventurero novato, apuntar al pequeño

espacio entre la cubierta era difícil, al menos en teoría.

Sin embargo, fácilmente ignore ese punto.

Apuntando a la cabeza de la Ant Killer, que perdió su brazo, y reveló su torso indefenso, la cuchilla negra

arraso como la palabra “一”.

-- —

Sentí como la cuchilla de la daga perforaba a través del duro caparazón que protegía su cabeza.

Al principio, sólo fue la sensación. Entonces, ya que la cuchilla no encontró ninguna resistencia y continuó

entrando, yo, naturalmente, giré mi brazo como de costumbre.

*Sannnnn*

Acompañada de un buen sonido, la daga se deslizó por la cabeza de la Ant Killer y la cabeza voló por los aires.

Fluido púrpura manaba del cuello cortado. La cabeza del monstruo que giraba en el aire, llevaba una expresión

como si no supiera lo que pasó mientras caía hacia el suelo.

A raíz de ello, el cuerpo que pareció darse cuenta de que perdió su cabeza, también cayó al suelo.

--...... Ah, ¡No está mal!

Kurosaki-Vizard Translation Página 3

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Mientras oscilaba la daga y me deshacía del líquido pegajoso sobre la misma, miré la <Daga de Hestia>

Parecía como que se sentía atraída por mi mano. Como si siempre la hubiera estado usando, ya estaba

familiarizada con mi mano.

No había nada que decir sobre el poder. Después de todo, cortó el duro caparazón de la Ant Killer como si fuera

mantequilla.

¡¡Increíble, esta es un arma de la <Familia Hefesto>!!

Un item que Kami-sama me dio específicamente.

--~♪

Mientras revelaba la expresión de un niño que recibió un juguete nuevo, comencé a recuperar las piedras

mágicas de los monstruos que maté.

En realidad, no hay mucha diferencia con mi yo actual y mis días de infancia. Durante todos mis cumpleaños

anteriores, recibía un libro ilustrado sobre Héroes. Se siente como que la situación actual es la misma que en

aquel momento. Recuerdo que en ese momento, leía el libro muy precariamente. Al principio, ni siquiera me

atrevía a tocarlo, porque tenía miedo de que se ensuciara.

Pero ahora, cuando uso esta daga, no tengo miedo y mi corazón constantemente tenía estos pensamientos:

Gracias, Kami-sama.....

En mi mente, recordé el rostro de Kami-sama, quien recientemente estaba muy ocupada, y sonreí alegre y

agradecidamente.

Definitivamente seré más fuerte. Para convertirme en un propietario adecuado para esta arma, y también para no

defraudar las expectativas de Kami-sama.

Coloqué la daga en la vaina que colgaba en mi cintura, y continúe mi exploración del 7° piso.

× × ×

--Realmente eres valiente, ¿Huh~?

--¿¡U-Uwahhhh!?

Bell no pudo evitar dejar escapar un grito. En contraste con la incauta voz baja de Eina, se podía sentir la ira

escapando constantemente fuera de ella, quien fruncía el ceño frente a él.

Bell, quien terminó la exploración del séptimo piso de hoy, alegremente se dirigió de nuevo a la sede del

Gremio, mientras admiraba la existencia misma de la daga que obtuvo de Hestia. Después de intercambiar sus

recompensas de batalla en oro, fue a ver a su asesora Eina y también triunfalmente emitió su informe reciente—

Que el piso al que llegó había aumentado hasta el séptimo piso. En el instante en que lo mencionó, Bell sintió

que invitó a su fin.

Kurosaki-Vizard Translation Página 4

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

--¡TE LO HE DICHO! ¿¡¡POR QUÉ TODAVÍA NO ENTIENDES MIS PALABRAS!!? MÁS ALLÁ DEL 5°

PISO ES SUFICIENTE, ¿¡PERO EN REALIDAD CORRISTE HASTA EL 7° PISO!? ¡INCLUSO SI ERES

UN IDIOTA, DEBE HABER UN LÍMITE!

--¡¡Lo sientoooooooo!!

*¡Thunk!*

Eina estrello sus manos sobre la mesa frente a ella. Sus ojos color jade lo miraron y Bell se vio obligado a entrar

en un estado en el que estaba siendo contemplado como una rana.

La razón detrás de la ira de Eina era tal como lo había dicho, que Bell no se preocupaba por su crecimiento y

aumentaba constantemente sus niveles de piso. Según ella, este era el acto de aventureros que iban a una

<Aventura>, actualmente estaba culpándolo sobre ese punto.

--¿¡Quien fue la persona que casi murió contra un Minotauro hace una semana!?

--¡¡F-Fui yo!!

--¿¡Entonces por qué todavía tienes ese comportamiento de continuar bajando los pisos!? Ya caíste una vez,

¿¡Por qué todavía no lo entiendes, Bell-kun!?

--¡L-Lo siento......!

Bell dijo eso mientras mantenía sus lágrimas. Desde la perspectiva de Eina, era una reprimenda cariñosa. Ya

que no quería Bell muriera, sólo podía convertirse en un demonio y gritarle.

Como un aventurero novato con un mes y medio de progreso, básicamente era suicidio entrar en los pisos por

debajo del 5° piso.

A partir del 5° piso, el Calabazo en general cambiaria. El grado de dificultad también aumentaría. Usando a Bell

entrando en el 7° piso como ejemplo, en el momento en que la Ant Killer llamara a sus compañeros, sería el

final. Era diferente de la situación de encontrar a un grupo de Kobolds. Una persona seria completamente

devorada por ese enjambre de hormigas.

--¡Tú sentido del peligro no es suficiente! ¡Absolutamente no es suficiente! ¡Hoy arreglare tu actitud feliz y

grabare profundamente dentro de tu cabeza el terror del Calabozo!

¿Huh?, Bell emitió un sonido poco prometedor.

Después de todo, dentro de ese mes, se podría decir que la orientación espartana de Eina ya se había grabado en

cada pulgada de su piel.

La información que le enseñó sin duda fue útil. Pero decir ante su orientación especial: “Sí, por favor, dámela”

y aceptarla sinceramente era otra historia. Bell se asustó y comenzó a disculparse.

--¡¡P-Por favor espera un minuto!! ¡¡Sobre eso, desde entonces también he crecido mucho, Eina-san!!

-- Evidentemente tu habilidad todavía está en H, ¿¡De qué tipo de crecimiento estás hablando......!?

Kurosaki-Vizard Translation Página 5

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

--¡E-En serio! ¡¡Un par de las habilidades en mi <Estado> ya han llegado a E!!

--...... ¿E?

Eina de repente detuvo sus acciones. Sus ojos se congelaron de manera rígida.

No podía entender lo que Bell había dicho de repente. Después de comprenderlo, su rostro rápidamente mostro

incredulidad.

--I-Incluso si dices una mentira, ¿Crees que puedes engañar—?

--¡Es verdad, es verdad! ¡No sé si fue debido a mi reciente buena fortuna o algo así, de todos modos, mi

dominio ha aumentado muchísimo!

--...... ¿En serio?

Sí, sí, sí, viendo a Bell asentir fuertemente con la cabeza, Eina reveló una mirada de perplejidad.

Aunque su tiempo de convertirse en asesor de Bell todavía era corto, aún podía distinguir con claridad, hasta

cierto punto, si mentía o no.

De acuerdo con su observación, Bell ahora no mintió.

--...... ¿Realmente es E?

--S-Sí.

Después de un rato, Eina extendió una mano hacia Bell.

La otra mano estaba analizando contando las letras hacia abajo 6 veces: S, A, B, C, D, E...... Al mismo tiempo,

filtró un “Uwahhhh”. Lo intentó de nuevo. S, A, B, C, D, E...... 6 veces. El resultado no cambió.

Eina estaba confundida. Bell no estaba mintiendo. A pesar de que no estaba mintiendo, pero su que su habilidad

de repente se levantara a E era como una broma. Era imposible de creer.

La incredulidad de Eina sobre sus habilidades siendo E no era infundada. Con un lapso de tiempo de sólo dos

semanas, el rango habilidad adecuada que un Aventurero alcanzaría no estaba profundamente relacionada con si

esa persona era poderosa o no. Y en general la mayoría de los aventureros sólo estarían en H. Incluso entonces,

eso también se limitaba a las personas que tenían buenas habilidades.

Si se tratara de G, entonces estarían exagerando. Y si llegaran por encima de F..... No importa qué, eso era

demasiado rápido.

Si se tratara de una persona que acumulo mucha experiencia luchando antes de convertirse en Aventurero,

entonces Eina podría ser persuadida, pero la persona que tenía en frente originalmente era un agricultor. Pero

Bell no estaba mintiendo.

“Uwahhhh”, Eina, continuó teniendo una expresión complicada. Pensaba profundamente mientras mantenía sus

dedos en su barbilla.

Kurosaki-Vizard Translation Página 6

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Bell, que estaba siendo miró al otro lado, tampoco dijo ni una palabra. Era como si estuvieran incómodamente

en una guerra fría.

--...... Sobre eso, Bell-kun…

--¿S-Sí?

--¿Puedes mostrarme, el <Estado> grabado en tu espalda?

--...... ¿¡EH!?

Eina, con una expresión seria, dijo eso. Bell no pudo evitar levantar la voz.

--¡Ah, no es que no crea en ti! Es sólo que......

Eina sacudió a toda prisa sus manos para quitarse de encima el malentendido.

Sí, sólo que...... la Diosa de Bell, Hestia, probablemente no le habría dado información falsa por su cuenta......

Ella pensó eso.

Podría ser que hubo algún error al transmitir la información

Incluso si seguía pensando en ello, sus sospechas no desaparecerían. Después de todo, esa letra, E, desafiaba

absolutamente el conocimiento común de Eina.

Debido a eso, si no había evidencia de ese <Estado>, no podía creer en las palabras de Bell.

--P-Pero, el <Estado> de un Aventurero absolutamente no debe ser revelado, ¿No es así.....?

El gremio, quien colocaba a los aventureros bajo su jurisdicción, también desarrolló leyes sobre la fuga de

información personal. Los Aventureros tenían la obligación de informar sobre su nivel y clasificación ya que

actuaba como un indicador para juzgar su fuerza. Pero además de eso, no había otros requisitos.

Entre eso, había personas que tenían <Habilidades> raras y <Magia> Especial. Debido a las características

especiales de una <Familia>, el amigo de hoy mañana fácilmente podría llegar a ser un enemigo. Era natural no

revelar sus propias debilidades y bloquear la información de inteligencia al enemigo.

--Hare una promesa contigo. A partir de ahora, no le mencionare a nadie lo que vea. Si tu <Estado> se filtra

oficialmente, también asumiré la responsabilidad. Te juro que absolutamente obedeceré esto.

--E-Esta bien...... D-De todas formas, ¿También puedes leer el <Texto Sagrado>, Eina-san?

--Sí, aunque sólo un poco. Debería ser capaz de leer las habilidades dentro del <Estado>.

Por suerte, Eina también se graduó del distrito escolar. Era una erudita que se especializaba en teología integral.

Si era el simple <Texto Sagrado>, todavía podría leerlo.

--Si no puedo usar este par de ojos para confirmarlo, yo, no importa el tiempo, no permitiré que entres por

debajo del 5° piso.

Kurosaki-Vizard Translation Página 7

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

--E-Eso realmente es... Por favor perdóname......

--No mirare las ventanas de magia y Habilidad, ¿De acuerdo? ¡Por favor!

--Todavía no he descubierto ninguna habilidad o magia, así que incluso si las ves, está bien..... Entiendo.

Hacia Eina, quien juntó las manos y se inclinó profundamente, Bell aceptó.

Teniendo en cuenta que había cuidado de él en varios casos, colocó absoluta confianza en ella al mismo grado

que Hestia. Bell no dudo las palabras de Eina.

--Sobre eso, entonces...... ¿Comienzo a desnudarme?

--¡No deberías tener que confirmarlo de nuevo, poniéndote rojo sólo por una cosa así! ¡También estás

haciéndome sentir avergonzada!

Ambas partes se pusieron de pie con los rostros sonrojados, y se dirigieron hacia la esquina de una habitación

con espacio suficiente. Bell contuvo su vergüenza y rápidamente se quita la ropa de la parte superior de su

cuerpo.

En ese corto periodo de tiempo, Eina se quedó mirando el <Estado> negro grabado en su espalda. Pero lo

primero que entro en sus ojos fue un cuerpo sorprendentemente bien entrenado, y rápidamente tosió un par de

veces para poner su cabeza en orden.

Sus orejas puntiagudas también se pusieron rojas, y comenzó a interpretar de cerca el <Texto Sagrado>.

Bell Cranel

Lv. 1

Fuerza: E 403 Resistencia: H 199 Destreza: E 412 Agilidad: D 521 Magia: I 0

No puede ser......

Aunque ya había aceptado que había una probabilidad del 50% que era cierto, todavía quedo aturdida cuando

eso se mostró de pronto ante ella.

Aparte de la <Magia>, de acuerdo con esas habilidades, era más que suficiente para luchar en solitario contra

los monstruos del 7° piso. Eina enfatizaba la defensa, y aunque la <Resistencia> era ligeramente inferior, esa

clara brecha menor para la <Resistencia> no era una sorpresa debido al método de lucha de Bell. Después de

todo, el método de ataque principal de Bell era esquivar y crear confusión, y luego encontrar una oportunidad

para golpear una vez y retirarse.

Sin embargo, al ver que la <Agilidad> incluso había entrado en D, se sentía como si estuviera a punto de

estallar por la sorpresa.

Increíble.....

Kurosaki-Vizard Translation Página 8

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

La garganta de Eina emitió un gemido silencioso. Al instante, sintió que su propio sentido común en su cuerpo

se rompía. Entonces gradualmente, un escalofrío repentino recorrió su espalda. Debido a su ocupación sabía en

profundidad sobre la diversa información relativa a los Aventureros que entraban en el Calabozo. Eina

finalmente entendió lo increíble que eran las circunstancias frente a ella.

El <Crecimiento> de Bell, no importa qué, simplemente era demasiado rápido.

—¿Una Habilidad?

Esa posibilidad al instante cruzó por su mente.

Realmente encontró a un Aventurero con una capacidad de crecimiento tan irregular y destructivo. Si se trataba

de una habilidad, Eina casi lamentó mientras pensaba en ello...... Pero, fue sólo un poco, si podía

confirmarlo......

...... Si sólo es un vistazo.

Después de recuperarse, su vista ya había sido robada por el <Texto Sagrado> a un lado del centro de la

espalda.

Enfrente estaban las ventanas de <Magia> y <Habilidad>.

Desde que había llegado a eso, le era casi imposible suprimir su impulso creciente. No sólo Eina, si hubiera un

cofre del tesoro con la tapa abierta, naturalmente todos querrían echar un vistazo. Esa era la naturaleza humana.

Debido a su curiosidad, Eina miró las ventanas de <Magia> y <Habilidad>.

... Ah, no.

No podía leerlo.

Sólo podía ver un arreglo denso de <Texto Sagrado>, Eina no podía leer el contenido de las ventanas de Magia

y Habilidad.

—En realidad, eso era algo que Hestia, quien era como un padre cariñoso, hizo por si acaso. Jugó una mala

pasada en la zona donde no afectaría a las habilidades de Bell, y le añadió protección al <Estado>. Eina no

podía comprender completamente el sistema y esencia del <Texto Sagrado>. Era demasiado difícil para ella

comprender esas marcas retorcidas, complejas y extrañas que en realidad eran la propia letra de Hestia, y podría

decirse que era su método único de escritura.

Caminó alrededor de Bell en círculos, esta vez fue la victoria de Hestia.

--Sobre eso, Eina-san...... ¿Todavía no has terminado?

--Ah...... ¡Y-Ya está bien!

Kurosaki-Vizard Translation Página 9

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Escuchando la tímida voz de Bell, las orejas de Eina también sonaron una vez, y se recuperó. También sonrió

tímidamente y movió su mirada del <Estado>. Miró a Bell, quien rápidamente comenzó a vestirse, y emitió una

disculpa en el interior de su corazón.

No esperando que fuera verdad, Eina gimió.

En cuanto a su <Estado>, no podía evitar que Bell entrara en el 7° piso. Aunque no era absoluto, un Aventurero

con ese nivel no debería tener ningún problema yendo solo, siempre y cuando se preparara.

—Incluso así, eso también generaba nuevos problemas.

--......

--¿Q-Qué pasa?

Examinando cuidadosamente de pies a cabeza a Bell, quien acababa de terminar de vestirse, Eina

maleducadamente pego sus ojos y lo miró fijamente. Bell no pudo evitar levantar la voz.

En realidad, Eina no miraba fijamente el cuerpo de Bell como si quisiera lamerlo completamente. Ni siquiera

miraba su cuerpo, sino su equipo...... su pobre y barata armadura.

--Bell-kun

--Ah, ¿Sí?

--Mañana, ¿Estás libre?

--...... ¿Eh?

× × ×

Entonces, después de un día.

Me dirigí a la zona norte de la plaza de Orario que fue construida de forma semicircular frente a la calle

principal. Y permanecí allí solo.

Para reunirme con Eina-san.

Sí, reunirme......

¿P-Podría ser esto una cita......?

Aunque sabía que algo así no podría suceder, no pude evitar pensar en ello.

Ayer, Eina-san me invito a que compráramos mi armadura juntos.

Parece pensar que mi situación de asaltar el Calabozo no coincide con mi equipo, ya que mi armadura actual es

demasiado poco fiable. A esa persona le gusta ayudar a los demás, y esta vez vendrá aquí específicamente por

mí.

Kurosaki-Vizard Translation Página 10

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Sí, debe ser eso. No hay otro significado. Sólo es la bondad íntima de una persona bondadosa.....

..... Aunque dicho esto, pero para los presentes, también puede......

Basado en la apariencia, puede parecer como un encuentro.

Justo como que ambos hicieron una cita para reunirse solo delante de la estatua de la plaza a las 10 horas.

¡Uwaaaa! ¡Uwaaaa!

--¡Hey~, Bell~kun~!

--¡…!

Entonces el tiempo acordado finalmente llegó.

La figura de la dueña de la linda voz que era emitida de vez en cuando poco a poco se volvió más grande en mi

campo de visión.

--Buenos días, llegaste muy temprano. ¿Y ahora qué? ¿Realmente estas emocionado por comprar una nueva

armadura?

--¿Eh? ¡No es eso, sólo estoy......!

—Para estar solo con Eina-san, este asunto de alguna manera me hizo sentir inquieto.

Claramente no puedo mencionarle ese punto. Yo, de verdad sigue siendo un cobarde.

Yo, con una expresión de no ser capaz de calmarse, miraba a la izquierda y a la derecha.

--Mmm, en realidad también lo esperaba con ansias. Aunque sólo es para comprar cosas junto contigo, pero de

alguna manera me sentí muy emocionada.

La ropa de Eina-san es diferente de lo que normalmente usa. Normalmente, siempre vestía el uniforme del

Gremio. Sin embargo, hoy llevaba una linda blusa blanca con cordones y una minifalda. Era una especie de

sensación suave y viva. También se quitó las gafas que suele llevar para sus ojos.

Tal vez el problema se debía a que estaba acostumbrado a ver su figura en el uniforme del Gremio, pero ahora

sentía que Eina-san de repente tenía la atmósfera de un adulto. Cómo puedo decirlo—Era muy brillante.

Sí, muy linda.

Me quedé mirando con entusiasmo a Eina-san y quede cautivado.

--Vamos a comprar el equipo, ese tipo de cosas poco románticas más tarde, pero realmente estas muy

emocionado ahora, ¿Acaso me veo un poco extraña?

--¿¡C-Cómo puede ser!?

Kurosaki-Vizard Translation Página 11

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Al verme negarlo en estado de pánico, Eina- san sonrió. Uwahhhh, Uwahhhh......

Incluso entre los numerosos empleados del Gremio, la popularidad de Eina-san entre los aventureros también

era muy alta.

Semielfo, esa criatura, ¿Todas son tan lindas como Eina-san......?

--*Cough* *Cough*, ¿Tienes algo que quieras decir, Bell-kun?

--¿Huh? Yo... ¿Hay algo?

Me miró desde arriba con ojos traviesos que parecían que les gustaba jugarle bromas a los niños.

Uwahhh, Uwaaaa.

--...... Ummm, bueno, realmente...... luces mucho más joven de lo habitual.

--¡Hey! ¡Sólo tengo 19 años!

--¡¡Ahhhhhh, ouchhhhhhhhhhhhhhhh!!

Eina-san usó sus delgados brazos blancos para estrechar sin piedad mi cuello.

Así de fácil, estaba siendo abrazado firmemente por ella desde un lado...... *Apretaaaaaar*. Mis mejillas se

dirigían hacia el pecho de Eina-san......

--¡Discúlpate rápidamente conmigo!

--¡¡N-No, por favor perdónameeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee!

Eina-san hizo un ruido extraño que siguió irritando mis oídos. No pude evitar gritar.

× × ×

--Ha sido un largo tiempo desde que salí de compras con alguien más.

--Oh, ¿En serio? Había pensado que eras muy popular...... Especialmente entre los hombres.

--Fufu, eres un hablador muy dulce, Bell-kun. Pero es la verdad. Después de todo, desde que entré al Gremio,

siempre he estado atrapada trabajando.

Hoy es un día de soleado y claro.

Es el día perfecto para tener una cita...... Aunque no estaba dispuesto a decirlo. Pero en realidad, el cielo azul

era casi deslumbrantemente claro. Seguí a Eina-san por la Calle Principal del Norte y nos dirigimos hacia el sur.

Fuimos bañados por la brisa mientras caminábamos, y me sentí más relajado física y mentalmente.

Al pasar por la calle, terminamos atrapados en el horario más animado. Estaba lleno de personas por todas

partes. Las tiendas, sin importar cuán grandes o pequeñas fueran, tenían empleados tratando de atraer a la

multitud. A nuestro alrededor, parecía que los enanos estaban de muy buen humor.

Kurosaki-Vizard Translation Página 12

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

De vez en cuando, los empleados de algunas tiendas tratarían de hablar con Eina-san (mientras me trataban

como un sirviente), pero ella solo agitaba su mano amablemente para contrarrestarlo. El empleado Beastman2

de una tienda que hablo con ella mostro un rostro lleno de felicidad y entro en un estado en el que parecía como

si todo su cuerpo hubiera perdido su fuerza.

--Sobre eso, ¿A dónde vamos hoy? Si continuamos por este camino, llegaremos al Calabozo.

--Estamos a punto de llegar, así que puedes esperarlo con ansias—Si digo eso, ¿Parecerá que estoy siendo

mala? Ah, olvídalo, te lo diré.

Desde el centro de la ciudad de Orario, las 8 calles que se dirigían a 8 direcciones diferentes eran conocidas

como las Calles Principales del Distrito Principal. Eran: Norte, Noreste, Este, Sureste, Sur, Suroeste, Oeste y

Noroeste. Y cada dirección tenía un juramento. Viendo las calles desde el cielo, se verán como cuatro líneas

gruesas reuniéndose en el centro de la ciudad y entonces se dividirían en sus respectivas direcciones.

Cada Calle Principal intersecta la zona central de la ciudad, y la zona central se encuentra justo encima del

Calabozo.

La plaza central que intersecta las Calles Principales estaba justo en frente. Miré a la abrumadora presencia del

enorme rascacielos mientras esperaba en silencio a que Eina-san respondiera.

--En realidad el lugar al que nos dirigimos...... es el Calabozo.

--¿¡E-Ehhhhh!?

--Para ser más precisos, es el rascacielos por encima del Calabozo.

<Babel> es una torre de gran altura que parece actuar como una cubierta para el Calabozo. Se trata del

rascacielos frente a mis ojos.

Todos saben que el papel de Babel no solo era cubrir el Calabozo, sino que también observarlo y manejarlo.

Esa instalación propiedad del Gremio era uno de los edificios más familiares para los Aventureros.

--Dentro de Babel...... ¿No solo hay Instalaciones Públicas para los Aventureros tales como duchas?

--De verdad no sabes nada...... Olvídalo, sólo has sido un Aventurero por menos de un mes. Esto también es

algo que no se puede evitar, ¿Verdad? Pues bien, hoy te enseñare un poco de información útil para ti, ¿De

acuerdo?

—No pude evitar recordar sus métodos espartanos para inculcarme los conocimientos del Calabozo de antes.

Para ser honesto, mirando la expresión orgullosa de Eina-san, sentí miedo desde el fondo de mi corazón.

Recé para que no se convirtiera en la situación en aquel entonces, y comencé a concentrarse en sus enseñanzas.

--En primer lugar, Babel es justo como acabas de decir, Bell-kun. Tiene la responsabilidad de proporcionarles a

los Aventureros instalaciones públicas. Aparte de eso, también hay un comedor sencillo, instalaciones de

tratamiento e incluso un intercambio de oro, ¿Sabes?

2 Hombre Bestia. De ahora en adelante usare el termino en ingles.

Kurosaki-Vizard Translation Página 13

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

--Ah, ¿No sólo las ramas del Gremio tienen uno?

--Sí, Babel también tiene uno. Pero debido a que sólo hay unos cuantos evaluadores, es probable que esperes

mucho tiempo en la fila si te diriges allí...... Ahora, continuare, ¿De acuerdo? El lugar al que nos dirigimos hoy

es otra de sus responsabilidades. Babel también alquila espacios, y muchos empresarios alquilan esas áreas para

vender sus productos.

Puedo entender sus intenciones ligeramente. En otras palabras, nos dirigimos a Babel para ir a las tiendas que

venden armas y armaduras.

--Debido a que se construyó directamente sobre el Calabozo, esas tiendas están especializadas para

Aventureros. La mayoría de ellas son <Familias> del tipo empresarial. La < Familia Hefesto> debería ser la

representante de aperturas de tiendas en Babel. Al menos has escuchado ese nombre, ¿Cierto?

--S-Sí.

No pude evitar sentir un poco de miedo. Involuntariamente confirme que la daga colgaba de mi cintura.

--Bell-kun, ¿Cuánto sabes sobre la < Familia Hefesto>?

--Ah, es una <Familia> muy popular que vende equipos. La calidad de sus equipos es extremadamente alta.

Mientras seas un aventurero, querrás uno... pero sólo sé eso......

--Sí, es correcto. Por cierto, a dónde nos dirigimos hoy probablemente es el área alquilada por la < Familia

Hefesto>.

--Sí... ¿E-Ehhhhhhhh~~~~~~~~~?

En cuanto a mí, quien emitió grito el más trágico de hoy, Eina-san mostro una sonrisa que parecía representar

que su travesura había funcionado.

¿Cómo sucedió esto? Justo cuando quise indagar más, esquivo la pregunta como una Elfo caprichosa, y luego

rápidamente se dirigió a la amplia zona.

--E-Estamos aquí......

Plaza Central.

Las paredes blancas de la enorme torre tenían una disposición circular de casas que rodeaban Babel. Se podían

ver plantas verdes y diversas formas de fuentes por todas partes. No había absolutamente ningún problema con

llamarlo un parque.

Mientras nos dirigían allí, había muchos residentes en las calles que no estaban relacionados con el Calabozo

mezclados con los Aventureros. Pero en esta plaza central, casi todos eran aventureros que llevaban espadas de

gran tamaño, lanzas y otras armas. Lo más alarmante era que, a pesar de que había una cantidad deslumbrante

de personas, este lugar no emitía una sensación de muchedumbre.

--Eina-san, ¿¡Qué demonios está pasando!? No puedo comprar equipos de la < Familia Hefesto>. ¡Eso es

solamente algo para los ricos!

Kurosaki-Vizard Translation Página 14

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

--Bue~no~ Sólo espera hasta entonces.

--Por favor, no bromees. ¡¡He estado sudando como loco!!

Incluso si Eina-san vio mi expresión llorosa, todavía tenía una expresión como si no le importara. Su ritmo

acelerado no mostraba signos de desaceleración.

En cambio, usó sus delgados dedos para sostener firmemente a mi débil y caída mano.

--¡Okay, vamos! ¡Si eres hombre, entonces no retuerzas aquí tratando de parar!

Al instante, mi mente se quedó en blanco. Entonces mi rostro lentamente se puso rojo. Lo único que pude hacer

fue dejar que Eina-san tirara de mí hacia adelante.

Esa suave mano, comparada con mis manos duras que cambiaron debido a los trabajos agrícolas que hice desde

que era pequeño, era cálida y emitía una sensación ligeramente picante. Mi mente también estaba aturdida y

entré en un estado donde no podía pensar.

Sin embargo, después de mezclarnos en la multitud, los Aventureros masculinos activos a mi alrededor

comenzaron a darme miradas de <Te mataré>.

Esta vez, mi rostro se volvió azul, pero gracias a eso, también pude calmarme.

--E-Eina-san, t-tu mano, ¿Puedes por favor soltarme? ¿¡P-P-P-P-P-P-Por favor......!?

--Ya que nos dirigimos a las tiendas de <Familia> de Herreros de primera clase en Orario, explicare más sobre

esos Herreros. Bell-kun, ¿Sabes sobre la < Habilidad de Desarrollo>?

Hacia mí, quien era un hombre, pero aún así me retorcía diciéndole que se detuviera, ella magníficamente me

ignoró. Por favor, no seas así, después de todo, moriré.

Decididamente me di por vencido, y llevé la determinación de ser asesinado, mientras temblaba y trataba de

reducir mi cuerpo.

--Errrr, no sé......

--La <Habilidad de Desarrollo> es una habilidad que aparece al azar después de que el <Estado> aumenta de

nivel. Esas habilidades son más especializadas que las <Habilidades Básicas>.

La < Habilidad de Desarrollo> es similar a subir de nivel, es un privilegio ganado por el <Aumento de Nivel>,

concluyó Eina-san.

--Cuando llegue el momento, automáticamente se basara en los <Puntos de experiencia> del individuo para

decidir qué habilidades mejorar. Entre esas habilidades, también existe la habilidad de <Herrería>.

<Herrería> a partir de <Habilidad de Desarrollo> ¿Eh......? Sin importar qué habilidades haya, todavía era la

primera vez que escucho de ella.

Según Eina-san, la habilidad de <Herrería> es necesaria para la generación actual de herreros. La mayoría de

los herreros en la < Familia Hefesto> tienen esa habilidad.

Kurosaki-Vizard Translation Página 15

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

En otras palabras, la mayoría de los miembros son de nivel 2 o superior..... De acuerdo con esto, también

sabemos que el poder de batalla de su facción debe ser bastante alto.

--Por supuesto, la profesión de Herrero ha existido durante mucho tiempo. Aunque los productos antiguos se

han convertido en antigüedades, todavía hay algunos que se utilizan en la actualidad. La actual generación.....

Aquellos que tienen la habilidad de <Herrería>, pueden agregarle atributos a las armas, ya que tienen el poder

de la <Gracia> dada por los dioses.

--Atributos......

--Lo cual también es una habilidad especial. Siempre y cuando lo deseen, pueden colocar una habilidad del

Estado del Aventurero también en el arma. Como una cuchilla irrompible. Un herrero normal no podría crear un

arma así.

En efecto, inconscientemente asentí.

--Entre ellos, también hay armas que pueden crear fenómenos como la magia. Por ejemplo, pueden oscilar un

arma hacia abajo y hacer brotar llamas.

--¿¡EH!?

--Eso también es conocimiento básico..... De todas formas, las armas que pueden evocar un efecto similar a la

magia se llaman <Espadas Mágicas>. Sólo hay un puñado de herreros que pueden crear Espadas Mágicas.

No pude evitar tragar saliva. Aunque Eina-san estaba hablando casualmente, lo que dijo también significaba que

cualquier persona que consiguiera una <Espada Mágica> tendría un poder que podría derrotar a cientos de

guerreros veteranos—eso es la magia.

--Sin embargo, las Espadas Mágicas son artículos consumibles, y tienen la característica de romperse una vez

que llegan a su límite. A pesar de que no necesitan cantos y pueden activarse directamente, su poder sigue por

debajo de la Magia.

Realmente es un arma costosa que se desecha después de ser utilizada, Eina-san mostro una sonrisa irónica.

Por su expresión, me di cuenta de que había muy pocas personas que utilizaban Espadas Mágicas. Aunque era

popular, tiene la desventaja de romperse. Para un Aventurero, que deseaba estabilidad para combatir en el

Calabozo siempre cambiante, un arma que puede romperse no sería aceptada fácilmente.

No importa qué, es posible encontrarse con accidentes en cualquier lugar y en cualquier momento.

--Sobre eso, Eina-san. Aparte de la <Herrería> en la Habilidad de Desarrollo, ¿Qué más hay?

Levanté la cuestión que era la mayor preocupación para los Aventureros.

Podría tener la oportunidad de utilizar este conocimiento finalmente, no, absolutamente lo usare.

--Ah~, para los Aventureros, las habilidades típicas son <Resistencia anormal> y <Magia>. Aparte de esos,

<Enigma> también se considera como una.

--¿<Enigma>?

Kurosaki-Vizard Translation Página 16

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

--Sí. Hablando de eso, es para activar los 18 <Milagros> de los Dioses. Esa habilidad también se conoce como

<Técnica de Dios>. ¿Conoces la historia de la piedra filosofal, Bell-kun?

Por supuesto que no lo sé. Negué con la cabeza.

--Al parecer es una historia muy antigua. Un miembro de una determinada facción con ese

habilidad<Enigma>..... El Sabio, creo con éxito ese concepto llamado <Piedra Filosofal>. Su efecto era

conceder directamente la vida eterna.

--...... Cómo debo decirlo, el comienzo es muy anticuado.

--Fufu, en efecto. Pero el punto principal de esta historia está al final...... El Sabio le informó alegremente a su

propio Dios sobre la creación de la Piedra Filosofal..... .Y se la presento. Pero delante de los ojos del sabio, el

dios la arrojó al suelo y se rompió....... Causando la vida eterna.

--......

--El dios utilizó su dedo para apuntar a la cáscara vacía que era el Sabio, quien perdió su alma, y al parecer ese

Dios se rio continuamente.

Ese fue uno de los peores <Mitos> que he escuchado sobre los Dioses.

Por cierto, los mitos que mencione aquí, se refiere a las varias historias que Kami-sama me ha dicho sobre el

Cielo.

Yo, por primera vez, sentí que tuve suerte de que la Diosa que encontré fue Hestia-sama......

--Parece ser que la piedra filosofal fue creada por accidente. Si deseáramos crearla de nuevo, sería imposible.

Después del Sabio, no apareció nadie más que fuera capaz de utilizar la habilidad <Enigma> a su límite

máximo. La Piedra Filosofal también poco a poco se convirtió en un item de los mitos.

--¿Máximo.....? ¿La Habilidad de Desarrollo también tiene dominio como la Habilidad Básica?

--Unnn~, no tiene dominio con números como las Habilidades Básicas. Sólo tiene letras y se divide de S a I. Es

tan extremadamente difícil llegar al siguiente rango, que ni siquiera puede compararse con una Habilidad

Básica.

Esa debe ser una habilidad increíble...... eso era lo que pensaba sobre lo que me dijo Eina-san.

Después de todo, era un área en la que no tengo experiencia, así que sólo podía tener tales pensamientos.

Mientras hablábamos, llegamos a la puerta delante de Babel. Aunque la llamé una puerta, era más como un

agujero que atravesaba las paredes de la torre y había agujeros similares en múltiples áreas que la circundaban.

Era un diseño que permitía que los Aventureros entraran al interior de la torre, sin importar cuántas personas

fueran o de dónde vinieran. Al pasar por la puerta, el vestíbulo de color blanco y azul claro entró en mis ojos.

La entrada al Calabozo esta debajo de este lugar.

Kurosaki-Vizard Translation Página 17

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

--Después de venir aquí......

--Vamos hacia arriba. Después de todo, los espacios vacantes que ofrece Babel comienzan en el cuarto piso.

El primer piso de Babel sólo era la entrada. Sus instalaciones públicas comenzaban en el 2° piso. En el 3° piso,

lo exploré usando la parte superior de mi cuerpo para descubrir la ubicación del intercambio de oro que se

mencionó anteriormente. Traté de encontrar las escaleras, pero repentinamente fui interrumpido ya que Eina-san

sujeto mi mano y me llevó a la zona central del piso.

Subimos a uno de los varios pedestales circulares aquí. La pared era de un material translúcido como el cristal,

y apoyarse en esa pared daba una sensación obvia.

Justo cuando me preguntaba cómo es que Eina-san operaria el dispositivo en la pared...... El pedestal dejo el

suelo y comenzó a flotar.

Floto gradualmente hacia arriba, no, comenzó a elevarse.

--¿¡…!?

--Ah, también tuve esa sensación cuando lo monté la primera vez.

Al parecer este objeto parecido al cristal era un ascensor para moverse entre los pisos...... Debe ser un producto

hecho con Piedras Mágicas.

Había un gran número de <Piedras Mágicas> adjuntas a la base del pedestal. Al parecer las piedras

transformaban el Poder Mágico en el interior en Poder de Flotación. Me sorprendió que incluso pudieran hacer

algo como esto. Entonces Eina-san me informo que esas piedras mágicas tenían que ser reemplazadas de vez en

cuando. Parece que las piedras mágicas no son todopoderosas.

Después de un rato, llegamos al cuarto piso de Babel.

--A pesar de que la tienda que buscamos está en un piso superior, también podríamos mirar los demás, ya que es

raro que vengamos aquí. Bell-kun, también quieres mirar alrededor, ¿Verdad?

Después echar un vistazo alrededor, había tiendas que vendían armas y armaduras en todas partes. También me

emocione un poco y asentí rápidamente hacia Eina-san cuando hizo la pregunta.

Miré el cartel en la cartelera, <Ήφαιστος>......

--¿Podría ser que desde aquí hasta el final, cada tienda pertenece a la <Familia Hefesto>.....?

--Ajá, desde el 4° piso hasta el 8° piso, todo fue alquilado por la <Familia Hefesto>.....

...... ¿No es lo mismo que alquilar todo el lugar? Al final, ¿Que tan increíble es la <Familia Hefesto>?

Dicho sea de paso, cerca de donde Kami-sama y yo vivimos, también había una rama en la Calle Principal del

Noroeste.

El precio de la daga que a menudo miraba a través de la ventana de la tienda era de..... 8 millones de Varisu.

Kurosaki-Vizard Translation Página 18

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Era una cantidad con la que se podría comprar algunos ítems de una tienda respetable.

La tienda justo a mi lado tenía una ventana de visualización. Miré detenidamente el precio de la espada roja en

el centro......

¿¡30 millones de Varisu!?

*Kuraaaaa*

Me tambalee mientras colocaba la palma de mi mano en mi frente. Eina-san debe estar mirándome con una

sonrisa irónica.

Hoy traía conmigo la daga creada por Hefesto-sama. Kami-sama también dijo que era única en el mundo...... Al

final, ¿Cuánto costo?

--¡Bienvenidos~! Querido cliente, ¿Puedo preguntar qué deseas comprar hoy?

Mientras miraba las mercancías en la ventana de visualización, de repente fui llamado por una empleada con

una alegre voz brillante.

Aunque esa chica era un poco pequeña, pero su aspecto era digno. Su rostro tenía una sonrisa de negocios bien

entrenada y hermosa. Sus lindas colas gemelas negras temblaban de vez en cuando, y me dedico una sonrisa.

Debajo del delantal rojo, que parece ser el uniforme, tenía una pequeña figura con pechos no coincidentes que

constantemente demostraban su existencia......

--...... ¿Qué estás haciendo, Kami-sama?

--......

La sonrisa de Kami-sama se puso rígida.

Así que era eso. Me preguntaba con que estaba tan ocupada. ¡Parece que vino corriendo a este lugar para

trabajar.....!

--¿¡Por qué estás aquí!? ¿¡Estás trabajando!? ¿¡No me escuchaste decir que ya que los pisos a los que puedo ir

han aumentado, nuestra Familia ya no es tan necesitada de dinero!?

--Okay, Bell-kun, solo olvídate de todo lo que viste hoy. ¡Actúa como un adulto y regresa a casa

obedientemente……! ¡Es demasiado pronto para que vengas aquí!



--¿¡No es demasiado pronto para ti también, Kami-sama!? ¿¡Cuando sólo te pagan 30 Varisu por hora!?

--¡No dejare que te burles de esas croquetas de patata!

--¡¡Okay, vayamos juntos a casa!! Después de todo, eres una Diosa. ¡No puedo dejar que abandones tu dignidad

y seas avergonzada! ¿¡Qué pasa si otras personas comienzan a burlarse de nosotros!?

--¡No, déjame en paz, déjame en paz, Bell-kun! ¡A veces, los Dioses también tenemos cosas que tenemos que

hacer!

--¿¡Exactamente qué es lo que quieres decir!? ¿¡También tienes momentos en los que tienes algo que tienes que

hacer!? ¡Por favor, escucha mis palabras!

Usaba ambas manos para sujetar su muñeca derecha, pero Kami-sama volvió su rostro lejos de mí con una

expresión solemne tratando de escapar.

Al final, ¿¡Qué demonios pasó que hizo que Kami-sama sea tan terca......!?

Utilizando la esquina de mis ojos, miré a Eina-san para confirmar si estaba conmocionada por tal escena. Sin

embargo, no era el momento de preocuparse por esas cosas.

--¡Hey, hey! ¡Recién llegada, no estés perdiendo el tiempo! ¡¡Vuelve al trabajo rápidamente!!

--¡¡Sí!!

*¡Pyu-nnn!*

Kami-sama voló fuera de mi alcance.

*Watawata*

Entro en pánico y huyo hacia el interior de la tienda. La pequeña figura y las colas gemelas detrás de su cabeza

desaparecieron de la entrada de la tienda.

--Kami-sama~~

--..... Igual que siempre, completamente diferente de los otros Dioses.

Frente a mí, quien emitió un suspiro de resignación, Eina-san no sabía si dar una risa seca o no.

Entonces recordé que hoy no vine solo, así que me calmé un poco y me obligué a calmarme.

...... Actualmente, debo olvidarme temporalmente de Kami-sama.....

--Siento mucho que vieras una escena tan vergonzosa......

--No hay problema. Ahora bien, ¿Vamos a los pisos superiores?

Asentí con la cabeza mientras caminaba junto a Eina-san, quien tenía una sonrisa irónica. Nuestro destino era el

8° piso de Babel.

Kurosaki-Vizard Translation Página 21

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

En esta ocasión, también montamos en el Ascensor de Piedras Mágicas, y poco a poco subimos a los pisos

superiores.

--Okay, estamos aquí.

--No puedo creer que realmente vine......

Abriendo la puerta del ascensor que se detuvo, miré alrededor. Era una vista similar a la del 4° piso.

Espadas, Lanzas, Hachas, Martillos, Dagas, Arcos, Escudos, Armaduras y otros equipos defensivos...... Las

tiendas especializadas que vendían todo tipo de armamento hacia fuera como las tejas en el amplio espacio de la

planta.

Además, no sé por qué, pero el número de clientes...... el número de aventureros era mayor que el en 4° piso.

Pensando que todas las personas aquí eran Aventureros de primera clase, de repente retrocedí a medio camino.

--Como la marca de clase alta de la <Familia Hefesto>, no debería arruinarlas. Debes estar teniendo esos

pensamientos, ¿Cierto, Bell-kun?

Yo, quien estaba incómodo, no pude decir nada en este momento. Sólo podía admitirlo.

Eina-san vio mi reacción y mostro una sonrisa cordial.

--En realidad no hay tal cosa. ¡Olvídalo, es mejor si lo ves por ti mismo! Sígueme.

Eina-san me llevó y entró en la tienda con el mayor número de clientes. Era una tienda que vendía lanzas.

Moviéndose continuamente en el interior de la tienda, Eina-san se detuvo en frente de la vitrina con lanzas que

estaba contra la pared. Las prestigiosas lanzas de batalla, con su punta de lanza apuntando al techo, se alinearon

una por una.

De todas formas, deben ser terriblemente caras. Pensando en eso, miré el precio..... 12.000 Varisu.

--¿H-Huh......?

Si ese era el precio, entonces podría ser capaz de pagarla......

--Fufu, sorprendido, ¿Cierto?

--S-Sí. Pero, ¿Por qué?

Yo, quien estaba aturdido, le pregunté a Eina-san quien estaba de buen humor.

--La diferencia entre la <Familia Hefesto> y las otras <Familia> especializadas en herrería es que incluso sus

miembros de bajo rango tienen la oportunidad de continuar creando sus productos. Y esas creaciones también se

colocan dentro de la tienda para venderse.

--Ah..... ¿Eso está bien? Comparándolo con los artesanos de primera clase, ¿No serían completamente.....?

Kurosaki-Vizard Translation Página 22

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

--Por supuesto, todavía se separarán esos ítems de las creaciones de los Herreros expertos para venderse. Y esas

creaciones tendrán que pasar primero a través de un equipo de gestión para realizar una evaluación precisa de su

valor. Posteriormente, deberán ser seleccionados por un Aventurero donde entonces podrán ser compradas. De

esa manera, la evaluación directa de ellos será preciosa para los Herreros inmaduros, incluso si la evaluación

tiene la mayor alabanza o la evaluación más dura. Para ellos, es para impulsarse y motivarse a seguir creando

más equipos excelentes.

Aunque era un poco sorprendente, rápidamente lo entendí. En lugar de encerrar a los herreros en un taller

estrecho donde sólo podían intentar probar y practicar, ¿Por qué no permitir que el ancho mundo los estimule?

De esa manera, su experiencia podría convertirse fácilmente en el combustible para su crecimiento.

--Hacerlo de esa forma no le causa ningún daño a la tienda. Con la creación de este sistema, permite que lo

Aventureros de los primeros pisos se conviertan en clientes.

En el grupo de Aventureros novatos, podría haber un Aventurero novato de primera clase esperando volverse

más maduro. Y cuando se vuelva más maduro, podría convertirse en un cliente de honor que compraría equipo

de primera clase. Así que la clave era crear capas piramidales para los clientes, dijo Eina-san.

Atraer a los clientes de la capa inferior más grande. A partir de la capa media, seleccionar unos pocos clientes y

esperar a que esos individuos maduren y se conviertan en la capa superior.

Esa era la característica de la ciudad laberinto. En general, la cantidad de interés que podría producir un

aventurero, nadie lo sabía.

--El punto principal de este mecanismo es permitir que los nuevos Aventureros y Herreros formen un nuevo

lazo. Durante ese período, continuarán construyendo y profundizando sus lazos. Puede ser que sea profundo o

superficial, pero sucede.

¿Qué demonios quiere decir eso? Usé mis ojos para preguntar.

--Los Herreros novatos graban su propio nombre en sus creaciones. Y después de que los Aventureros novatos

compren sus productos, recordaran el nombre. Si ambos coinciden bien juntos, entonces incluso pueden

reunirse directamente. Incluso si esos Herreros no fueron descubiertos por un equipo fueron sepultados por la

división de Herrería, aún pueden ser descubiertos por los sabios ojos de los Aventureros. Aunque ambos no

coincidan perfectamente, sólo los Aventureros que utilizan directamente sus creaciones son capaces de apreciar

los sentimientos vertidos en esas creaciones.

...... Después de escuchar todo eso, siento que tal vez puede ser cierto.

Al menos en lo que a mí respecta, todavía tengo algo de apego a la daga y al equipo ligero proporcionado por el

Gremio.

..Y, si son creados específicamente para alguien, entonces contendrá más sentimientos, y permitirán que liberen

más su habilidad...... Alguien me dijo esas palabras.

Mirando a Eina-san, quien sacó la lengua ligeramente, *ba-dump*, me conmoví.

Nunca habría soñado que esta persona realmente haría un acto tan infantil.

Kurosaki-Vizard Translation Página 23

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

--Parece que dije demasiado. En conclusión, existen ítems de la <Familia Hefesto> que incluso tu eres capaz de

comprar. Bell-kun, ¿Cuánto dinero traes?

--Sobre eso, exactamente 10, 000 Varisu.

--Bueno entonces, si tuviera que decir, podría ser difícil obtener todo un conjunto de armadura con esa cantidad

de dinero. Olvídalo, podría ser como lo que dije antes. Si miramos con atención, puede haber algo de un

Herrero novato, y podríamos encontrar una recompensa inesperada. ¡Ahora, vamos!

Comparada conmigo, parecía que Eina-san era más enérgica. Yo, quien me había calmado un poco, sólo pude

dar una sonrisa irónica.

Eina-san sugirió que sería más eficiente si nos separábamos para buscar, así que me separe temporalmente de

ella y me dirigí a una tienda que tenía un letrero para armaduras y escudos.

Una vez que entré en la tienda, una vista que nunca he visto antes entró mis ojos.

Wow..... Aunque estas son creaciones de los Herreros de bajo rango, la sensación de asombro no cambia.....

Lo más apropiado para describirlo era como un bosque de Armaduras.

El torso de color blanco puro que estaba cubierto por una variedad de armaduras, aunque su cuerpo estaba de

pie en el suelo, manifestaba su dignidad. Entre ellos, también había muñecos de tamaño natural con armaduras

en sus cuerpos. Era posible imaginar cómo me vería si fuera a usarlo.

En los soportes en la pared, había numerosos escudos y cascos. Parecían muy simples, pero robustos. También

estaban decorados con un brillo precioso. Realmente hay todo tipo de equipos aquí.

Ya sea hombre o mujer, todos seleccionaban la armadura que mejor se adaptaba a ellos. Parece que esta tienda

te permite probártelos.

¿Qué debo hacer? Se siente que me estoy emocionado bastante......

Al parecer fui afectado por el ambiente de la tienda, porque incluso mi ritmo se aceleró. Me dirigí al interior de

la tienda. De repente, abrí mis ojos.

En la esquina de la tienda, había algo que no era llamativo. Al parecer había una caja de equipos defensivos

apilados como una pequeña montaña.

Era un conjunto de armadura.

Aunque las otras armaduras se mostraban en los torsos de los muñecos, estos fueron apilados como una

montaña de basura, pero también emitían un sentimiento. Además de esa caja, también había numerosas cajas

similares. Parece que estos ítems son las creaciones que la <Familia> considero como de bajo valor.

Incluso después de ser utilizados, la calidad no debería ser un problema. Tal vez estos conjuntos ya están

incompletos.

--Ah, en realidad están en venta......

Kurosaki-Vizard Translation Página 24

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Cerca de la parte inferior de la caja había una etiqueta: 5700, 6400, 3900...... Aunque la cantidad escrita en rojo

era diferente, todavía parecía una ganga.

La armadura que miré antes costaba 15.000 Varisu. Incluso el equipo ligero del Gremio que llevaba ahora costo

5.000 Varisu...... Sí, mis pensamientos no estaban equivocados. Este era un nivel de precios que puedo pagar.

Pero pensando en lo que Eina-san me dijo antes, la armadura se utiliza para proteger mi cuerpo y no debo ser

tacaño con ello.

--¿......?

Caminando por las cajas dispuestas, de repente me detuve.

Mirando una de esas cajas, encontré una cierta armadura.

Blanco plateado. No era de color rojo brillante ni era un negro opaco. En la superficie, tenía un intermitente

brillo metálico. No había pintura, y mantenía la figura del material original. Sin embargo, tocó una fibra

sensible en mí.

Me arrodillé para mirarla cuidadosamente, y me di cuenta de que era una armadura ligera.

Aunque la zona protectora de la rodilla y la coraza era pequeña, se siente como que me queda. Aparte de eso, el

codo, el antebrazo y la cintura tenían protección mínima. Se veía como una armadura muy desordenada.

Traté de coger el trozo de coraza, y era muy ligero. Los productos de apoyo del Gremio no podían compararse

con esto.

Entonces la golpee. Aunque no sé si sonaba bien o mal, parecía que si será capaz de protegerme.

El tamaño también parecía el correcto.

--.....

Me sentí fuertemente atraído por ella.

Por supuesto que podría ser porque era la primera vez que veía un ítem así.

Pero cuando me di cuenta, ya estaba profundamente fascinado por esta armadura.

Levantando la coraza, la observe con detenimiento. Entonces, de repente le di la vuelta—lo encontré, <Welf

Crosso>. Esa era la firma del creador que fue grabada en la parte posterior de la coraza.

Parece que no se le permitió tener la marca <Ήφαιστος> en ella.

Welf Crosso......

Lo recordaré.

Forzosamente desvié mi conciencia de la armadura al nombre del creador.

Kurosaki-Vizard Translation Página 25

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Lo qué Eina-san dijo sobre los Aventureros y herreros teniendo una conexión, es la primera vez que lo

experimento después de escuchar sobre ello.

Ya estaba cautivado por esta armadura ligera, así que me asegurare de comprarla.

Mirando el precio registrado en la caja...... Eh, 9900 Varisu.

Era equivalente a toda la riqueza que traje......

--¡Hey—Bell-kun! ¡Vi algo bueno! ¡Es una armadura de cuero! Aunque es un poco cara, pero sigo pensando

que es lo mejor si pensamos en una manera de comprarla...... ¿Huh? Bell-kun, ¿También encontraste algo que te

gusta?

Eina-san, quien acababa de regresar, miró el item desde arriba ya que estaba agachado...... “Unnnn, uhhhh”,

reveló una expresión como si estuviera pensando en algo.

Mirando el método de venta de ser colocado en cajas, es fácil dar la impresión de que eran los restos de un

producto defectuoso.

--...... ¿Ya decidiste comprar eso?

--Sí. Quiero esto.

--Ha..... realmente te gustan las armaduras ligeras. Ya que era una oportunidad de elegir tu armadura, lo

decidiste muy rápido

--L-Lo siento.

En cuanto a mí, quien tenía una expresión de disculpa, Eina-san sólo pudo decir “Bueno, no importa”, y mostro

una sonrisa irónica.

--Después de todo, serás tú quien la utilizara. Desde mi punto de vista, sólo espero que lo hayas pensado muy

bien, ya que es un equipo que protegerá tu cuerpo...... pero si decidiste comprar esa, no me opondré.

--...... Gracias.

Dije una palabra de agradecimiento mientras sostenía la caja y me levanté.

Después de llegar a la caja para pagar, el resto del dinero que tenía solamente eran 100 Varisu.

Gaste una cantidad considerable.

--¿Huh.....?

Eina-san desapareció de nuevo. Yo llevaba mi mochila que tenía la armadura ligera dentro y miró a mí

alrededor.

¿A dónde se fue? Devané mi cabeza y la busqué. De repente, la encontré. Eina-san, quien tenía una sonrisa

diabólica, estaba de pie detrás de mí. ¿Acaba de salir de la tienda?

--Bell-kun, esto es para ti.

Kurosaki-Vizard Translation Página 26

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

--...... ¿Eh?

El artículo que de repente fue empujado hacia mí era una armadura delgada.

Su forma imitaba la cubierta para las manos, su longitud era también desde la muñeca hasta el codo. A partir de

la superficie metálica, se podía ver que tenía la función de un escudo. El color también era el mismo color jade

como los ojos de Eina-san.

--E-Esto es......

--Un regalo de mi parte. Tienes que recordar utilizarlo, ¿De acuerdo?

--¿¡Ahhhh!? ¡No, no puedo tenerlo! ¡P-Por favor devuélvelo inmediatamente!

--¿Qué? ¿No estás dispuesto a aceptar el item que te está dando una mujer?

--N-No, es solo que...... me siento mal por ello.

Aunque me negué a toda prisa, también dije la verdad. Sin importar el tiempo o la edad, simplemente se sentirá

incómodo recibir un precioso ítem de una mujer.

En silencio, incliné la cabeza, Eina-san revelo una sonrisa.

--Espero que puedas aceptarlo. Esto no es para mí, sino para ti.

--Ah......

--Para ser honesta, no es sorprendente que un Aventurero muera en cualquier momento. Sin importar lo

poderosa que sea una persona, un pequeño descuido fácilmente hará que pierdan sus vidas. He visto a muchos

aventureros no regresar.

--......

--...... Espero que no desaparezcas repentinamente, Bell-kun. ¿O todavía no puedes aceptar lo que estoy

dándote?

Eina-san sonrió tímidamente, y me miró fijamente.

Con ojos tranquilos.

--¿No es posible?

Sólo podía mirar al suelo.

Intente usar mi flequillo para cubrir mi rostro ligeramente enrojecido lo más que pude.

Ese tipo de discurso es demasiado astuto, ni siquiera era capaz de decir esa frase.

--...... Y, Bell-kun, ¿No dijiste que me amabas?

--¿¡Eh!?

Kurosaki-Vizard Translation Página 27

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Esta vez, mi rostro realmente se puso rojo. Levantando la cabeza, nuestra mirada se encontró.

Las mejillas de Eina-san también estaban ligeramente teñidas de rojo.

--Sobre ese asunto, fue porque me animaste, así que estaba feliz y en un capricho......

--También estaba muy feliz. Dijiste que me amabas. Aunque no era ese significado, también lo entendí.

Sin importa de quien se tratara, ambos teníamos nuestros rostros enrojecidos.

--Tal vez no lo entiendes. También quiero convertirme en tu fuerza aunque sea un poco. No quiero entregarte

fácilmente, cuando has trabajado tan duro, a lo demás. Okay, ¿Puedes aceptarlo ahora?

*Chon*, me apretó la nariz.

Me toqué la nariz que fue apretada por Eina-san, entonces asentí con el rostro enrojecido.

--Gracias....

--De nada.

Se siente que el pecho que sostenía la armadura color jade también tiene algo caliente rebosando de él.

× × ×

--Parece que se está haciendo un poco tarde......

El cielo se teñía poco a poco de color rojo oscuro. Ya debe ser tarde.

Después de terminar de comprar nuestras cosas, acompañe a Eina-san a su casa. Entonces comencé a regresar a

casa.

Corrí y salí de la Calle Principal del Este y entré en un callejón que se formó por numerosas intersecciones

diminutas.

Mi ritmo cardíaco realmente aumento debido a Eina-san...... Esto es malo.

La Wallenstein-san en mi cabeza utilizó una fría mirada para mirarme. Por supuesto, eso sólo era una ilusión.

No quería creer que estaba siendo infiel...... A pesar de que al principio, seguía diciendo Harem esto, harem lo

otro.

Ahahaha, emití una voz quebrada como si estuviera escapando realidad.

Soy devoto a Wallenstein-san de todo corazón, soy devoto a Wallenstein-san de todo corazón......

--...... ¿Sonidos de pasos?

Detuve mis pasos.

Kurosaki-Vizard Translation Página 28

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Desde el fondo del callejón, *patapata*, se escuchó el sonido de alguien más corriendo. Una persona...... No,

son dos.

Uno tenía un cuerpo pequeño. El otro tenía un gran tamaño corporal. Debido a que el sonido emitido por los

zapatos tenía una diferencia significativa, fue fácilmente descubrir eso.

--¿De dónde.....?

Acababa de abandonar la zona de la Calle Principal. Desde mi posición actual, si me giraba de nuevo a la calle,

sería capaz de mirar con claridad a las personas que venían de la Calle Principal. Y el sonido de los pasos se

acercaba constantemente.

A pesar de que todavía estaba a cierta distancia, si había algún problema causado cerca de nuestra casa, todavía

me sentiría mal.

Cuando todavía estaba un poco inquieto, asome la cabeza por la esquina opuesta de la ruta que normalmente

utilizo.

--¡Ah!

--¿Eh?

Sorprendentemente, una figura delante de mis ojos cayó al suelo. Parece que la figura que corría había

tropezado con mi pie, cuando me asome para mirar alrededor.

Me apresuré a acercarme a la persona que emitió un pequeño grito y le di un vistazo más cercano.

......¿Un Hobbit?

Tenía un cuerpo más pequeño que Kami-sama y lo que parecían ser manos y piernas delgadas que se romperían

si fueran tocadas. Sin importar qué parte del cuerpo fuera, era muy pequeña si se veía desde el exterior. Esas

características rápidamente me permitieron recordar el nombre de esa raza en particular.

Era la raza demi-humana a la que le encantaba comer y bailar, y siempre era ruidosa.

--Lo siento, ¿¡Estás bien!?

--Unnn......

El pequeño cuerpo rápidamente se levantó.

Era una chica. Su largo cabello castaño hasta los hombros cubría su cuello.

Por su aparición, era muy joven. En su pequeño rostro, sus grandes ojos redondos despedían una profunda

impresión.

--¡¡Finalmente te alcancé, maldita Hobbit!!

Justo cuando estaba a punto de llegar a ella, otra persona apareció desde el fondo de la pequeña calle.

Emitió un rugido furioso que causó que la chica Hobbit revelara una expresión lamentable.

Kurosaki-Vizard Translation Página 29

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

El hombre, que tenía sus ojos brillando constantemente, parecía ser un Aventurero.

Su edad debía estar alrededor de los 20 más o menos. En su espalda había una espada que era un poco más

grande que el promedio. Pero su cuerpo parecía ser mucho más fuerte que el mío.

--¡Ya no te dejare escapar......!

El joven reveló una expresión malvada que haría que los demás dejaran de respirar.

Incluso hizo que yo, quien no lo estaba enfrentando, retrocediera instintivamente hacia atrás. Era realmente

aterrador.

—Esa persona, ¿Qué quería hacer con esa chica Hobbit?

Mientras pensaba en eso, mi cuerpo se movió instintivamente.

Como si protegiera el cuerpo de la chica, me paré delante del joven.

--...... ¿Ah? Mocoso, fuera del camino, lárgate.

La mirada del hombre abandonó el cuerpo de la chica por primera vez, como si apenas me hubiera notado.

Mis mejillas se contrajeron. Incluso si derroto más monstruos, todavía no sería capaz de acostumbrarme a tal

cosa.

A pesar de que estaba completamente presionado por el hombre, pero todavía tenía una determinación para

detenerlo.

-E-Eso...... ¿Puedo preguntar qué quieres de esta chica......?

--¡¡Eres molesto, mocoso!! ¡Si no te largas rápidamente, te cortare junto con ella!

—Ah, no funciona, no somos capaces de comunicarnos.

Derramé una lágrima mientras preparaba mi resolución.

Aunque no sabía lo que había pasado, pero no había duda de que esta persona quería hacerle cosas crueles a la

chica detrás de mí.

Me quité la mochila y la coloqué en el suelo en una esquina. Al ver mis acciones, el joven Aventurero no solo

se sorprendió, incluso la chica Hobbit detrás de mí también se sorprendió.

Los ojos del joven se abrieron, su rostro rápidamente se puso rojo.

--¡Mocoso......! ¿¡De verdad quieres morir......!?

--E-Eso, ¿¡P-Por qué no te calmas un poco......!?

--Cállate, ¿¡Qué es lo que piensa hacer!? ¿¡Eres compañero de esa enana!?

--E-Es la primera vez que la veo.

Kurosaki-Vizard Translation Página 30

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

--Entonces, ¿¡Por qué quieres protegerla!?

--...... ¿P-Porque es una chica?

--¿¡De qué estás hablando......!?

En serio, ¿Qué estoy diciendo.....?

Pero no había otra manera. Las otras razones no estaban relacionadas, así que realmente había una sola razón.

Mientras seas hombre, entonces normalmente eso es lo que harás ¿No? Si una chica era atacada, normalmente

le extenderías una mano de ayuda, ¿Cierto?

¡¡Obligarme a encontrar una razón sólo es en vano......!!

--Olvídalo, ¡Te hare pedazos a ti primero.......!

El joven uso su mano para sacar la espada a la espalda.

Un verdadero instinto de asesino sacudió mi cuerpo, y por reflejo, también realice postura con mi <Daga de

Hestia>

Ha, ese fue el sonido de mi respiración. Mirando hacia atrás, me di cuenta de que la chica Hobbit actualmente

me miraba con los ojos muy abiertos.

No, miraba fijamente mí...... <Daga de Hestia>

Aunque el joven se sorprendió por un momento cuando tomé una postura, rápidamente puso fuerza de nuevo en

sus ojos y miro hacia mí.

—Esto es malo.

Es la primera vez que lucho contra un humano...... Mis piernas están temblando. ¿El combate realmente es así?

El instinto asesino, que venía desde el otro lado, me hizo entrar en un estado de extrema tensión. Sudaba

constantemente, y también trague saliva un par de veces. Estaba lleno de ansiedad y miedo. Ante mi postura, el

joven Aventurero reveló una sonrisa sombría. Probablemente entendió que el enemigo delante de él podía ser

derrotado sin esfuerzo.

Avanzo de manera abierta y acortó la distancia entre ambos por un paso. Apreté con fuerza los dientes y

desesperadamente suprimí mi impulso de dar media vuelta y huir.

Sólo podía imaginarme siendo asesinado. Pero, no me retire.

En el instante siguiente, el hombre corrió.

--Por favor, no sigan luchando.

La espada del joven no se balanceo hacia mí.

Una voz fuerte rompió la tensión en el lugar.

Kurosaki-Vizard Translation Página 31

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Mientras estábamos desconcertados, miramos hacia la fuente del sonido. Lo qué entro en nuestra visión era una

Elfa llevando bolsas de papel en una mano.

Al igual que Eina-san, tenía un rostro perfecto. Y lo que era diferente de una semielfo como ella, fue que sus

dos orejas que sobresalían eran más nítidas.

Sus azulados ojos almendrados miraban directamente al joven Aventurero.

Ah, recuerdo que era...... efectivamente una empleada de la <Señora de la Abundancia>, Ryuu-san.

--¡¡Uno tras otro......!! ¿¡Cuál es el problema esta vez!?

--La persona a la que deseas lastimar...... Es la pareja de una compañera insustituible. Nunca permitiré que otros

lo ataquen.

¿Que está diciendo?

--¿Ese tipo es tu compañero o no? ¡Deja de decir palabras que no puedo entender......! Todos ustedes quieren ser

hechos pedazos por mí, ¿Eh!?

--Deja de gritar.

—*Shin* El aire se congeló.

El joven que gritó en voz alta también se quedó mudo. Ryuu-san, quien entrecerró los ojos, lanzo

tranquilamente una sensación de presión sin precedentes. El joven mostro una expresión de preocupación.

--… ¿¡Uh...!?

--No quiero realizar ningún acto de violencia. Porque inconscientemente exagero.

Mientras tenía su espalda dando hacia la puesta de sol que venía de la Calle Principal, Ryuu-san dijo eso

rotundamente.

Lo que dijo era la verdad.

Su poderosa presión que erosionó el entorno me obligó a creer que era verdad.

La boca del joven Aventurero continuó abriéndose y cerrándose. Como si emitiera un ultimátum, la mano vacía

de Ryuu-san, con un sonido que parecía atravesar el aire, se equipó con una Kodachi.

N-No pude verlo claramente......

--¡¡M-Maldición!!

El rostro del joven palideció y decidió retirarse.

--......

--¿Estás bien?

Kurosaki-Vizard Translation Página 32

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Por la mujer delante de mí, que no luchó y fue capaz de ahuyentar al Aventurero, estaba un poco asustado.

Me sequé el sudor que caía hasta mi barbilla. No sé si fue debido al Aventurero o si era porque estaba

demasiado preocupado por ella, no podía determinarlo.

¿Ryuu-san podría ser una Aventurera....?

--Gracias, fue una gran ayuda......

--De nada, debería ser yo quien se disculpara por hacer una acción tan imprudente. Si eres tú, serías capaz de

resolverlo.

--No, eso no es el caso.......

Estaba muy asustado. Asustado en la medida en que solo podía imaginarme desesperadamente las peores

circunstancias

Me rasqué la mejilla, luego volví mi mirada.

--R-Ryuu-san, ¿Por qué estás aquí?

--Tuve que comprar algunas cosas para prepararnos para el negocio nocturno. Es diferente que durante el día.

Muchos Aventureros llegan por la noche. No es aceptable si no nos preparamos con antelación. En mi camino te

vi, así que inconscientemente vine a ver la situación.

Lo acepté como si entendiera la situación. La <Señora de la Abundancia> parecía ser un bar popular. Si sólo

prepararan algunos alimentos y vino, entonces rápidamente se vaciaba.

Pero, de nuevo, ¿De forma inconsciente? No debería haberla visto más de un par de veces...... ¿Podría ser que

esta persona tiene un fuerte sentido de la justicia?

--Entonces, ¿Qué estás haciendo aquí?

--Ah, cierto, esa chica...... ¿Huh?

Mirando a mí alrededor, la joven Hobbit que todavía estaba aquí antes había desaparecido de repente.

--¿Había alguien más?

--Ah, Sí. Aunque era cierto......

Tenía miedo así que se escapó.

Si realmente tuviera que decirlo, entonces era inevitable. Después de todo, también me había asustado.

A pesar de que todavía tenía curiosidad......

--Entonces me iré primero.

--Okay. Realmente aprecio tu ayuda en esta ocasión.

Después de tener una pequeña charla con Ryuu-san, nos separamos allí.

Kurosaki-Vizard Translation Página 33

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

× × ×

--Ah, bien......

Bell, quien estaba equipado con su nueva armadura, confirmó su postura con el espejo.

La armadura ligera de color blanco plateado que fue comprada ayer coincidía bien con la camisa de color negro

que estaba debajo de ella. A pesar de que era llamada una armadura, parecía no tener peso y no afectaba sus

movimientos.

Su muñeca izquierda también estaba equipada con la brillante armadura de color jade.

Bell se quedó mirando el equipo defensivo, que tenía las características especiales del jade para reflejar, que

obtuvo de Eina, y ligeramente sonrió mientras lo tocaba.

--¡Kami-sama, me voy!

--Sí~, ten un buen viaje~

Bell se dirigió a la entrada mientras mostraba una sonrisa irónica, mientras miraba a su diosa que todavía

dormía perezosamente debido a la fatiga. Ya había renunciado a convencerla sobre su trabajo.

Antes de irse, todavía tomo una última mirada en el espejo. De la armadura de apoyo temporal a la armadura

que actualmente llevaba, finalmente se parecía más a un aventurero. Mientras pensaba así, Bell también se

sintió un poco más orgulloso.

Con su <Daga> y <Daga de Hestia> insertada cerca de su cintura, estaba totalmente equipado. Salió de la

habitación oculta en el interior de la iglesia.

El clima es muy agradable......

Al salir de la iglesia, un amplio cielo permitió que su visión se expandiera hacia adelante.

Me pregunto si algo bueno sucederá hoy. Porque hay un buen clima sin nubes.

Bell no pudo evitar pensar en eso.

Finalmente llegó a la plaza central después de pasar por muchos callejones hasta la Calle Principal.

Siguiendo el flujo de los Aventureros, Bell llegó finalmente a Babel.

Hoy, también......

Trabajare duro, no pudo evitar recordar la chica con cabello y ojos dorados mientras decía esa frase.

--Onii-san, Onii-san. Cabello blanco-Onii-san.

Al oír la llamada inesperada, no pudo evitar interrumpir sus acciones.

--¿Eh?

Kurosaki-Vizard Translation Página 34

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Se giró a la dirección de donde provenía el sonido. Sin embargo, los aventureros cercanos siguieron

desapareciendo de sus ojos. No pudo encontrar a la persona que le había hablado.

--Onii-san, a-abajo

En busca de la voz femenina un poco enojada, miro hacia abajo, y la encontró.

Su altura era de unos 100 centímetros. Su larga túnica color crema cubría todo su cuerpo. Desde la capucha, se

podía ver solamente un poco de su flequillo color marrón. En su espalda había una gran mochila que era varias

veces más grande que su cuerpo menudo. Esa mochila era enorme en la medida en que era aterrador.

Bell, quien sintió una fuerte sensación de déjà vu, se esforzó para excavar a través de sus recuerdos de la noche

anterior en el callejón. Luego abrió los ojos.

--T-Tu eres......

--Es la primera vez que nos vemos, Onii-san. Aunque es un poco brusco, ¿Pero estás buscando un Ayudante?

De esa manera, cubrió la voz de Bell, la niña usó su dedo como de bebe para señalar atrás de Bell.

Lo que su dedo señalaba era la mochila de Bell.

Sólo aquellos que eran Aventureros en solitario equiparían una mochila. Cualquiera podría decirlo simplemente

conectando esos puntos.

<Si tienen un Ayudante, los Aventureros no tendrán que cargar su propia mochila>.

Por lo tanto, utilizó un tono medio seguro para confirmar si necesitaba un Ayudante, o algo así.

--¿A-Ahhhh?

--¿Sigues confundido? ¿Pero que la situación actual no es muy simple? Un Ayudante que es muy importante

para un Aventurero, pero están limitados en cantidad, vino a ti.

En contraste con la expresión aturdida de Bell, la chica reveló una sonrisa similar al sol.

--E-Ese no es el caso...... ¿Eres la de ayer......?

--¿.....? Onii-san, ¿Te reuniste con Lili antes3? Lili no parece recordar una cosa así.

Hacia la chica que inclinó la cabeza lindamente, Bell también inclinó la cabeza.

Todos los Aventureros que pasaban a su alrededor les lanzaron una mirada de “¿Qué es lo están haciendo?”.

--¿Eh?

--Además de eso, Onii-san, ¿Entonces qué? ¿Necesitas un Ayudante?

--Sobre eso...... Si es posible, entonces probablemente quiero.....

3 Lili habla en tercera persona.

Kurosaki-Vizard Translation Página 35

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

--¿¡En serio!? Entonces, ¿¡Por qué no tomas a Lili, Onii-san!?

La chica estaba muy emocionada. Sus ojos redondos que estaban cubiertos por la capucha y su flequillo también

brillaban.

Los grandes ojos miraban la daga insertada en la cintura de Bell.

--No es eso, ¿Pero realmente está bien? Este….

--Ah, ¿Mi nombre? Lo siento mucho, Lili se olvidó de presentarse a sí misma.

La chica dio un paso atrás y reveló una sonrisa cordial.

--El nombre de Lili es Liliruca Arde. Onii-san, ¿Cuál es tu nombre?

Los ojos de la chica que miraban a Bell, parecieron parpadear de forma extraña.



Capítulo 02 – Las Circunstancias de la Ayudante

--En otras palabras, eres una Ayudante que no tiene ninguna afiliación......

--Sí, aunque Lili entro en una <Familia>.

Babel segundo piso, la cantina simple. La mayoría de los Aventureros ya han entrado en el Calabozo para el

mediodía. En el vasto espacio que era utilizado por unos pocos, actualmente estaba teniendo una conversación

con una chica pequeña en la mesa.

Esto era para considerar cuidadosamente la sugerencia hecha por la chica, Liliruca Arde.

--¿Cuál es el nombre de la <Familia>?

--La<Familia Soma>, Onii-san. Lili reconoce que es una facción bastante famosa.

Según Liliruca-san, parece que negoció y se le permitió acompañar a los Aventureros a explorar el Calabozo

como Ayudante. Sin embargo, parece que su contrato con sus compañeros fue cancelado. Después, quedó

perpleja mientras trataba de encontrar un objetivo para renovar su contrato. Paso días caminando de ida y vuelta

a la Alianza y Babel. Entonces hoy, me encontró.

Dado que no tenía compañeros Aventureros y tampoco Ayudante, era un auténtico Aventurero solitario.

Según ella, no consideró ayudar a cualquier otra persona. En otras palabras, ya tenía la sensación de que yo

podría ser el único.

Aunque realmente he querido un Ayudante desde hace mucho tiempo..... Sin embargo, no estaba feliz en la

medida en la que podía asentir sin rodeos a su petición.

Observé en silencio la chica delante de mí. Su cuerpo era muy delgado. Bajo la profunda capucha que llevaba,

sus delgados labios tenían una sonrisa inocente en ellos.

Tenía un rostro lindo y compacto, y su nariz también tenía una graciosa curva. Despedía una impresión

<Precoz> que hacía juego con su apariencia.

Aunque era reacio a sospechar de una chica tan inocente, simplemente es sentido común no aceptar la solicitud

de la otra parte sin cuestionarlo.

Ya que también había otras áreas de las que estaba preocupado, decidí primero cuestionarla y entenderla

completamente.

--¿Por qué me elegiste aun cuando pertenezco a una <Familia> diferente? Tener una relación con un miembro

de otra <Familia> no es necesariamente una buena cosa..... ¿No puedes formar un grupo dentro de tu propia

<Familia>?

--Ehehe, Lili es pequeña y no tiene mucha fuerza. A Lili, quien es lenta en todo, todos los demás miembros de

la <Familia> me odian y me tratan como si fuera un estorbo. Incluso si les ruego, no están dispuestos a dejar

que me una.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 3

Siendo excluida por sus compañeros, pero describiéndolo como si no fuera nada, no pude evitar sudar frío.

--Las personas que no hacen nada, no pueden descansar o comer en paz. Seguir alojándome en la residencia de

la <Familia> me haría sentir incómoda, así que a menudo vago por los alrededores, buscando un hotel barato

para pasar la noche.

A pesar de que era su residencia, no podía dormir allí. Incluso llegó hasta el punto donde sentía como si no

pudiese merodear alrededor de ese lugar..... ¿C-Cómo puede haber tal cosa?

Lo que me dijo fue impactante. Realmente hay personas excluidas dentro de una <Familia>.

En mi opinión, una <Familia> debería ser algo así como una familia.

Aunque en la <Familia Hestia> sólo somos Kami-sama y yo, estaba llena de nuestros lazos profundos en el

interior.

Esto definitivamente no era una manera de consolar a otros, era un lugar que estaba lleno de una cálida

atmosfera que podrías llamar tu hogar. Aunque la cantidad de personas aumente, eso no debe cambiar.

Una relación que debe compartir las alegrías y tristezas en toda la vida, eso debe ser una <Familia>.

Y la <Familia> de esta chica realmente...... ¿Tenía desprecio por sus propios miembros?

Me sentí un poco mareado. Aunque simplemente no lo podía creer, pero sentí que de repente fui arrojado de

nuevo al mundo que conocía, y temblé ligeramente.

--El dinero que me queda para vivir en el hotel sólo es una cantidad del tamaño de un puño, así que realmente

no sé qué hacer. ¡Por favor, por favor, por favor! ¡Lili quiere entrar en el Calabozo contigo, Onii-san!

Notando mi vacilación para hablar, Lili agregó una gran explicación de una sola vez.

...... Aunque muchos pensamientos surgieron en mi cabeza, no les hice caso.

Yo, quien estaba profundamente preocupado por varias cosas, cambié mi forma de pensar rápidamente y

regrese mi conciencia al propósito original.

--Entiendo tus circunstancias Liliruca-san...... Hay un punto final que quiero confirmar. ¿Eso está bien?

--Si, ¿Cuál es?

--Nosotros, ¿Realmente nunca nos hemos conocimos antes?

Ayer, la joven Hobbit que conocí en el callejón, ¿Realmente no era Liliruca-san?

Eso era sobre lo que tenía curiosidad. Aunque no estaba en condiciones de confirmar claramente sólo por la

apariencia y la voz, pero esa chica tenía características muy similares a las suyas. Sólo un día había pasado, así

que no debería haberme equivocado.

--Lili siente que esta es su primera reunión contigo Onii-san..... ¿Podría ser que te has confundido?

--..... Si es posible, ¿Puedes quitarte la capucha?

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 4

Si soy capaz de confirmar lo que hay debajo de esa profunda capucha que lleva, entonces debería ser capaz de

hacer un juicio exacto. La razón por la que no podía estar seguro de si eran o no la misma persona era

principalmente porque sólo vi la mitad del rostro de esa chica.

El cuerpo de Liliruca-san, quien claramente revelo una expresión sacudida por esa solicitud, tembló ligeramente

un par de veces, y en silencio murmuró “Entiendo.....”. Usó sus dos pequeñas manos para levantar la capucha.

--...... ¿Eh?

--¿A-Así está bien?

Lo que entró en mi visión fueron unas orejas de animal extremadamente lindas que temblaban ligeramente por

encima de su cabeza.

Yo medio-abrí mi boca, y me congele en el acto.

--...... ¿Beastman?

--S-Sí, Lili es de la raza Dogman1.

Quede aturdido y la miré por unos segundos, *pa*, me levante imponente y me incliné de un lado de la mesa.

Quizás sintiendo mi mirada, Liliruca-san, quien estaba sentada en la silla, parecía estar avergonzada y

lentamente envolvió su cuerpo. La cola que se escondía debajo de su túnica también se reveló. Una cola color

marrón se movía constantemente alrededor.

¿No es una Hobbit, sino una chica Beastman?

...... No puede ser.

No podía aceptarlo e inconscientemente levantado mi mano hacia las orejas de Liliruca-san. Ignorando sus

hombros temblorosos, sujete sus orejas de animal.

--Nnnnn......

Había una sensación cálida y suave envolviendo mis dedos. También había una sensación esponjosa.

Cuando moví mis dedos, el rostro de Liliruca-san se sonrojo y tembló constantemente.

...... Eran reales.

Ya fuera este pelo espeso o la carne debajo de su piel. Incluso la parte interior de color rosa y húmeda de la

oreja, ninguno de ellos se podía imitar. No hay duda de que se trataba de orejas de animal.

N-No es esa chica......

Esto ya no es un error. Sin importar lo similares que se vean, su raza es diferente, y no hay nada más

convincente que esto.

1 Hombre-perro, lo deje en ingles por estética.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 5

Empujando esos puntos comunes fuera de mi mente, desistí de mi sospecha inicial.

--S-Sobre eso, Onii-san.....

-- —¿¡…!? ¡L-Lo siento!

Escuchando la voz de que estaba a punto de desaparecer, finalmente me di cuenta de mi propia postura. Era

como si estuviera a punto de saltar sobre ella. Así que me aleje.

Ella, como una Beastman, rápidamente utilizo sus manos para cubrir sus orejas que fueron tocadas por mí.

Luego, con las mejillas enrojecidas, me miró y reveló una sonrisa pícara.

--Realmente eres un chico que juega con las orejas más importantes de Lili, e hiciste un gran lío en ellas...... Si

ese es el caso, tienes que asumir la responsabilidad, ¿No?

...... Me sorprendió en la medida en que no podía hablar.

Al instante, me avergoncé y mi rostro se puso rojo, y sólo pude disculparme temporalmente.

--...... ¿P-Por qué tienes que ocultar tu propia raza?

--El cabello de Lili es muy grueso, así que es muy feo. Así que no quiero dejar que otras personas lo vean......

Después de disculparme por un largo período de tiempo, pregunté tímidamente. Liliruca-san tímidamente

respondió mientras se ponía la capucha de nuevo.

Aunque creo que su cabello desaliñado es muy agradable, y muy lindo..... Pero esto era un problema que yo,

como un hombre, no entendería. Tal vez si fuera mujer, entonces tal vez lo entendería.

De todas formas, si fuera una Hobbit de la raza enana entonces todavía podría entenderlo, pero en realidad era

una pequeño chica de la raza Beastman...... ¿Podría ser que la edad de Liliruca-san sea sólo de alrededor de 10?

--Entonces, Onii-san, ¿Qué te parece? ¿Quieres contratar a Lili?

--……Entiendo. Entonces tentativamente, sólo por hoy, por favor se mi Ayudante.

--¡Gracias!

A causa de la culpa generada por las orejas, no pude rechazar su petición. Si la hubiera rechazado, ¿Entonces no

me convertiría en un hombre perverso que acosó a esta chica antes de salir corriendo?

...... Y, para ser justos, un Ayudante es una existencia que espero tener uno de estos días. Yo, quien desea ser

más fuerte, quería concentrarme plenamente en la batalla. La propuesta de Liliruca-san era justo lo que

esperaba.

--Entonces, cuando tenga que pagar el precio del contrato...... tendría que darte una parte, ¿Verdad?

--Aunque también están las circunstancias que acabo de decir, ya que hoy sigue siendo un período de prueba,

debería estar bien solo si me das una parte de los ingresos de la exploración del Calabozo. Lili será muy feliz si

es capaz de recibir el 30%.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 6

--Ah, ah, ¿Sólo deseas esa pequeña parte? En realidad, deberías tener un poco más.....

Después de algún tiempo, Liliruca-san, con una sonrisa despreocupada, y nos miramos el uno al otro,

sumergiéndonos en una conversación.

× × ×

En el Calabozo, usando los pisos confirmados como límite, el terreno y la naturaleza van a cambiar.

El primero y el cuarto piso están construidos con paredes de color azul claro. Casi todos los monstruos que

aparecen son monstruos de bajo nivel como Goblins y Kobolds. Hay muy pocas especies.

Aunque se produce un cambio sutil cuando se aproxima al cuarto piso, se sabe que la única área que los

Aventureros novatos pueden atacar fácilmente son los pisos superiores, siempre y cuando no se actué por su

cuenta, mientras se está rodeado de monstruos. En otras palabras, si se forma un equipo, es difícil perder la vida.

Sin embargo, desde el 5º piso en adelante, la situación comienza a cambiar.

No sólo la apariencia de las paredes cambian a color verde claro, la estructura del Calabozo en sí se vuelve más

complicada. Liderados por el <Hormiga Asesina> que aparece primero en el 7º piso, también aparecen con

frecuencia muchos otros monstruos difíciles.

Y el intervalo en que nacen los monstruos no se puede comparar con el cuarto piso. En el instante en que entras

en un callejón sin salida, era común que los numerosos monstruos salieran de las paredes y te rodearan.

La mayoría de los novatos que carecen de tensión en los pisos superiores mueren allí. Incluso si no son

descuidados, el 5º y 7º piso son los primeros en demostrar la amenaza del Calabozo. También es la primera

dificultad que los Aventureros encuentran.

Una vez que los ítems que llevan con ellos son usados en exceso, entonces no serán capaces de seguir

avanzando a un Piso Inferior fácilmente. Primero deben capacitar sus fundamentos en el 4º piso o superior. Esto

no se limita a <Estado>, Experiencia, Equipo, Inteligencia, todas las cualidades de un Aventurero deben

mejorarse.

Los Aventureros novatos, primero deben tener el objetivo acumular fuerza y trabajar duro.

Y esto es especialmente cierto para los Aventureros en solitario.

--¡Fu—!

¿¡GISHAAAAAA ~!?

Las circunstancias de Bell eran un poco diferentes.

A pesar de que no había entrado en las filas de los Aventureros de primera clase, tenía una velocidad de

crecimiento que estaba muy por encima de las personas normales.

Una violenta cuchillada horizontal golpeo el delgado abdomen de la Hormiga Asesina y la dividió en dos.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 7

La ubicación actual es en el 7º piso. Normalmente, es un piso que requiere que un equipo trabaje en estrecha

colaboración, pero Bell continuo luchando por sí mismo contra las interminables hordas de monstruos.

¡JIGIGIGIGIGIGI~!

--¡Ha!

¿¡BUGII!?

Esquivo la <Polilla Purpura> que descendió del cielo, y al mismo tiempo uso la <Daga de Hestia> para cortar

una de sus alas.

Aprovecho cuando la enorme polilla perdió el equilibrio después de que su ala fue cortada, e inserto la <Daga>

dentro de su cuerpo. Rápidamente provocó que dejara de respirar.

--¡Quédate ahí, no te muevas!

Lo que se dirigió a Bell esta vez eran Hormigas Asesinas nuevamente. Y eran dos de ellas.

Mirando a los monstruos que utilizaron sus bocas, que eran especializadas de los insectos, para intimidarlo, al

instante siguiente, aceleró.

Fingió tener a ambas Hormigas Asesinas como objetivos y se dirigió hacia el medio de ambas, pero su objetivo

real era la que estaba a la derecha.

De repente, cambio su dirección a la fuerza. En ese momento, las reacciones de los monstruos también fueron

más lentas.

—¿¡GA!?

La daga que ataco hacia delante, apuñalo la mitad del cuerpo de la Hormiga Asesina.

Aplastando la cáscara dura, la <Daga de Hestia> rugió mientras atravesaba la carne. El monstruo ni siquiera

emitió su grito final. Sus ojos poco a poco se volvieron tenues, y la Hormiga Asesina enmudeció.

Aunque Bell quería tratar inmediatamente a la otra Hormiga Asesina—no pudo sacar la daga.

--¿¡Eh!?

La cáscara dura que fue atravesada causó que la empuñadura de la daga se atorara. Bell no podía moverse

temporalmente.

Justo en ese momento, el monstruo cuyo hermano fue asesinado entro en un estado frenético y se giró

drásticamente, oscilando sus afiladas garras hacia abajo directamente hacia Bell.

Bell rápidamente levantó su brazo izquierdo.

¿¡GIIIIII~!?

--...... ¡Haaaaaah—!

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 8

*Gakin*, lo que repelió la garra fue el brazal de la armadura color jade.

Chispas volaron desde lo alto de la armadura, a la cual incluso el poder de ataque de la Hormiga Asesina no

pudo causarle ningún daño.

Bell comenzó su contraataque. Ignorando su mano izquierda entumecida, arrojó al aire la daga que tenía en la

mano, y luego la agarró con la mano derecha, abandonando la <Daga de Hestia>

Y la acuchillo.

El <Daga> entro por las hendiduras de la cáscara dura. La sangre púrpura se rocío, y luego continuó filtrándose.

Ignorando el poder del arma que fue evaluado como el más bajo, la daga ya le había provocado una herida

mortal a la Hormiga Asesina.

—¡GI!

--¡Siguiente!

Después de recuperar la <Daga de Hestia>, Bell ataco nuevamente a la Hormiga Asesina, y sin descanso, se

dirigió hacia el grupo de monstruos restante.

--Bell-sama, eres muy fuerte~



Al lado de la escena en la que Bell dispersaba continuamente el grupo de monstruos, Lili reunía los cadáveres

de los monstruos que mató.

Sus acciones eran muy hábiles. Incluso mientras sonreía levemente, no se olvidaba de tener cuidado de su

entorno. No había duda de que trataba de evitar chocar contra otros monstruos. Usando una cuerda color té

creada especialmente para los Ayudantes, estaba atando las manos y las piernas de los monstruos, y los jalaba a

través del Calabozo.

¡Shii~!

¿¡KIIIII~!?

El área en la que Lili se movía activamente no parecía limitar Bell, convirtiendo al <Conejo Aguja> en alimento

para su <Daga>.

Bell era fiel a los conceptos básicos. A pesar de que ya tenía el poder para derrotar a monstruos del nivel de la

Hormiga Asesina, no se sentía demasiado confiado. Siguiendo la orientación de su asesora, Eina, primero

derrotó a las difíciles Hormiga Asesina que podían llamar a sus compañeros, para tratar de evitar un desarrollo

donde fueran muchos contra uno.

Se podría decir que toda la batalla dentro de esa amplia habitación estaba al alcance de Bell.

—¡GUSHAAA.....! ¡¡SHAAAAAAAAAA!!

--¡WAAAAAA! ¡¡B-Bell-sama, otro nuevo viene otra vez!!

La Hormiga Asesina emitió un grito lastimero, mientras poco a poco salía de la pared del Calabozo.

La escena que ya había pasado quién sabe cuántas veces, había aparecido de nuevo. Bell rápidamente entro

acción.

Se hizo cargo de los monstruos restantes con rapidez, luego corrió hacia la Hormiga Asesina que trataba de salir

de la pared.

Después de correr por alrededor de 10 metros, piso el suelo con fuerza con su pierna izquierda.

--¡¡Seeenoooo—!!

¿¡GUVUUUU!?

Una patada voladora estalló.

*Don*, un sonido contundente vino de la pared. El cuerpo del monstruo cuya cabeza se torció en una dirección

extraña también cayo inerte hacia abajo como si hubiera perdido su fuerza.

--Ahhh~..... ¿Qué debemos hacer, Bell-sama? Esta Hormiga Asesina aún tiene una parte de ella enterrada dentro

de la pared.

--¿Q-Qué debemos hacer entonces?

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 11

Estaba en una posición extraña ya que no salió con éxito desde el agujero, Bell miró la Hormiga Asesina que

tenía la mitad de su cuerpo colgando de la pared, y no pudo evitar sudar. Dirigiéndose a la ubicación del

monstruo que era más grande que ella, Lili saltó, *patapata*, y notó el rostro preocupado de Bell desde un lado,

y sonrió.

--Bell-sama, eres muy fuerte, pero todavía hay áreas en las que eres extraño. ¡Ahahahaha!

--..... Eso no es algo para reírse

Bell reveló una expresión impotente ante la risa de Lili, a continuación, una sonrisa amable pero irónica

también apareció lentamente.

Después de eso, su entorno finalmente comenzó a calmarse gradualmente. Ambos finalmente tuvieron un breve

descanso y comenzaron a realizar el trabajo de recuperación de las Piedras Mágicas.

Aunque había dos personas, podría decirse que ese campo era la especialidad de la clase Ayudante de Lili. Bell

solamente era responsable de estar alerta contra los ataques enemigos.

--He~, eres muy hábil en ello......

--El único mérito de Lili está en esto. Bell-sama, quien derrotó a estos monstruos, es mucho más increíble.

La técnica que Lili, quien usaba una daga que había preparado ella misma, utilizaba para extraer

cuidadosamente la Piedra Mágica era muy refinada.

Después de la ligera danza de sus pequeñas manos, el cuerpo del monstruo tuvo un orificio adicional y luego se

volvió a cenizas.

Bell comparó su propia técnica inmadura con la técnica de Lili, mientras pronunciaba las palabras que estaba

pensando.

--...... Sobre eso, ¿No es hora de que dejes de llamarme “Bell-sama”....?

--Lo siento, pero lo que dices es absolutamente imposible. Aunque es sólo un contrato temporal, hay que

distinguir la línea de autoridad. Estando frente a un Aventurero-sama, los Ayudantes deben permanecer

modestos en todo momento.

--No, pero, Liliruca-san—

--Bell-sama, por favor llama a Lili como Lili. Aunque otros nombres también están bien, pero por favor no le

añadas “-san”.

--Pero obviamente es como nos llamamos uno al otro, ¿Por qué....?

Después de que la tercer Hormiga Asesina se convirtió en cenizas, Lili levantó la cabeza y miró a Bell. Debajo

de sus ojos que estaban cubiertos por la capucha, la esquina de su boca se movió, “¿Eso está bien, Bell-sama?”,

Y comenzó a explicar.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 12

--Ayudante. Aunque el nombre suena bien, después de que lo entiendes, encontrarás que Lili y los otros

Ayudantes simplemente son personas que llevan el equipaje. Desde la perspectiva de los Aventureros, quienes

luchan directamente contra los monstruos, Lili y los otros pueden ser vistos como cobardes que se esconden en

un lugar seguro mientras observamos desde las líneas laterales. Sólo somos parásitos que quieren un pedazo del

pastel.

Desde el momento en que entran en el Calabozo, los Ayudantes también están expuestos al mismo peligro, por

lo que deben ser agrupados, pero Lili no cambio y siguieron hablando.

--Ya es arrogante si pensamos que Lili y los otros están en el mismo nivel que un Aventurero-sama. Los

Aventureros-sama tampoco lo permitirán. Si hacemos tal cosa, los Aventureros-sama se molestaran y no le

daran las recompensas apropiadas a Lili.

--¿¡Realmente hay tal cosa!?

--Tu bondad, incluso Lili quien acaba de conocerte, también la entiende. Sin embargo, hay que trazar una línea

clara. Si Lili te falta al respeto Bell-sama, entonces eso significara que Lili es una Ayudante arrogante. Si dicha

evaluación es enviada, entonces cuando otros Aventureros-sama, aparte de Bell-sama, entren en el Calabozo, no

consideraran contratar a Lili. Así que a veces ser inútil también es un punto bueno.

--......

Si sólo fuera yo, podría negarlo.

Sin embargo, para representar a los otros Aventureros, Bell no podía decir nada.

Lo que podría ser una cuestión innecesaria para mí, podría ser otra cosa para los demás.

--Aunque tengo que forzarte a hacer algo a lo que no estás acostumbrado, pero, ¿Podrías aceptar por favor, Bell-

sama? Por favor, por favor ayuda a Lili.

--..... Entiendo, Lili.

--¡Gracias!

Al final, Bell todavía se rindió. Ya que era por el bien de Lili, todavía debía renunciar a su propia insistencia

trivial.

No uso palabras formales, y se esforzó para crear una atmósfera como si fueran amigos de la misma edad.

--De todas formas.... ¿Realmente eres un Aventurero novato, Bell-sama? Puedes derrotar a tantos monstruos por

ti mismo.....

Lili quien pareció haber tomado temporalmente un breve descanso, detuvo sus manos trabajando, y contó la

cantidad de cadáveres restantes.

Incluyendo el cadáver que ya se había convertido en cenizas, había 4 Hormigas Asesinas, 3 Polillas Purpuras y

5 Conejos Aguja. En total, había un total de 12 monstruos.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 13

Aparte de la Hormiga Asesina de tamaño humano, la Polilla Purpura y el Conejo Aguja eran monstruos de

pequeño tamaño. No era tan complicado luchar contra ellos.

Aunque dicho esto, otros considerarían muy extraño que una sola persona sea capaz de derrotar a tantos

monstruos.

--Aunque digas que los derroté, hubo muchas veces que estuve en peligro.

--Debido a que luchas solo, no se puede evitar, Bell-sama. Un Aventurero normal por lo general formaría un

equipo de tres o más antes de entrar al Calabozo, ¿Sabes? Normalmente nadie iría en solitario.

--Pero, no es que quiera luchar por mí mismo. Incluso si dices que normalmente nadie lo hace, no tengo otra

opción. Además, todavía hay muchos Aventureros que son más fuertes que yo, quien es un Nivel 1.

--Sobre eso..... Tal vez podría ser cierto.

--Puesto que antes has formado un contrato con muchos equipos, ¿No has visto Aventureros más fuertes que yo,

Lili?

--..... Sí. De hecho, Lili ha visto a muchos Aventureros que son más fuertes que tu Bell-sama.....

--Ah, parece que todavía soy débil.

Lili reveló una expresión de asombro mientras miraba a Bell, quien mostro una sonrisa irónica. Eso debido a la

ligera desviación del tema entre ambos.

De hecho, existían Aventureros que implementaban el principio de estar solos. Pero Lili no preguntaba sobre

ese punto, sino el punto sobre cómo ni siquiera había pasado un mes desde que Bell se convirtió en Aventurero.

Con base en el sentido común, el rango de pisos que un Aventurero de Nivel 1 podía atacar era del 1º al 12º

piso.

Si se basaba en la Habilidad Básica para dividir los rangos entonces, del 1º - 4 piso es H, del 5º-7° piso es G a F,

del 8º-10º piso es E a C y del 11º-12º piso es B a S.

Sin embargo, en última instancia eso se limitaba sólo para referencia. Después de alcanzar el piso 13, aparecían

monstruos que sólo un Aventurero de Nivel 2 sería capaz de derrotar. Un Aventurero de Nivel 1 absolutamente

no sería capaz de atacar ese piso.

Si se tuviera que estimar cuál era el Nivel <Promedio> de los Aventureros de Orario, entonces sería el Nivel 1.

La mitad de todos los Aventureros actualmente estaban en este estado.

Entonces la otra mitad que incluía la fuerza de élite, serían de Nivel 2. Sólo había un pequeño número de

Aventureros cuyos niveles estaban por encima de eso.

La fase de transición entre el Nivel 1 y Nivel 2 era el límite entre un Aventurero de clase baja y un Aventurero

de clase alta. En otras palabras, había una gran diferencia. Ser capaz de ser reconocido como un <Aventurero de

Tercera Clase>, que era una posición clara, sólo iniciaba desde el Nivel 2. Si el promedio era de Nivel 1,

entonces, a partir de ese punto, era un mundo que requería talento y cualidades para competir.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 14

Dado que la información personal como Habilidades Básicas se gestionaban estrictamente, era difícil definir lo

que se considera el <Estado> estándar de un Nivel 1. Sólo se sabía que los Aventureros que no <Aumentaban

de Nivel> probablemente se detendrían entre el 7º y el 10º piso.

Lo que también significa que el rango de las Habilidades Básicas seria de G-C. Esto podría significar que ese

era el <Estado> universal de un Aventurero <Normal>, que no había pasado a través de la evaluación de

“novato”, pero había entrado en el área de “experimentado”.

Y Bell, quien se había convertido en un Aventurero por poco más de un mes y medio, fue capaz de igualarlos.

Era justificable para Lili mostrar una expresión de desconcierto.

--..... Nnn, la razón por la que eres tan fuerte, Bell-sama, dejando de lado el <Estado>, el arma también juega un

papel clave.

Hubo un ligero cambio en el tono de Lili.

Debajo de la capucha y cubiertos por el flequillo, sus ojos brillaron como si estuviera planeando algo, y miraba

fijamente la daga colgada en la cintura de Bell.

Bell, quien no noto esa expresión, sólo pudo sonreír tímidamente.

--Tal vez sea cierto. Parece que confió demasiado en esta daga. Si ese es el caso, entonces podría ser que en

realidad no me volví más fuerte.

--No existe tal cosa. Como un arma, es su deseo ser de ayuda para su propietario. Lo más importante es no ser

controlado por el arma. Si la controlas con eficacia, entonces se convertirá en una poderosa fuerza para ti, Bell-

sama.

--¿Es-Es así?

En ese momento, Bell estaba alerta contra el entorno y le estaba dando la espalda contra Lili. No pudo evitar

estirar su mano hacia atrás y tocar suavemente la daga.

Desde la punta hasta el mango, era su preciada daga que era completamente negra.

A través de los espacios de sus dedos, se podía ver el grabado de <Ήφαιστος>.

Los ojos de Lili brillaron.

--Incluso Lili, quien no está familiarizada con las armas, también entiende que tu daga es algo increíble, Bell-

sama. ¿De dónde sacaste eso? Por favor permite que sea grosera, pero Bell-sama, como novato, no deberías

tener tanto dinero.....

--Fue Kami-sama... la Diosa de mi <Familia>, quien me la otorgo. Creo que dijo que le rogó a su amiga Diosa

por ello y finalmente obtuvo este item. Fue muy imprudente.

--...... Esa es... una muy buena Diosa.

--Sí..... Es una persona muy importante para mí.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 15

El temblor oculto en el interior de su voz, y los ligeros celos no parecíeron ser transmitidos a los oídos de Bell.

--Bell-sama.

--Ah, ¿Ya terminaste?

Ante Bell, quien rápidamente se giró en su dirección, Lili sonrió.

--Obtengamos la Piedra Mágica de la Hormiga Asesina que está enterrada en la pared, después de todo, te

esforzaste para derrotarla.

--Ajá, es cierto. Pero ¿Cómo debemos hacerlo?

--Creo que mientras cortemos ese cuerpo estrecho, entonces estará bien. Dado que la Piedra Mágica está dentro

del pecho. Lili se encargara después.

--Ya veo. Entonces……

--Aquí tienes, Bell-sama.

--¿Eh...? Ah, sí.

Bell aceptó la daga que Lili le entregó de repente. A pesar de que originalmente quería usar la <Daga de

Hestia>, pero se olvidó de ello y se acercó a la Hormiga Asesina que tenía la mitad de su cuerpo enterrado.

Sostuvo la cáscara dura del cadáver mientras cortaba la cintura que conectaba el cuerpo superior e inferior.

Ah, es un poco difícil de cortar.....

Bell, quien entro en una dura batalla ya que no estaba acostumbrado a la daga, no pudo evitar ponerse de

puntillas.

Concentró toda su conciencia delante de él, y se olvidó completamente de la parte posterior.

Su cintura al descubierto estaba revelada a los alrededores. Era un estado de total indefensión.

--¿…?

Sintió que sus nervios eran ligeramente más sensibles y sintió como si algo estaba siendo sacado.

Entonces se dio la vuelta inmediatamente.

--¿Terminaste?

Dentro de su mirada, Lili estaba de pie junto a él, y su espalda estaba enderezada para mirar al monstruo. Bell,

quien quedo aturdido por un momento, sólo pudo mostrar una sonrisa irónica, entonces después de un tiempo,

movió su mano de nuevo.

La Hormiga Asesina fue cortada rápidamente, y en la mano de Lili estaba la Piedra Mágica extraída.

--Entonces eso es todo por hoy, Bell-sama.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 16

--Eh, ¿Eso es todo? Todavía no me siento cansado.

--Ese no es el caso, fuiste demasiado descuidado, Bell-sama. Derrotaste muchas Polillas Purpuras hoy, pero

esos son monstruos que propagan esporas venenosas. A pesar de no tiene un efecto instantáneo, pero enfrentarlo

en numerosas ocasiones sigue produciendo síntomas de <Envenenamiento>.

--¡¡N-No puedo ser!!

--Es cierto. Y, por desgracia, el antídoto que Lili traía consigo ya se utilizó...... Por favor, regresa a Babel tan

pronto como sea posible para pasar por el tratamiento.

Entonces finalmente recordó. Eina también le había advertido que tenía que prestar atención y mantener una

distancia mientras luchaba contra diversas polillas. Owww, Bell, quien presionó su templo, estuvo de acuerdo

con la opinión de Lili.

--¿Qué pasa si entro en un estado <Envenenado>...? ¿No hay mucho tiempo antes de que aparezcan los

síntomas? ¿O tengo que hacer todo lo posible para derrotar a todos los monstruos mientras regreso....?

--Eso no es un problema, Bell-sama. Deja que Lili te enseñe el método de cómo regresar rápidamente sin tener

que luchar contra los monstruos.

--¿H-Hay un método de este tipo?

Sí, Lili asintió mientras hablaba y señaló a la entrada de la habitación. Después de pasar por la entrada, había

una serie de Aventureros en lo más profundo del camino. Una vez que notaron a Bell, entendieron que no había

monstruos cerca, se dieron la vuelta y se fueron.

--Si sigues el camino de otro Aventurero para retirarte, entonces no encontrarás ningún monstruo. Después de

todo, los Aventureros perseguir a los monstruos—Entran en el calabozo por las Piedras Mágicas y el Botín.

--Ah, ah, ya veo.

--Si hay un monstruo, entonces simplemente ocúltate de modo que otro equipo luche contra él. Lo más

importante es elegir una ruta que tenga personas en ella. Entonces es posible reducir las posibilidades de luchar

contra un monstruo a cero.

Normalmente, para no tener ningún conflicto innecesario, se debía tratar de evitar las zonas donde se reunían

los miembros de otras <Familias>. Pero dependiendo de la situación, no había límites.

Si se utilizaba hábilmente el momento correcto, entonces se podría encontrar un punto de avance para atravesar

el dilema.

--Si es en este momento, entonces todavía debe haber Aventureros entrando en el Calabozo en una gran

cantidad. Por favor sigue a Lili Bell-sama, no hay necesidad de que utilices tu arma una vez más.

Hacia Lili, quien reveló una sonrisa, Bell sintió que era muy fiable.

Si era el conocimiento sobre el Calabozo, definitivamente lo entendía mejor ya que tenía más experiencia, así

que el francamente asintió con la cabeza

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 17

--Lili, realmente eres increíble. Aunque dicen que los Ayudantes son esto y aquello, eres muy fiable.

--Mientras acumules experiencia, entonces serás capaz de ser igual rápidamente, Bell-sama. ¡De acuerdo,

vamos!

Bell fue jalado por Lili, quien parecía estar desesperada por salir y comenzó a irse. Siguiendo las huellas que

quedaron en el suelo, se encontraron con otros Aventureros un par de veces, y sólo ocasionalmente encontraron

monstruos. La técnica de Lili era realmente hermosa, ya que fueron capaces de hacer eso.

Fue hasta el punto que sintió que era demasiado afortunado, la eficacia era muy alta.

--Bell-sama, Bell-sama. Sobre el pago de hoy.....

--Sí. Puesto que ya me has ayudado mucho, vamos a dividirlo uniformemente......

--Te daré todas las Piedras Mágicas y el Botín que recuperé a ti, Bell-sama. Esto también te permitirá tener un

ingreso cómodo.

--¡Ahhh! ¡¡Entonces, si ese es el caso, no abras trabajado para nada, Lili!! ¿¡No dijiste originalmente que

querías el 30%!?

--Si soy capaz de ganarme tu confianza esta vez, entonces soy feliz. Hoy se puede decir que deje que

reconozcas el valor de Lili, lo que también podría ser un ritual para ver si Lili es de confianza o no.

--Nnn, ¿Te diste cuenta......?

--Todo el mundo hace eso, no sólo tú, Bell-sama.

Realizando acciones para probar el comportamiento del Lili, y siendo descubierto por ella, Bell se sintió muy

avergonzado.

Su rostro estaba avergonzado en la medida en que se sentía mal por ella.

--...... Olvídalo, te lo daré como regalo de despedida.

Un pequeño susurro entró en el aire y desapareció con el viento.

--¿.....? ¿Dijiste algo, Lili?

--No, no he dicho nada. ¡Bell-sama, si es posible, por favor contrata a Lili nuevo en el futuro!

--Sí, tratare, por favor déjame pensar en ello.

Después, Lili se adelantó corriendo, se dio la vuelta y miro a Bell.

--Bueno. Lili siempre se aloja dentro de Babel, me puedes encontrar en cualquier momento. Lili absolutamente

no escapara, por favor considéralo cuidadosamente.

Entonces, reveló una sonrisa de todo corazón.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 18

× × ×

--¿Eh...? Una Ayudante de otra <Familia> ¿Huh....?

--Como era de esperar, es malo ¿Verdad?

En la familiar sala de reuniones en el interior de la sede del Gremio, actualmente estaba discutiendo con Eina-

san sobre el asunto relacionado con Lili. Cuando volví, me dirigí primero a la instalación de curación en Babel

(cuesta dinero) y también al intercambio de oro, entonces vine directamente aquí.

De todas formas, estoy avergonzado. Siento que no sería capaz de juzgar esta situación correctamente por mí

mismo.

Ser capaz de buscar el consejo de los demás definitivamente era bueno, así que vine a buscar a Eina-san por su

opinión.

--Aunque hay problemas entre <Familias>, no es la primera vez que un contrato se forma bajo la premisa de

que ambas partes se beneficiarán...... ¿Qué opinas sobre esa chica llamada Liliruca, Bell-kun?

--Sí, es una buena chica...... Su habilidad como un Ayudante no es mala.

Incluyendo su capacidad de trabajo como Ayudante, mi impresión hacia Lili no era mala.

O tal vez debería decir, me llené de sentimientos que eran similares a la compasión y, al mismo tiempo, sentí

que no podía ignorar a esa chica.

Aunque sé que no debo mezclar tales sentimientos...... Pero como era de esperar, no podía hacerlo.

Siendo excluida por los miembros de su <Familia> y siempre estando sola. Siento que las palabras que Lili dijo

en ese momento no eran falsas. Desprendía la sensación de que sólo estaba declarando los hechos en general.

--¿Sabes a que <Familia> pertenece esa chica?

--Sí, recuerdo que era la <Familia Soma>.

--¿<Familia de Soma>....? ¿Apareciendo de nuevo en esta situación donde no hay una razón clara para aceptar o

rechazar?

--Sobre eso, Eina-san. ¿Qué tipo de <Familia> es la <Familia Soma>?

Tras ser cuestionada por mí, Eina-san sólo pudo decir “espera un momento”, entonces rápidamente abrió un

archivo de gran tamaño que ya estaba preparado. Durante ese tiempo, también se puso cuidadosamente sus

gafas que tomó de su bolsillo.

Probablemente quería enseñarme una información más detallada al respecto y no solo de su propio

conocimiento.

--La <Familia Soma> es considerada como una típica <Familia> de exploración. Si tengo que decir lo que es

diferente sobre ello comparado con otras <Familias> similares, sería que también están involucrados en los

negocios.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 19

--¿Negocios? Si es eso, entonces, ¿Qué productos venden en el mercado?

--Ah... Venden vino.

--¿Vino…?

--Sí. Aunque el tipo de vino cambia constantemente en función del mercado. Sin embargo, lo que no ha

cambiado es que la cantidad producida es muy poca, y el sabor también es de primera clase. Parece que es un

producto popular con alta demanda en Orario.

También es comprensible que se estén desarrollando en un negocio, Eina-san añadió.

Debido a esta clase, un Aventurero, siempre será perseguido por el riesgo de perder la vida en cualquier

momento. Así que si desean tener una <Familia> con un desarrollo estable, lo mejor es participar en

ocupaciones ordinarias. Aunque el negocio puede ser considerado como un juego de azar, los Aventureros

siempre están luchando con sus vidas en un puente que puede romperse en cualquier momento. Esto también

significa que es una profesión que está en la frontera junto a la muerte.

Sin embargo, los Aventureros también son diferentes de los demás. En esta ciudad laberinto, sólo los

Aventureros que siguen el principio de alto riesgo = alto rendimiento, pueden ser capaces de ganar dinero

rápidamente.

--La fuerza de la <Familia> también se considera que está en el medio del promedio. Aunque no existen

individuos superiores, la fuerza de todos los Aventureros está por encima del promedio. Wow..... El punto

principal es que el número de miembros es demasiado increíble. Esto es algo de lo que me acabo de enterar.

--La <Familia> tiene muchos miembros, pero, ¿Eso que significa......?

--Parece que muchas personas tienen fe en el Dios principal, Soma-sama. Sobre ese dios, parece que

absolutamente no hay ningún rumor de si es bueno o malo......

--Sobre eso..... Por lo que escuche de la chica llamada Lili, parece que Soma-sama no interactúa con los otros

dioses, ¿Correcto?

—¿Por qué no decir que el Dios Soma es más famoso en esa perspectiva? Ya es extraño que existan Dioses en

este mundo mortal, y ese Dios es justo así. He oído que no ha asistido ni una sola vez a los banquetes que los

otros Dioses han organizado. De hecho, no parece tener un solo amigo. Tal vez sea mejor decir, ¿Hay un Dios

que conozca a ese Dios? Es incluso a hasta esa medida.

Esto es realmente..... Cómo debo decirlo, extremo si nada más.

Nunca se preocupa por el futuro o cualquier otra cosa, eso es lo que Lili dijo.

La razón por la Eina-san no dijo palabras sobre rechazarla o aceptarla es porque la actitud de esa <Familia>

hacia el exterior era demasiado ambigua. No se puede afirmar que es una <Familia> que hace que todos sean

amables y sonrían, pero tampoco es una <Familia> con la que absolutamente no se quiere tener una relación......

¿O algo como eso?

--Siento que la <Familia> en sí no tiene zonas extrañas..... Pero…

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 20

--¿Pero?

Eina-san pareció apretar los dientes y frunció el ceño, pero luego cortó través de sus dudas y abrió la boca.

--Es sólo mi propia opinión subjetiva, pero la atmosfera de los Aventureros en la <Familia Soma> parece ser

diferente de los Aventureros de <Familias> normales. Debo decir que aunque son compañeros, no se reconocen

el uno al otro, y son muy apasionados sobre las Piedras Mágicas e Ítems......

--......

--A pesar de que no se siente como que están ansiosos por el éxito. Cómo debo expresarlo, es decir...... De todos

modos, considera que todos los miembros que pertenecen a esa <Familia> están demasiado desesperados.

Eina-san, quien hablaba constantemente, también tenía una cara de desconcierto. Cabe decir que yo también

estaba muy confundido.

No sé por qué, pero después de entender los antecedentes de la organización, siento que la situación sobre Lili

parecía ser aún más confusa.

--Por el momento, estoy de acuerdo en contratarla como Ayudante.

--Ah, ¿Eso está bien?

--Sí. De hecho hay muchas áreas extrañas en la <Familia Soma>, pero también creo que definitivamente no

sucederá una disputa entre facciones. Basado de la personalidad de Soma-sama.

Lo que quiere decir que es de la misma opinión que Lili, ¿Cierto?

--Sólo ten cuidado de no molestar a los demás miembros, entonces debería estar bien. Y personalmente,

también esperaba que tú, quien está solo, encontrará rápidamente un Ayudante para formar un equipo. Debo

decir que esto es algo de lo que siempre he estado tratando de persuadirte.

--Eina-san......

--Sin embargo, la decisión será tomada por ti mismo. Por supuesto, la decisión final todavía depende de ti.

Tienes que tomarlo en tu propia responsabilidad.

……Por supuesto.

Si acepto a Lili basado en la decisión de otra persona, entonces será muy grosero con ella. A partir de ahora,

tendré que pensar por mí mismo y llegar a una conclusión. Ordené mi cabeza una y alcancé mi respuesta final.

--También estoy de acuerdo. Aunque siempre he estado tratando de encontrar un Ayudante en solitario, todavía

no pude encontrar ninguno. Los Ayudantes anteriores que conocí ya se habían unido a quién sabe qué

<Familia>.

Lo siento, Eina-san mostro una sonrisa irónica. Yo había hablado con ella antes sobre si debía o no si contratar a

un Ayudante. Tal vez siempre había estado preocupada por ello.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 21

--Otra razón es porque los Ayudantes en solitario no entrarán específicamente al Calabozo. Con un contrato con

un individuo, sus recompensas también variarán. Además, hay muchos otros puestos de trabajo que son seguros

y dan grandes recompensas.

Sin afiliación también significa que no pertenecen a ninguna <Familia>, Por supuesto tampoco se les concederá

la <Gracia de Dios>..... Ni el <Estado>. Básicamente, tendrán la misma habilidad física que una persona

promedio.

Nnnn, hay enanos con alto poder físico o elfos que controlan la magia que no estarán en desventaja en una

batalla contra los monstruos normales, así que no se puede decir que todos no tienen ningún poder de batalla.

Una vez que pensé en esto, *fuuu*, comencé a recordar la frase que me preocupaba cuando hablé con Lili.

--Eina-san. ¿Los Ayudantes no tienen una relación muy estrecha con los Aventureros?

--...... Así es. Las personas que se especializan en el Apoyo pueden tener un estatus relativamente bajo. La razón

detrás de ello es algo que ya deberías saber sin que yo lo diga.....

Las personas que sólo llevan el equipaje. La frase que Lili dijo antes volvió a despertar en mi mente.

Si eso es realmente cierto, los sentimientos hacia los Aventureros, deben haber cambiado de un sueño a una

sensación cercana a la desesperación.

--Normalmente, sólo las personas que son débiles elegirían convertirse en Ayudantes. Y entre las <Familias> de

primera clase, aunque <Aumenten de Nivel>, todavía le permitirán actuar a los Aventureros, que pueden tener

un rango inferior.

Sin embargo, si ese es el caso, podrán ser capaces de observar a corta distancia a los Aventureros que lideran

mientras exploran el Calabozo. Eso significa que también hay un lado en el que pueden aprender. Aunque no

son más que las personas que llevan el equipaje, pero siguiendo a otros, serán capaces de llegar a un piso que

nunca alcanzaran por su propia fuerza, un territorio invisible—La fuerza de los poderosos monstruos y las

tácticas usadas por las élites de su <Familia>—Tendrán la oportunidad de percibirla con sus propios ojos.

--Incluso si a alguien se le concede la <Gracia de Dios>, eso no significa que cualquier persona puede llegar a

ser infinitamente fuerte. También depende de sus cualidades y su fuerza mental de no inmutarse cuando un

monstruo se encuentre en frente de ellos. Incluso si se es capaz de derrotar a los monstruos de bajo nivel, habrá

muchas situaciones difíciles que se tendrán que encontrar eventualmente.

--......

--Si tengo que decirlo, los Aventureros que eventualmente se rinden, se especializaran en convertirse en

Ayudantes..... A pesar de que no es un gran número. Pero eso también puede ser una razón por la que se

convertirán en un objetivo fácil de desprecio.

La atmosfera pareció haberse vuelto pesada. Por la expresión amarga de Eina-san, estaba claro que este tipo de

tema no era especialmente agradable.

Sin embargo, así es como es. Esa fue la razón por la que Lili era tan modesta. Tal vez porque fue marcada por la

personas a su alrededor como inútil. Incluyendo ser excluido por los miembros de su <Familia>, todos eso.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 22

...... Siento que mi pecho está ligeramente congestionado.

¿Qué es esta sensación? Aunque no era mi propio problema, todavía me sentí inquieto.

Mientras era atacado por el impulso de rascarme la cabeza inconscientemente, apreté los dientes y me levanté

de mi asiento.

Originalmente sólo quería preguntar casualmente, pero parece entramos por completo en el asunto.

--Eina-san, gracias por darme tantas sugerencias. Lo considerare con cuidado.

--Sí. Siempre estoy muy libre aquí, así que si hay cualquier problema, por favor ven y búscame.

Ante Eina-san sonriendo suavemente, le di las gracias de nuevo.

Entonces suavemente me estiré y me preparé para ir a la puerta de la habitación.

--¿Eh....? ¿Bell-kun?

--¿Hay algún problema?

--Tu daga, ¿Qué pasó?

--¿Eh?

Inconscientemente di una respuesta tonta.

Eina-san, quien estaba a punto de ponerse de pie, tenía una expresión de sorpresa mientras miraba a mi cintura.

--¿Daga.....?

Puse mi mano en mi cintura.

Mi <Daga> todavía estaba aquí.

El bolso en mi cintura en la llevaba las Piedras Mágicas todavía estaba aquí.

La <Daga de Hestia> también estaba aquí.

...... Sin embargo, sólo la vaina estaba aquí.

--......

En el lugar donde debía estar el mango, sólo el aire pasaba a través de mis dedos.

*Saaaaa*, la sangre se dreno de mi rostro a una velocidad aterradora.

Mirándome a mí, quien en pánico buscaba alrededor de mi cintura, Eina-san también mostro una expresión de

<No puede ser>.

—La <Daga de Hestia> se había ido.

Mi rostro se puso pálido.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 23

--¿¡LA PERDIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII!?

× × ×

Caminando hacia adelante en un callejón.

Comparada con la amplia y bulliciosa calle comercial en la Calle Principal, se trataba de una ruta totalmente

estrecha.

Mirando hacia arriba, el cielo que fue cortado en partes por casas de ladrillo también era muy estrecho.

Por debajo de la espesa nube teñida de color amarillo naranja, ese camino parecía ser aún más oscuro.

Desprendía una sensación de que el sol nunca había brillado en ese lugar antes. El gato negro se acostó en el

campo de la basura cruda y miró los rayos dorados brillando. “Meow”. Luego, rápidamente se escapó.

*Patapata*, suaves pasos hicieron eco en todo el entorno.

Ella avanzaba hacia adelante sin vacilar como si ya estuviese familiarizada con ese complejo camino laberíntico

que cruzaba. Después de pasar unas cuantas curvas más, pronto vio el edificio que era su destino.

En esa tierra un poco vacía, estaba una sola tienda. Aunque no estaba claro si se trataba de una tienda muy vieja,

desprendía tal atmósfera.

En la parte superior del edificio construido de madera, había un cartel moteado colgando en frente de la tienda,

que estaba ligeramente inclinada.

Abriendo la puerta para entrar en la tienda, el amargo sonido del timbre entró en los oídos.

--Oho, eres tú de nuevo.

..Por favor.

Un gnomo calvo, que tenía una larga barba blanca, levantó la cabeza del informe de información que estaba

leyendo.

A pesar de que llevaba una gorra roja, cualquiera sabría que no tenía pelo. Sin decir nada, ella colocó la daga

sobre el mostrador.

--Ah, esta vez trajiste un item extraño de nuevo.

Después de que el propietario ajusto la posición de sus gafas, lo miró detenidamente, y luego dijo “espera un

poco”, y se levantó. Después de ver la figura encorvada desaparecer en las profundidades de la tienda, ella

comenzó a mirar las antigüedades que decoraban la tienda. Mirando las muchas gemas de colores dentro de un

escaparate, escupió un suspiro.

Antes de lo esperado, el gnomo propietario volvió.

Era raro para él para revelar una expresión con el ceño fruncido.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 24

--¿Qué es esto? ¿Acaso lo recogiste del vertedero de basura cercano?

--¿Qué……?

--Sin importar si lo presiono o tiro de él, no puede cortar nada. Tampoco se ve que tenga una habilidad especial.

Realmente no sé para que se utiliza esta cosa...... Esta cuchilla parece estar muerta.

Mirando hacia abajo a la aguda daga negra que colocó sobre el mostrador, se rascó la barba como si no supiera

qué hacer con ella. Entonces el gnomo concluyó que <Realmente era basura>.

--Es raro que realmente traigas tal cosa.

--P-Por favor, espera un momento, que no debería.....

--Aunque digas eso, no debería dejar que un cliente se vaya con las manos vacías..... Tal vez pueda ponerlo

como decoración en esa pared. ¿Cómo te parecen 30 Varisu?

--..... ¡Volveré de nuevo!

--Oho, espero con interés tu próxima visita.... Sin embargo, esos textos ilegibles que están distorsionados como

lombrices de tierra, siento que este anciano las ha visto antes.....

Sus hombros temblaban y groseramente abrió la puerta.

Regresó una vez más al callejón, *patapata*, los sonidos de pisadas eran aún más toscos comparados a cuando

iba a la tienda.

¿30 Varisu? ¿El mismo precio que las croquetas de papa que el quiosco móvil vende?

No juegues, este es un producto de clase alta que incluso podría cortar fácilmente la dura cáscara de los

Monstruos. Esta arma de primera clase debe tener el valor de 3 suites de lujo y todavía quedaría dinero

restante.

Entonces pensó por un tiempo, el propietario no debería estar haciéndose el tonto. Sin embargo, hace unos días,

le había dado un precio de evaluación satisfactorio. Era imposible que su cerebro se estropeara en tan sólo unos

días.

Sus técnicas de evaluación eran genuinas. Incluso los empleados del Gremio no se podían comparar con él.

Al menos no conocía a ningún otro evaluador en la ciudad que pudiera igualarlo.

¿Por qué……?

Miró la daga que sostenía en su mano.

La hoja no tenía ningún brillo. En el centro de la daga, fueron escritos exquisitos grabados en un camino

complejo, desde la punta hasta la empuñadura, parecía ser toda negra como si se fusionara con la oscuridad del

camino.

Mostraba tal color oscuro carcomido, sin importar nada, todavía había una sensación de que algo andaba mal.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 25

Antes, obviamente brillaba con una brillante luz de color azul violáceo e incluso era capaz de dejar un camino

blanco y plateado en el aire.

Si sólo tuviera el grabado de <Ήφαιστος>...... Si tuviera la funda.....

Siempre y cuando tuviera la oportunidad de obtener esa evidencia inquebrantable, entonces, incluso si era

basura, todavía seria comprada a un alto precio.

Vaina. La vaina es necesaria. Mirando la cuchilla color negro opaco, se concentró en ese pensamiento.

Tengo que cambiar el plan planeado de antemano. A pesar de que podría ser riesgoso, debo contactarlo de

nuevo.....

--Lo siento, Seal. Pedirte que me ayude a llevar las compras.

--Ah, no es gran cosa.... Ryuu, ¿Siempre caminas por aquí?

--Sí. Siempre y cuando seas capaz de memorizar la ruta, te ahorrarás mucho tiempo tomando este camino. No

hay necesidad de que te preocupes por ello, Seal.

--No estoy hablando de ese punto.....

Personas venían desde enfrente. Una elfo y una humana. Ambas llevaban bolsas de papel. Mirando de cerca,

con manzanas como el elemento principal, estaban llenas de frutas y verduras que parecían estar apretujadas en

las bolsas de papel.

Evitando sus miradas inmediatamente, escondió rápidamente la daga dentro de sus mangas.

Mientras estaba sorprendía de que realmente había personas que pasaban por ese callejón aislado, de forma

natural les permitió pasar a su lado.

-- —El Hobbit de allá, por favor espera un minuto.

Una voz que no le permitía discutir la atacó por la espalda.

No pudo evitar detener sus pasos. Entonces, sudor frío se extendió y envolvió toda su espalda.

“¿Por qué me llama a mí? No puede ser,” esa idea increíble apareció en la esquina de su mente.

--¿Puedes dejarme ver la daga que está metida dentro de tus mangas?

Su corazón parecía estar completamente sin palabras.

--¿R-Ryuu?

--..... ¿Hay una razón por la qué debería hacerlo?

—Parece que es el item de un conocido. Si es posible, me gustaría confirmarlo.

“¿Qué tipo de vista tienes?” No pudo evitar querer gritar.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 26

--Desafortunadamente, este es mi item. Debes haber visto mal.

Sin darle la oportunidad de refutar, se fue después de hablar.

Negándose a su petición y tratando de salir de ese lugar.

--Sácalo.

La escena parecía ser tan tensa en la medida en que el sonido del aire crujía.

--¿¡......!?

--Solo conozco a una persona con un arma grabada con <Texto Sagrado>.

Era como si hubiera una cuchilla de hielo colocado en su cuello. Incluso sus dedos parecían estar congelados.

No había necesidad de mirar. Cualquiera entendería que la mujer elfo actualmente estaba enojada. El entorno

estaba lleno de ese tipo de presión.

Ella no miró hacia atrás. Tampoco quería mirar hacia atrás.

--Por favor no te muevas.

Era incapaz de incluso apretar los dientes. Su respiración comenzó a temblar. Su corazón parecía estar saltando

tan rápido como si estuviera saliendo de sus costillas.

Los sonidos de pisadas se acercaban rápidamente. El espacio entre ellas no podía ser llamado como “distancia”.

Si ese era el caso, no había necesidad de preocuparse tanto. Bastaba con dar un paso y luego otro paso,

simplemente escapar primero.

Desesperadamente introdujo fuerza en sus rodillas que estaban a punto de colapsar, y en el momento en que el

pie de la otra persona dejó el suelo, ella pateo el suelo y se dirigió a la encrucijada.

--Te lo advertí.

Un poderoso impacto atacó su brazo en el momento en que estaba a punto de entrar en la esquina.

--¿¡Higuu!?

La manzana.

La manzana explotó.

La fruta roja golpeó directamente su brazo izquierdo que ocultaba la daga, se fragmento y se dispersó. El

impacto fue muy fuerte.

--Sería mejor si uso más fuerza hacia el abdomen.

-- ——

La daga también se cayó de su manga, así que se dio la vuelta y miró hacia atrás.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 27

La elfo tenía ojos azul cielo y una luz tranquila salían de ellos. Luego levantó la pierna hacia atrás

sustancialmente y actualmente la miraba.

Así que es eso. Yo misma soy la pelota. No bromees.

En un instante, la pierna pateo hacia adelante, y golpeó su abdomen justo como anunció con antelación.

--FUGYAAAAA~~

× × ×

--¿Q-Qué?

Actualmente Bell estaba corriendo en la sede del Gremio ubicado en el área de la Calle Principal Noroeste.

Un fuerte sonido de impacto resonó desde el callejón cercano.

Con el fin de confirmar que la <Daga de Hestia> no cayó durante el camino, Bell actualmente estaba buscando

en la ruta que tomo. Pero después de escuchar esa conmoción antinatural, se detuvo.

Los demi-humanos circundantes también imitaron la misma acción que Bell—En el instante siguiente, desde un

callejón, un gran número de gatos salió corriendo. Bell abrió sus ojos carmesí hasta sus límites.

¡Meow~, Meow~! Fue un poderoso torrente de gatos que escapaban lastimosamente por una razón desconocida.

Uno por uno, pasaron a través de las piernas de los peatones, causando que la calle entrara forzosamente en un

estado caótico. Bell, quien estaba cubierto de sudor, miró esa escena, y una persona se acercó a la salida del

callejón.

Después de sondear alrededor y mirar la situación en el interior del callejón, de repente, una figura menuda

emitió un gran sonido y cayó delante de los dedos de sus pies.

--¿¡L-Lili!?

--F-Fuu, ah......

La figura que apareció inesperadamente se estremecía completamente, Bell se arrodilló al lado de Lili.

--Hey, ¿¡Qué pasa!? ¿¡Que pasó!?

--E-Esa voz...... ¿Bell-sama?

El pequeño cuerpo temblaba levemente; Lili, como un ciervo recién nacido que yacía en el suelo con ambas

manos y piernas, al instante reveló una expresión tensa, pero pronto fue reemplazada con una sonrisa rígida.

--En realidad, una mujer violenta...... No, fui atacada por un perro salvaje......

--¿¡Es-Estás bien!?

--Parece que sobreviví......

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 28

Aunque la túnica de color crema no podía ocultar nada, Lili parecía haber sufrido una lesión grave. Bell primero

la levantó y la llevó a un lugar que estaba justo en frente del callejón.

“Traigo una poción”, justo cuando Bell presa del pánico estaba a punto de alcanzar la pequeña bolsa al lado de

su muslo,

--No puedo creer que realmente la dejé escapar......

*Zaaa*, siguiendo los gemidos, la Elfo Ryuu, apareció desde el callejón.

--¡Es Ryuu-san otra vez! ¿Q-Qué demonios ha pasado?

--Ahhh, perfecto. En realidad, tu....

Después de decir hasta ahí, noto a la impotente Lili en el suelo y al instante entrecerró los ojos.

Lili, al igual que un gatito, temblaba y estaba murmurando algo, y puso sus manos sobre la capucha que llevaba.

--Cranel-san, por favor aléjate.

--¿Eh? ¡¡E-Espera un minuto!!

--¡Hiiiiya~!

Apartando a Bell, Ryuu extendió su mano hacia la túnica, y levantó la capucha sin ninguna duda.

Lo que apareció ante sus ojos fueron unos grandes ojos y espeso cabello castaño esponjoso. También había

orejas de animal. Mirando a Lili, quien mostro una expresión temerosa, Ryuu se limitó a decir “lo siento”, ese

tipo de disculpa, y rápidamente bajó la capucha

--¿¡Q-Qué estás haciendo!? Lili, ¿¡Estás bien!?

--S-Sí......

--Lo siento, atrape a la persona equivocada. Parece que mis acciones fueron demasiado precipitadas.

¿Cuál era la situación? Bell estaba un poco confundido por el acto repentino. Mientras apoyaba a Lili, quien se

deslizaba suavemente hacia el suelo, miró de ida y vuelta el callejón y a Ryuu varias veces.

Rápidamente, el callejón nuevamente emitió un sonido de pisadas *patapata*, y Seal apareció mientras llevaba

dos bolsas de papel.

--¡R-Ryuu ~! ¡No puedes tratar a la comida de esa manera! ¡¡Mia-Mamá se enfadará!!

--Si ese es el caso, entonces estaré muy preocupada.....

--Sobre eso, ¿Puedes explicar la situación actual.....?

--Ah, Bell-san.

Buen día, Seal cortésmente se inclinó hacia él, Bell sólo pudo interactuar diciendo: “Ahhh, igualmente......”

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 29

Ryuu, quien estaba temporalmente tranquila y observaba la interacción entre ambos, pronto cuestionó

directamente a Bell.

--Cranel-san. ¿Has traído esa daga negra hoy?

--Ah, ¡¡Cierto!! Ustedes dos, ¿¡Vieron una daga que completamente negra de arriba a abajo!?

Mirando a Bell, quien parecía haber recordado y comenzó a entrar en pánico, Ryuu y Seal intercambiaron una

mirada.

Después de que Ryuu volvió su mirada hacia el cuerpo de Bell, sacó una sencilla daga de sus brazos.

--¿Es esta?

-- —¡¡UWAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!

El grito de Bell pareció resonar completamente a través del cielo de la tarde.

Al oír ese gran sonido que podría asustar a los demás, diversas mujeres de otras razas encogieron por

unanimidad sus hombros.

Incluso Ryuu, quien por lo general estaba en calma, también abrió mucho sus ojos azul cielo.

--¡¡Gracias!! ¡¡Gracias de veras!!

--..... Cranel-san, por esto, estoy muy preocupada. Estas cosas no me las debes hacer a mí, sino que debes

hacérselas a Seal, quien está junto a mí.....

--¿¡Qué estás diciendo, Ryuu!?

Bell, quien estaba a punto de llorar, *gashi*, usó sus manos para envolver las suaves manos blancas de Ryuu.

Rápidamente se acercó, revelando un lloroso rostro infantil, y ella apartó la mirada a diferencia de lo habitual.

Al oír el grito de Seal, Bell, *Goshi, Goshi*, se frotó el rostro y recibió la daga completamente negra.

--Ah, eso es bueno..... Kami-sama, lo siento, absolutamente no la perderé de nuevo nunca.....

--¿Perder.....?

Bell sostuvo la daga contra su frente y pronunció un juramento, esa basura parecía haber recuperado su

sensación y se tiñó una luz de color azul violáceo de nuevo.

Cambio de un simple trozo de metal a la <Daga de Hestia>.

*Gyo*, los originalmente grandes ojos de Lili se volvieron aún más amplios.

--Lo siento, de verdad. ¿Dónde encontraste esta daga?

--Sí, de hecho, un Hobbit la tenía.

--¿Un Hobbit?

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 30

Ante la respuesta de Ryuu, Bell se quedó atónito.

La chica Beastman que estaba parada cerca pareció ponerse nerviosa por debajo de su capucha.

--Podría ser, ahora mismo.....

--Ahhh, A pesar de que estaba persiguiendo a ese Hobbit antes, parece que se escapó..... Por eso sospeche de

ella, quien estaba aquí. Fue mi error.

--Error, ¿Podría ser.....?

--Sí. Ella parece ser de la raza Dogman. Y el Hobbit que estaba persiguiendo era un hombre.

Bell, quien termino de escuchar la explicación, finalmente expresó una expresión de “Ya veo” hacia todo el

incidente. Sin embargo, por otro lado, Lili reveló una expresión mixta de cansancio y alivio.

--¿Había un Hobbit masculino cerca? ¿Lo recuerdas?

--No, no puedo recordar nada......

--Entonces, ese Hobbit recogió lo que has perdido. Fue una suerte que vi tu daga ayer en el callejón. Debido a

que era una daga algo especial, fui capaz de reconocerla al verla sólo un poco.

--Ahhh, así que es eso.

Mientras Bell estaba hablando con Ryuu, Lili parecía estar de mal humor.

Seal parecía observar tranquilamente a Lili a través de la brecha entre las dos bolsas de papel que llevaba.

Pronto, Ryuu utilizo la excusa de que todavía estaban de compras como una razón para decir adiós. Bell, una

vez más, les dio las gracias a ambas. Ryuu asintió con una expresión inmutable, mientras que Seal afirmó que

no hizo nada y le dio una sonrisa irónica.

Entonces, Bell, para que pudieran entrar en el callejón de nuevo, se alejó. En ese momento—

Seal, movió lentamente su boca cerca de los oídos de Lili.

-- —No te dejes llevar, ¿Okay?

--¡¡…!!

*Zoku*, piel de gallina apareció en todo el cuerpo de Lili.

Su pequeño cuerpo se tambaleó lastimosamente.

Seal se levantó como si nada hubiera sucedido y regresó de nuevo al callejón con Ryuu, quien tenía una

expresión de desconcierto.

--Lili, ¿Qué te dijo Seal-san justo ahora?

--N-Nada...... Sobre eso, Bell-sama…

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 31

--¿Qué?

--Esas personas, ¿Quiénes son?

--Son empleadas en un bar llamado <Señora de la Abundancia>. También se considera una tienda bastante

famosa. ¿La conoces, Lili?

--...... Bell-sama.

--¿Eh?

--Absolutamente no lleves a Lili allí, por favor......

Mirando a Lili, quien sonreía entre lágrimas, Bell sólo pudo “¿Eh? Ah, ¿Sí......?” responder así. Mirando a Lili,

quien tenía una expresión que parecía describir que tenía un estado mental inestable, en silencio comenzó a

sudar.

Cubierto bajo la puesta de sol, la Calle Principal pareció finalmente volverse tranquila, Bell y Lili compartieron

temporalmente una extraña atmósfera.

× × ×

El día siguiente.

Lili y yo corrimos al Calabozo temprano en la mañana. Por debajo del límite de fosforescencia que era similar a

las lámparas de Piedra Mágica que se vendían en la superficie, ambos constantemente llegamos al suelo del

primer piso.

Al final, todavía contraté a Lili como Ayudante.

Después de pensar cuidadosamente sobre ello, mientras que bloqueaba las sospechas que tenía en mi corazón,

seguí mis propios sentimientos y fácilmente tome esa elección. Kami-sama también estuvo de acuerdo. Ya que

habíamos llegado tan lejos, no había necesidad de confundirse.

Lili y yo no establecimos una fecha límite específica e intercambiamos un contrato como miembro de equipo,

entonces en la actualidad—

--...... ¿Bell-sama?

--¿Eh?

--Esa daga, ¿Dónde la escondes.....?

--Nnnn, para que no la pierda de nuevo, la escondí junto con la vaina dentro del brazal de mi armadura. Debido

a que hay un espacio de almacenamiento en él.

--¿Es-Es así....?

Mirando a Lili, quien inclinó la cabeza en decepción, incliné mi cabeza.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 32

Desde el principio, Lili no parecía estar muy animada. Aunque seguía sonriendo, no tenía vida. ¿Qué pasó?

--...... Bell-sama, una vez más, gracias por contratar a Lili. Ya que no quiero ser abandonado por ti, Lili

trabajara duro.

--Que abandonar, definitivamente no hare tal cosa. Por otra parte, no conozco otros Ayudantes aparte de ti, Lili.

--Eso está muy bien..... Sólo bromeaba, Lili no cree que vayas a hacer una cosa así, Bell-sama. Debido a que

pareces ser sorprendentemente amable.

Parece que todavía no estoy acostumbrado a este sentido de la distancia.

Aunque Lili originalmente no era tan reservada, pero amable, ¿Huh? No sé por qué, pero me hace sentir una

sensación de cosquilleo.

--Bell-sama, ¿Puedo preguntar cuál es el plan para hoy?

--Nnnn, hoy también planeo ir al 7º piso. Entonces tengo la intención de quedarme hasta tarde. ¿Hay algún

problema para ti, Lili?

--Si eso es lo que decidiste Bell-sama, entonces Lili obedecerá. Sin embargo, ¿Eso está bien? Después de todo,

Lili sólo es una Ayudante, y no puede ayudar como fuerza de combate. Puede llegar a ser una situación en la

que tendrás que luchar continuamente, Bell-sama.

--No hay problema. Después de todo, generalmente luchaba por mí mismo, y hoy deje que Kami-sama

actualizara mi <Estado> acumulado.

No fue a causa de una manera lúdica que había explorado solo el Calabozo diariamente.

Pero gracias a luchar solo, ya me he acostumbrado a las batallas largas. También, Eina-san también me enseñó

correctamente. Ajustar mi ritmo era uno de mis raros puntos fuertes del que estaba orgulloso.

Más importante aún, después de recibir el <Estado> actualizado que Kami-sama me entregó, no debería perder

contra los monstruos en esta piso. A decir verdad, estaba ansioso de probar la fuerza que tenía en este momento.

La tasa de crecimiento de mi <Estado> no ha cambiado desde antes. Me temo que mi condición actual era

perfecta.

...... Sólo eso, no sé por qué el estado de ánimo de Kami-sama empeoró cuando vio mi <Estado> en perfectas

condiciones mejorar rápidamente...... Al final, ¿Por qué es eso?

--Comparado con eso, puede crear una carga mayor para ti, ¿Verdad, Lili? Si sigue cayendo Botín, el equipaje

se volverá más y más pesado.....

Miré a Lili, quien estaba a mi lado. Ese pequeño cuerpo sólo llegaba hasta la altura de mi abdomen. Debe ser

muy difícil caminar alrededor del Calabozo mientras lleva mucho equipaje.

--Por favor no te preocupes, Bell-sama. Después de todo, a Lili también se le concedió una <Gracia de Dios>. A

menos que el equipaje sea bastante grande, entonces no vale la pena mencionar en absoluto.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 33

También creo que ese debe ser el caso...... Pero al final, todavía no era capaz de explicarlo.

La mochila de Lili era más grande que el tamaño estándar. Incluso antes de que comenzáramos a recuperar los

ítems, ya estaba llena.

--Además, Lili tiene una Habilidad de apoyo. Incluso si hay un accidente, no debería afectar mis operaciones de

transporte.

--¡Ahhhh! ¿¡Ya conseguiste una Habilidad, Lili!?

¡Impresionante! ¡Qué envidia! No traté de ocultar esos sentimientos mientras gritaba.

Para mi sorpresa, Lili se limitó a sacudir la cabeza con una sonrisa irónica.

--Sólo es cierto que tengo una, pero es una habilidad inútil. No es ese tipo de <Gracia> que estás pensando,

Bell-sama. ¿Oh?

--Sin embargo, eso ya es bueno. A diferencia de mí, quien todavía no tiene una sola habilidad.....

Escuche que ya que <Habilidad> y <Magia> eran diferentes, no había límite en las ventanas. Siempre y cuando

se cumplan las condiciones de <Experiencia>, entonces serás capaz de dominar varias de ellas. Escuche sin

querer que existen Aventureros que tienen más de 5 (!) Habilidades. Incluso si era como Lili dijo que era una

habilidad inútil, siempre y cuando no haya efectos negativos, entonces era mejor que no tener uno.

--Estoy muy celoso. Las Habilidades y la Magia realmente son difíciles de obtener, ¿Cierto? Asimismo, no

tengo magia..... Ah, mientras estamos en ello, no puede ser que también obtuviste Magia ¿No?

--...... Desgraciadamente, Lily tampoco ha obtenido Magia. Escuche que muchas personas nunca serán capaces

de ver su propia magia durante su vida, así que Lili probablemente también está en ese tipo de situación.

Eso era cierto. Incluso la magia dentro de la <Gracia de Dios> era algo que sólo le saldría a unos pocos de

decenas de miles de personas. Pero al final, la magia todavía era nada más que una posibilidad, parece que hay

muchas personas que no obtuvieron esa posibilidad.

Cuando era joven, a menudo había estado inmerso en libros sobre héroes. Soñaba despierto que usaba varias

magias. Porque yo tenía estas fantasías antes, tenía la esperanza de que tal cosa aterradora no sucederá..... De

esa forma, mi imaginación que odiaba y temblaba ligeramente, fue notada por Lili.

Siempre y cuando no seas un compañero de la misma <Familia>, el acto de referirse a los contenidos del

<Estado> del otro era considerado grosero y estaba estrictamente prohibido. No había excepción, incluso si la

persona estaba obligada por contrato.

Era obvio si se pensaba cuidadosamente sobre ello. Después de todo, se dice que la información sobre el

<Estado> de una persona es la línea vital de esa persona.

Yo, quien escucho la respuesta, comencé a reflexionar profundamente mi discurso idiota.

--Además, ¿Realmente es suficiente con sólo pagar el pago por adelantado del contrato?

Mientras buscaba la presencia de los Monstruos, le pregunté sobre el contenido del contrato de nuevo a Lili.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 34

Cuando estábamos realizando el ritual de contrato en Babel antes, eso me dijo Lili. La recompensa sería una

parte de los ingresos obtenidos a través de la exploración del Calabozo.

Yo, en todo caso, parecía estar de pie del lado del empleador. Todavía necesito tener cierto orgullo....

--Haha, está bien. No formaste equipo con otro, así que cuando estemos dividiendo la recompensa, no será muy

complicado...... Y…

¿Y? Aproveché y le pregunté.

Lili, cambió su actitud alegre que siempre tuvo..... Y en lo más profundo de su flequillo, surgió una mirada fría.

--...... Y, de esa manera, será más conveniente para ti, ¿Verdad, Bell-sama?

--¿Eh?

Después de las palabras de la frase sin terminar, hubo un poco de sarcasmo y una mirada un tanto burlona.

No sabía por qué Lili utilizó una mirada como esa para mirarme, y entre el pánico

Entonces, antes de que pasara un segundo, Lili reveló una sonrisa, como si nada hubiera pasado, y mostró más

de su habitual ambiente alegre.

--Entonces vayamos más rápido. ¡Mientras trabajes duro y permitas que los ingresos de Lili aumenten, entonces

no hay ningún problema, Bell-sama!

--Nnnn, sí.....

¿Será más conveniente para mí.....?

En otras palabras, no le pagare a Lili, ¿Es eso?

¿O hay otro significado?

Realmente no entiendo. ¿Qué es lo que Lili está tratando de decir?

Ya que no soy ella, no tenía ni idea de lo que esa chica estaba pensando o escondiendo.

—También eres igual que los otros Aventureros.

Sentí que eso fue lo que los ojos de Lili comentaron sobre mí.

× × ×

--Eina, Eina.

--¿Eh?

En el interior del mostrador de la sede del Gremio, Eina trabajaba actualmente. Su compañera de trabajo, que

también era responsable de la recepción de visitantes, comenzó a hablar con ella.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 35

¿Qué? Ella usó sus ojos para preguntar eso, y ella dijo: “Mira rápidamente, mira rápidamente”, y señaló a una

dirección determinada.

Su mirada siguió la dirección de su dedo..... En frente del intercambio de oro, un empleado del Gremio

actualmente se encontraba en una pelea feroz con un Aventurero.

--Mira rápidamente, está sucediendo de nuevo. Es un Aventurero de la <Familia Soma> de nuevo.

--.....

Eina reflexivamente frunció el ceño.

Ella no trató de escuchar deliberadamente, pero los rugidos furiosos que emanaban de esa dirección llegaron a

ella.

--¿¡Sólo vale 12.000 Varisu!? No bromees, ¿¡Estás ciego!?

--Bastardo, ¿¡Cuánto tiempo crees que he trabajado en esta profesión!? ¡Mis ojos no pueden equivocarse!

Eina entendió que era una disputa en torno a los contenidos del intercambio de oro.

En realidad, ese tipo de escena realmente no era tan sorprendente. Los Aventureros utilizaban sus vidas como

fichas para entrar en el Calabozo. La mayoría tendría un estado de ánimo expectante cuando se dirigían al

intercambio de oro. Si el precio era más bajo que lo que habían esperado, entonces definitivamente levantarían

su voz y refutarían fuertemente. Eso también era perdonable.

El Gremio ya estaba acostumbrado a tratar con ese tipo de situación. Los evaluadores en el intercambio de oro

eran cuidadosamente seleccionados para tener la mayor cantidad de coraje y valentía. Actualmente, también

estaban gritando a un volumen que no perdía al del Aventurero.

Sí, ese tipo de escena ya era común.

--¿¡Siquiera evaluaste adecuadamente el Botín!? ¡Hey, evalúalo otra vez! ¡Rápido, no debería ser esto, no

debería ser tan poco....!

Sin embargo, ese problema fue causado por la <Familia Soma> de nuevo. Esa escena anormal rápidamente se

estaba volviendo común para ellos.

Los principales miembros de la <Familia de Soma> que a propósito encontraban fallas con la evaluación del

intercambio de oro ya eran demasiado numerosos para contar. Sucedía continuamente todos los días. Ante los

repetidos gritos, incluso los evaluadores no se retiraban.

Normalmente levantarían un reclamo, que era <Dame más dinero> y sólo ese punto.

Era una dedicación inusual e increíble por el dinero.

Con sólo mirarlos, se sentían escalofríos. Eso era lo fuerte que era su deseo por el dinero.

--¡Nnnn~, se quedó mirándolo con ojos que parecían querer arrancarle los ojos, asqueroso! Es una suerte que no

soy responsable de las personas en la <Familia Soma>~

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 36

--......

Eina no pudo evitar mostrar una expresión amarga por su amiga humana, que estaba expresando libremente su

opinión.

Aunque Eina nunca había actuado como asesora para los Aventureros de la <Familia Soma>, había llegado al

punto en que no podía mantenerse fuera de sus asuntos.

--Maldita sea, si esto es todo...... ¡¡Es muy poco.....!!

Mirando desde lejos al Aventurero, que sostuvo su cabeza con ambas manos y se fue, Eina también sujeto su

frente como si estuviera sufriendo un dolor de cabeza.

Parece que todavía era demasiado pronto, ¿Verdad.....?

× × ×

La existencia de un Ayudante como Lili fue dramática.

Primero, debido a que ella llevaba la mochila, no fue necesario que transportara mis recompensas de regreso a

la superficie. Tuve la oportunidad de estar en el Calabozo por períodos más largos de tiempo.

Cada vez que exploraba y entraba en un nuevo piso, también significaba que la distancia entre el Calabozo y el

intercambio de oro también aumentaba (Eso también significaba que el tiempo que podía pasar en el Calabozo

también se acortaba). Alcanzando un nuevo piso, mis ingresos también debían aumentar, eso no siempre fue así.

En otras palabras, era una pérdida de tiempo.

Hoy, ese problema fue hermosamente resuelto.

Gracias a Lili, ya no era necesario que me equipara la pesada mochila. Mi cuerpo se había vuelto más ligero y

comenzó a mostrar su talento en el séptimo piso. Ni siquiera se la cantidad de monstruos que cacé y maté.

En el instante en que el enemigo aparecía delante de mis ojos, oscilaba mi daga. Entonces Lili rápidamente

recuperaba la Piedra Mágica y el Botín que aparecía al azar.

Este fue el resultado.

La cantidad de dinero que gane desde el intercambio de oro en el Gremio fue—

--............

--............

Ante la apertura de la bolsa de lino, Lili y yo colocamos nuestras frentes juntas y miramos dentro.

La escena que se veía a través de la amplia apertura era............ Monedas, Monedas, Monedas, Monedas.

Se podía decir que la bolsa excesivamente estrecha estaba llena de un incontable número de monedas,

Era deslumbrante.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 37

--26000 Varisu.....

--26000 Varisu.....

Ambos levantamos juntos la cabeza de la bolsa y nos miramos a una distancia extremadamente cercana.

Al instante siguiente.

--¡¡Yaaaaaaaaa———!!

--¡¡Yaaaaaaaaa———!!

¡Ambos saltamos mientras aclamábamos!

--¡Increíble, increíble! ¡¡A pesar de que obviamente no hubo mucho Botín, solo por ti mismo fuiste capaz de

ganar más de 25.000 Varisu, Bell-sama!!

--¡WAAA, WAAA, WAAA! ¿¡Esto es un sueño!? Es la realidad, ¿¡Cierto!? Realmente ser capaz de ganar tanto

dinero en un día..... ¡Esto también es gracias a ti, Lili!

¡Hurra por los Ayudantes!

--No digas esas palabras necias, Bell-sama. Aunque esto está relacionado con el tipo de monstruo y el Botín, un

equipo de 5 personas de Nivel 1 podría pasar un día entero y todavía no serían capaces de ganar 25.000 Varisu.

¡En otras palabras, era más productivo por ti mismo que ellos, Bell-sama!

--No, mira, ¿¡No hay un dicho sobre cómo si un conejo es alabado, entonces también será capaz de subir a un

árbol!? ¡Es eso, eso!

--A pesar de que Lili no entiende completamente lo que estás tratando de decir, esta es tu gloria, Bell-sama!

¡Eres increíble, Bell-sama! ¡¡Debemos seguir luchando por mejores resultados!!

--¡Me has alabado mucho, Lili!

Aunque la emoción parecía cada vez más intensa, aun así no podíamos parar.

A pesar de que no estábamos en un bar, ambos continuamos riendo y sonriendo.

Debido a que ya había anochecido, la cantina simple en Babel no tenía otros Aventureros, aparte de nosotros.

Los otros deben haber entrado en una gran variedad de bares.

*Pa~*, choque las palmas de mis manos contra las de Lili, quien estaba de pie en una silla, nuestra emoción

había llegado a su punto culminante.

--...... Entonces, Bell-sama, ya es hora de dividir las recompensas.

--¡Ah, sí!

*Doba*, le entregue 13.000 Varisu a Lili.

--........... ¿Eh?

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 38

--Ahhh, si ese es el caso, entonces tal vez pueda dejar que Kami-sama coma deliciosa comida normalmente......

Sosteniendo mi puño, una escena surgió en mi mente.

¡Finalmente podre pagar mi deuda de gratitud hacia Kami-sama!

Aunque los ojos de Lili repentinamente se volvieron en puntos, no me importó y continúe estando inmerso en

mi propia imaginación.

--B-Bell-sama, esto es.....

--Tú parte, ¿No lo dijimos ya? ¡Ah, cierto! Dado que esto no sucede a menudo, ¿Por qué no vienes conmigo a

un bar? ¡Conozco a una tienda muy buena!

La invité mientras estaba de buen humor, pero Lili abrió mucho los ojos y contuvo el aliento.

Ah, ¿No dijo antes que no quería ir a la <Señora de la Abundancia>?

¡Pero, olvídalo, debería estar bien! ¡Sólo por hoy!

--¡Date prisa, vamos Lili!

--¡B-Bell-sama!

¡Tenemos que darnos prisa para nuestro bien! Cuando estaba empacando rápidamente, Lili me grito.

¿Eh? Revelando una expresión incrédula, movió suavemente sus delgados labios.

--...... ¿N-No vas a monopolizarlas.....? Bell-sama, ¿No pensaste en ello?

--¿Eh? ¿Por qué?

Yo, quien me sentía incrédulo por dentro, pregunté de nuevo.

Ante mi respuesta haciendo una pregunta de nuevo, Lili estaba sin palabras.

--Si hubiera estado solo, sin duda no habría sido capaz de obtener tal resultado. Fue porque estabas allí ¿Verdad,

Lili?

Así que, muchas gracias, dije felizmente.

A partir de ahora, por favor cuida de mí, añadí otra frase.

Ser capaz de encontrarme con Lili fue realmente genial, revelé una sonrisa.

--......

--Lili, date prisa, ¿Nos vamos?

Extendí una mano hacia Lili, quien de repente levantó la cabeza para mirarme.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 39

Ante mi mano extendida, sólo se limitó a mirarla, entonces lentamente puso su propia mano sobre ella.

--...... Que extraño.

Ese susurro, lo perdí por completo.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 40

[Bell Cranel]

Afiliación: [Familia Hestia]

Raza: Humano.

Clase: Aventurero.

Piso Conseguido: 7º Piso.

Arma: <Daga de Hestia>, <Daga>

Dinero: 18900 Varisu.

[Estado]

Lv. 1

Fuerza: D 591 Resistencia: G 233 Destreza: 607 C Agilidad: B 702 Magia: I 0

<Magia>

[ ]

<Habilidad>

[Deseo Inquebrantable]

 Acelera el crecimiento.

 Los efectos duran el tiempo que sus sentimientos no cambien.

 Los efectos están determinados por la fuerza de sus sentimientos.

[Equipo]

<Armadura de Conejo MK-II>

 La primera serie defensiva creada por Welf Crosso afiliado a la <Familia Hefesto>.

 Ese fue una vez el nombre de esta creación, y debido a un incidente, se le cambio el nombre. La razón

por la que fue colocada en la caja fue a causa del incidente. Dejó suavemente un impacto en el corazón

de Bell.

 Se utilizó el Botín <Piel del Conejo de Metal> como material. Bell una vez dijo que era

<Extremadamente ligera>

 Se puede decir que su defensa es extremadamente alta en la medida en que el equipo directivo de la

<Familia Hefesto> también dio una excelente evaluación.

<Protector de Jade>

 Precio de venta 7700 Varisu.

 Un regalo dado por Eina. Es del mismo color que sus ojos, que son color jade.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 41

 Es un brazal de armadura que tiene el mismo propósito que un escudo. Aunque su durabilidad es menor

que un escudo puro, es muy ligero.

 Utiliza su larga longitud para compensar la escasa anchura. Es capaz de almacenar dagas y espadas

cortas.



Interludio - ¡Por desgracia, Kami-sama!

El color que cubría el cielo se estaba volviendo gradualmente de un brillante color rojo oscuro al color azul

profundo de la noche.

Orario occidental. La Calle Principal del Oeste se componía de muchos empleados que regresaban a casa desde

el trabajo o un grupo de Aventureros que acababan de terminar su exploración del Calabozo. En este momento,

también era el período más bullicioso que ocurría dentro de un día.

--F-Finalmente sobreviví hoy......

Mezclado con la multitud de personas, Hestia se tambaleaba hacia adelante en el camino. Se tambaleaba hacia

su casa como si estuviera tratando de escapar de los rascacielos en el centro de Orario.

Actualmente regresaba a su casa después de terminar su trabajo en la rama de la <Familia Hefesto> en Babel.

--Esa persona, Hefesto, debería ser ligeramente más misericordiosa......

A pesar de que era porque tenía que devolver el dinero. Todavía era muy cruel con Hestia, quien ahora se veía

obligada a experimentar los retazos del trabajo pesado por primera vez, ya que siempre había vivido sobre la

base de una vida perezosa.

No sabía si era debido a las órdenes de su amiga Diosa, pero los niños que trabajan en esa rama no tenían

ningún respeto hacia ella, una Diosa. Era en la medida en que se podía decir que no se contenían mientras le

ordenaban. Ante el trabajo que se le dio, repetidamente dejo escapar un suspiro.

El deseo de Hefesto, quien deseaba corregir la personalidad de Hestia de querer depender de otros desde la raíz,

se podía ver desde allí.

--¡Ah, realmente quiero ver a Bell-kun.....!

Hestia, quien tenía su mente y cuerpo completamente drenados debido a los continuos días de duro trabajo,

recordó el asunto de su propia familia dependiente.

Ya se había vuelto una actividad diaria durante ese tiempo esperar con ansias recibir suavemente al chico que

regresaba del Calabozo—Así que a menudo salía temprano del trabajo—pero hoy la situación se invirtió

completamente.

Realmente quería saltar rápidamente en su pecho y actuar como una niña mimada. Hestia, quien fantaseaba

sobre esas cosas, arrastró su cuerpo pesado y aceleró para volver a casa.

-- —¿¡Nnnn!?

Entre la multitud en el Área de la Calle Principal, vio algo que parecía un conejo por la comisura de sus ojos,

Hestia casi instintivamente miró hacia atrás.

Mezclado en medio de la multitud con muchas razas, una figura familiar aparecía durante algún tiempo y

desaparecía de nuevo.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 3

—¡Es Bell-kun!

Los ojos redondos de Hestia brillaron cuando al instante noto esa figura.

Tal vez había terminado su exploración del Calabozo y se disponía a volver a casa. Llevaba su nuevo equipo

defensivo y estaba de espaldas frente a ella. Actualmente caminaba en la dirección de su residencia.

Hestia, como un pez que acababa de ser devuelto al agua, se recuperó al instante, dio un paso y se dispuso a

acercarse a Bell, quien estaba frente a ella, pero en el momento siguiente—

--¿¡…!?

Una figura que estaba muy cerca de Bell, que antes estaba cubierta por la multitud y no se podía ver, entró en su

visión.

Su cuerpo era aún más pequeño que el de Hestia, la gran túnica redonda sostenía una mochila en la espalda.

Aunque era difícil juzgar el género u otros detalles desde atrás, Hestia estaba segura de que era del mismo

género que ella.

Si fuera un hombre, van a apoyar, y proteger a la chica misteriosa, el actualmente estaba extendiendo su mano a

su lado.

Entonces, mientras miraba a la chica, la apariencia de Bell desde un lado mostraba una sonrisa amable.

—*¡Gaan!* Ese shock atravesó la cabeza de Hestia.

Para ella, quien estaba extremadamente fatigada tanto física como mentalmente, ese ataque adicional era

equivalente a hacerla dejar de respirar. El chico, quien era su dependencia de final, en realidad le reveló una

sonrisa feliz a otra mujer aparte de ella, y en la escena, que parecía ser como el cielo cayendo hasta la tierra, se

complementaban entre sí. La cantidad de daño que Hestia sufrió era inconmensurable.

Ella no tenía ninguna manera de ser consiente sobre el asunto de que esa chica era la Ayudante de la que le

hablo en Babel. Hestia, se llenó de una gran tristeza, se tambaleó unos pasos, luego finalmente se giró y se fue.

× × ×

-- —¡Escúchame, Miach! ¡Bell-kun, él, Bell-kun está teniendo una aventura!

*¡Dan!*, Golpeando la taza de cristal, de la que se había tomado el vino de un trago, sobre la mesa, Hestia

exclamó en lágrimas.

En un bar construido en un callejón cerca de las afueras, un poco lejos de la calle principal. Dentro del viejo y

estrecho espacio de madera, cuya mayor parte estaba ocupada por Aventureros que vestían toscos equipos.

Ruidosas risas y conversaciones poco elegantes se emitían en todas partes.

Mezclado entre los Aventureros, que bebían vino barato, Hestia le dijo los acontecimientos que había

presenciado con anterioridad al Dios que estaba sentado frente a ella.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 4

--¿Una aventura? Si ese es el caso, hay que preocuparse por ello. Sin embargo, todavía no puedo imaginar la

escena de Bell haciendo tal cosa.

Usando un tono cuidadoso y emitiendo una profunda voz ligeramente ahogada, el hermoso Dios, Miach,

actualmente asentía con la cabeza contra las quejas de Hestia, mientras expresaba su propia opinión. Usando

una túnica gastada y deforme, y sin una sensación extraña, que estaba integrado en este antiguo bar renovado.

Hestia y Miach eran los más bajos de los más bajos—Dioses de las <Familias> que se encontraban cerca de la

parte inferior, tenían una identidad parecida, así que su relación era bastante profunda. La relación entre la

<Familia Miach> que creaba y vendía pociones y la <Familia Hestia> también era bastante cercana. Los dioses

también tenían un cierto grado de comprensión sobre los miembros de esas dos facciones.

A pesar de que encontró a Hestia por casualidad en la Calle Principal y fue arrastrado por la fuerza a ese lugar

para acompañarla a beber vino, aun así Miach no reveló rastros de disgusto en su rostro y escuchó con atención

sus palabras.

--¡Yo misma vi el momento en que Bell-kun sostenía la mano de la chica con la que tenía una buena relación!

¿¡No es una prueba concluyente que no puede ser más concluyente!?

--Bell también puede tener sus propias circunstancias, y debe haber un círculo con el que interactúa. Siento que

decir que es una prueba concluyente todavía es demasiado pronto...... Y de todos modos, es raro que decir que

es una aventura cuando no eres su pareja o amante.

La última parte de la frase no entró en los oídos de Hestia mientras vaciaba otra taza de vino.

Parece que hoy va a emborracharse y actuar alocada otra vez. Miach sacudió su cabello azul y suspiro

profundamente.

--¡Maldita sea! ¿¡Quién es esa chica de todos modos!? ¡Bell-kun es MÍO, AHHHHH!

--Así de fácil. Ese discurso, incluso si eres su Diosa, todavía es demasiado escandaloso. Bell no es de nadie

--¡Lo sé, ahhh, se eso! ¡Sólo quiero decirlo! ¡¡No, es que sólo quería decirlo antes!!

--¿Ya estas borracha?

--¡Ni siquiera cerca!

Si no me emborracho, ¿Cómo voy a pasar mi vida? dijo Hestia, quien parecía estar resoplando el vino mientras

lo derramaba. Una vez que se dio cuenta de que la mesa estaba llena de tazas de vidrio y botellas de cerveza,

*bon*, en el momento en que pensó que tenía que mirar de lejos otra vez..... Entonces sus ojos de repente se

humedecieron y gritó.

--¡¡WAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!! ¡Bell-kun, Bell-kun, Bell-kun, Bell~kun~! ¡¡Te lo ruego,

por favor no desaparezcas delante de mí, AHHHHHHHHHHHHHH—!!

--¡Hey, hey! ¡Eres demasiado ruidosa, Hestia!

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 5

Ante el grito especialmente fuerte que eclipsó todas las conmociones cercanas, Miach también fue

repentinamente abrumado y no sabía qué hacer. La mirada de los otros clientes también cayó sobre Hestia, y los

bombardearon a ambos.

--¡¡Si me haces sonreír, incluso si quieres que viva en las alcantarillas, y aún estoy dispuesta!! ¡Eso es lo mucho

que me gustas! ¡¡Francamente, quiero dormir contigo en la misma cama y afectuosamente aferrarme a tu

pecho, hacer *Guriguri* y frotar mi rostro sobre ti, ahhhh!! ¡Si sonríes levemente hacia mí, entonces seré capaz

de comer tres panes de forma continua, ahhhh!

Incluso Miach estaba aturdido y sólo podía ver.

--¡¡Te amo, ahhhh, Bell~kun~…..!! Ehehe, aunque fuera una vez, todavía quería decir todo eso sobre Bell-kun.

Fufuu, lo he dicho todo...

--Es una suerte que la persona en cuestión no está aquí. Tendero, la cuenta por favor.

Siendo incapaz de poner fin a su desilusión, Miach y el empleado de la tienda murmuraron mientras caminaban.

Hestia, quien tenía una expresión relajada mientras estaba acostada en la mesa, se reía estúpidamente feliz por

algo.

Ante esa postura, Miach murmuro, Yare, yare, y sin descanso cargo a la Diosa borracha y se dirigió por el

camino de vuelta a casa.

--Miach. ¿Qué pasa con la cuenta?

--Nnnn. Pague todo.

--Hey, hey, ¿Por qué un tipo extraño? En este momento, hay que dividirlo por igual.

--Nnnn. ¿No sólo traes 20 Varisu?

Ante los sonidos prolongados de Hestia, Miach respondió débilmente. Colocándola en un carro de cuatro

ruedas, apilada con las mercancías, y lo empujó como si fuera una coche de bebe.

Dirigiéndose a la profundidad de la Calle Principal que estaba iluminada por la luz de las lámparas de Piedras

Mágicas, las figuras de los dos Dioses siguieron el sonido seco de las ruedas y desaparecieron gradualmente.

--Miach. Ayúdame a hacer un afrodisíaco. De esa manera, podre hacer que Bell-kun esté totalmente extasiado

por mí—

--Nnnn. Fingiré que nunca escuche eso.

× × ×

--¿¡Nuaaaaaaaaaaaaaa......!?

Lo que la golpeó cuando se despertó fue un fuerte dolor de cabeza.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 6

Hestia, quien yacía en la cama, luchaba con el dolor repentino y gimió. Lo que entró en sus ojos era el familiar

techo de su residencia.

La hora en el reloj que colgaba de la pared indicaba que era de mañana.

Toda una noche había pasado desde que había ido a beber con Miach. Actualmente Hestia fue capturada por

una gran resaca.

--¿Es-Estás bien, Kami-sama?

Bell estaba parado cerca de la cama.

Sostenía un vaso de agua en una mano, mientras parecia muy preocupado por Hestia.

--L-Lo siento, Bell-kun, dejarte ver un espectáculo tan feo.....

--¿Cómo es posible? Por supuesto que no...... Sobre eso, ayer lo escuche de Miach-sama, ¿Así que realmente es

eso?

--..... Ahhhh, parece que bebí demasiado.

Hestia mantuvo su postura acostada mientras bebía suavemente unos sorbos, y luego frunció el ceño.

Ayer, Miach, quien la llevo de vuelta a casa, dejó unas palabras significativas: “Estoy un poco cansado. Incluso

si es un poco, por favor, cuida de ella” y se fue enseguida.

No puedo recordar nada en absoluto......

Los recuerdos sobre lo que había dicho o hecho el día anterior se habían desvanecido por completo. Después de

escuchar el mensaje de su amigo Dios, tenía una fuerte sensación de inquietud.

Unos días más tarde, Hestia se sumergió en un dilema al tener una profunda depresión, mientras enfrentaba a

Miach, quien le mostraba una silenciosa expresión de compasión.

--...... Bell-kun, ¿No iras al Calabozo?

--No puedo dejarte así, Kami-sama. Así que hoy voy a descansar.

Y ya había contactado con la Ayudante que contrato, las cejas de Bell cayeron mientras sonreía.

Aunque se sentía culpable ya que preocupo a Bell, aun así Hestia estaba muy feliz. De esa manera, estarían

juntos durante todo el día. Y en este momento, que ya estaba decidido que no iba a ir a trabajar hoy.

La rabia de la Diosa herrera era algo a considerar más adelante.

--Kami-sama, este, ¿Eres capaz de comer?

--...... E-Es un poco difícil. Bell-kun, ¿Puedes darme de comer?

--Ah, está bien, entiendo.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 7

Bell utilizo una cuchara para recoger la manzana que ya estaba cortada en trozos pequeños, y la acerco a su

boca. Al ver esto, Hestia, quien estaba sentada, se mostró encantada y se lo tragó con una expresión feliz.

Probablemente debido a la premisa de cuidar de ella, Bell, quien normalmente era demasiado tímido y sin duda

no haría tales cosas, rápidamente acepto por hoy. Mientras ella trataba desesperadamente de ocultar su propia

vergüenza, la figura del chico procedió sin ninguna duda. Hestia todavía sentía una sensación incomparable de

felicidad.

--Uu... uuuuu..., mi cabeza......

--¿K-Kami-sama?

Mientras decía eso monótonamente, Hestia repentinamente inclinó su cuerpo de manera espectacular, con su

cabeza descendiendo hacia el pecho de Bell. Era una postura que parecia como si estuviese siendo abrazada por

él.

Comprendiendo claramente el estado conflictivo en el que se encontraba Bell, aun así Hestia todavía frotó sus

mejillas en su pecho mientras se sonrojaba. Su pecho tenía el aroma de un bosque apacible. Luego lo abrazó con

fuerza.

Tuvo un tira y afloja con Bell, quien finalmente comenzó a entrar en pánico, eso se prolongó durante algún

tiempo.

--Nnnn..... ¿Entonces ayer noche fuiste a comer con la Ayudante que mencionaste la última vez?

--Sí. Porque algo feliz pasó ayer......

El tiempo pasó poco a poco, y sin que se dieran cuenta ya era mediodía. Sentada en la cama, Hestia estaba llena

de interés mientras hablaba con Bell. En ese momento, los síntomas de beber durante la noche ya se habían

reducido mucho.

Después de escuchar la verdad del incidente del día anterior, estuvo temporalmente a gusto; Pero una vez que

recordó la íntima escena de ellos tomados de la mano, no pudo evitar permitir que sus fantasías se

desenfrenaran.

...... Por otra parte, recordando sobre el inmenso crecimiento cuando actualizó por última vez su <Estado>,

sintio que no podía pasarlo por alto. Los pensamientos del chico aún se acumulaban hacia esa odiosa mujer de

ojos y cabello dorado, mientras que no había avances en su propio amor.

No debía preocuparse primero por esa <Princesa de la Espada>, ya que había un fuerte impulso de querer

preguntar sobre la chica Ayudante y llegar al fondo del asunto. Por supuesto, eso incluía cómo iba a tratarla.

Hacia la chica que nunca había visto antes, las llamas de los celos de Hestia ya habían comenzado a arder

gradualmente.

--Eso debe ser agradable. Puesto que debiste haber tenido una buena comida junto con la Ayudante ayer,

entonces debes haber estado feliz, ¿Verdad? Ah~ Ah~, también quería ir.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 8

Posteriormente, Hestia, quien de repente comenzó a burlarse de la situación, infantilmente aparto la cara hacia

un lado. De esa manera Hestia no tuvo oportunidad de ver a Bell, quien reaccionó encogiendo sus hombros y

tragando saliva nerviosamente.

Bell tembló inquietamente durante un tiempo, luego pareció haberse decidido y dijo.

--E-Entonces, ¿Por qué no vamos? Los dos, eh, a comer un poco de comida de lujo.....

--...... ¿Ha?

--U-Una comida de lujo o algo así...... ¿Q-Que te parece?

Mirando a Bell, quien tenía las mejillas rojas y trataba desesperadamente de reprimir su timidez, Hestia se

congeló.

No podía creer lo que había escuchado.

--¡E-En realidad, gane mucho dinero en la exploración de ayer.....! ¡Este, quería mostrarte mi gratitud, así que

yo.....!

No escucho las palabras que aparecieron después.

Hestia estaba repitiendo constantemente las palabras de invitación que Bell dijo anteriormente en su cabeza.

¿¡Podría ser esto una invitación a una citaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!?

¡¡No puedo creer que Bell-kun tomo la iniciativa!! ¿¡Y también una cena!?

Hestia se sorprendió.

Entonces poco después, se sintio extasiada.

--Esperaremos hasta que te recuperes, Kami-sama, la próxima vez......

--¡¡Vayamos hoy!!

--¿Eh?

--¡Vayamos, hoy!

*Gaba*, lanzando la manta de repente, Hestia saltó de la cama.

Bell fue sorprendido por esa escena.

--K-Kami-sama, tu cuerpo.....

--¡Sanado!

Esa frase no era una mentira. La apasionada emoción repentina hizo que la fuerza dentro del cuerpo de Hestia

creciera rápidamente.

Dejando al aturdido Bell a un lado, Hestia comenzó rápidamente los preparativos para la cita.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 9

—No, espera un minuto.

Hestia, quien de repente detuvo sus acciones, levantó su cuello y, *sun*, olfateo.

Apestaba. Un olor alcohólico. Lo que flotaba alrededor era el olor a alcohol que distaba mucho de la identidad

de una Diosa.

*Gu*, Hestia abrió mucho los ojos.

--¡Bell-kun, 6 de la tarde!

--O-Okay...... ¿Eh?

--¡Nos reuniremos a las 6 de la tarde en la Plaza del Amor en la Calle Principal Suroeste!

Siendo observada por Bell, quien estaba sudando, Hestia tomó un poco de equipaje y salió corriendo de su casa.

× × ×

Si se tuviera que describir con una sola palabra, entonces sería “paraíso”.

--Tú, parece que realmente se hicieron más grandes, ¿No?

--Es imposible que las Diosas crezcan...... ¿Huh? ¡Hey, no las frotes!

Si las personas del Mundo Inferior—si esos niños estuvieran presentes en el lugar, probablemente tendrían una

hemorragia nasal y se desmayarían directamente.

Ocultas en el envolvente vapor, las hermosas Diosas revelaban generosamente todas las deslumbrantes,

voluptuosas y amplias líneas corporales de sus cuerpos desnudos como si estuvieran recién nacidas.

Ese sin duda era un paraíso celestial cobre el cual seguramente todos los varones habían fantaseado.

--Fufuuuu..... Esto es muy cómodo.

Liberando oscilaciones en el agua, Hestia, quien estaba empapada en el agua caliente hasta sus hombros

desnudos, murmuró con una expresión relajada.

El Baño Sagrado. Así como su nombre lo indicaba, era el baño purificador sólo permitido para la Diosas.

El amplio cuarto de baño había sido configurado con una variedad de bañeras de diferentes tamaños. También

había enormes árboles y rocas naturales allí, creando un paisaje natural. Debido a que las paredes y pilares

decorados, que fueron tallados en piedra, se tallaron con tanta delicadeza y dignidad, era muy extravagante.

Ese gran baño que era específicamente para Diosas fue creado y gestionado por el Gremio de los Dioses que

viven en la ciudad. A partir de una pequeña parte del impuesto recaudado de cada <Familia>—que también

tenía el significado de reverenciar los Dioses—resulto en la restauración de sus propias instalaciones de

entretenimiento.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 10

Por supuesto, los baños de las Diosas y los baños de los Dioses estaban separados. Sin embargo, los Dioses

raramente iban allí específicamente. Y debido a la baja utilización de los Dioses, cuando se hablaba del Baño

Sagrado, no era un error suponer que se relacionaba con las Diosas. Se dice que anteriormente fue invadido por

un antiguo Dios perverso (ya se había convertido en una leyenda), y a partir de entonces, las medidas de

seguridad del Gremio eran tan estrictas que ni siquiera un ratón sería capaz de pasar.

Y al igual que las Diosas cercanas, que estaban desnudas e indefensas, la suave piel de Hestia, quien estaba

empapada profundamente en el agua caliente, también se tiño de un color rosa claro, *fufu*, y dejó escapar esos

calientes suspiros.

--Ara, Hestia. Es muy raro que vengas aquí.

--Ah..... Ah, Deméter. Mucho tiempo sin verte.

Hestia, con una expresión relajada, le respondió a la Diosa familiar que se acercaba.

Deméter, así es como se llamaba esa Diosa, sumergió su voluptuoso cuerpo oculto bajo una gruesa toalla, en el

agua caliente a su lado.

--Unnn...... Igual que siempre, unos enormes pechos.

--¿Qué no los tuyos también son bastante grandes?

*Tataki*, Hestia hábilmente derribo la mano extendida que se acercaba a sus pechos.

Debido al efecto de reacción, los valles gemelos de Demeter en frente de su pecho comenzaron a temblar, el

agua también comenzó a ondularse con violencia.

--¿Y entonces qué pasó? No vienes aquí, ¿Hoy es la primera vez?

--Sí.....

Mirando a Deméter, quien arreglaba su suave cabello color miel mientras le preguntaba, Hestia ocultó su

expresión relajada.

Ya que el Baño Sagrado requería una cuota, ella nunca hubiera imaginado antes de que iría allí específicamente

por un baño. Pero debido a que ahora tenía una cita con Bell, Hestia decidido usar lo que quedaba de sus

pequeños ahorros para lavarse.

Quería lavarse completamente tanto física y mentalmente, el hedor del alcohol.

Todo era para la cita con Bell.

--Después de esto, tengo una cita con otra persona para cenar. Así que quiero estar impecable.

--...... ¿Podría ser que la otra persona, es un hombre?

--Si digo que sí, ¿Qué vas a decir?

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 11

Ante su amiga Diosa que ya se encontraba aturdida antes de contestar, Hestia reveló una expresión de sorpresa.

El sonido del agua rociando hizo eco en todas partes de la pequeña cascada en el centro de la bañera. El rostro

ya maduro de Deméter parecía brillar intensamente como si fuera un niño.

--¡Arararaaaa! ¡¡Esa Hestia en realidad, con un hombre!! Ahhhhhhh, ¡CHI-CHICAS!

--¡H-Hey, hey!

Frente a Deméter quien repentinamente se emocionó, Hestia se dio cuenta de su gran error.

Ante la fuerte voz, todas las Diosas de los alrededores levantaron sus rostros con una expresión de “¿Que

pasó?”, y se acercaron de forma continua..... Sin que Demeter dijera la razón por completo, al igual que ella, las

Diosas comenzaron a animarse.

--Hestia, ¿¡Con un hombre!?

--¿Qué demonios ha pasado?

--¡Hestia, quien no recibía a los hombres en el cielo, en realidad!

--¡La Loli Hestia!

--¿Q-Qué diablos pasó? Podría ser.....

--¡Confiésanoslo todo rápidamente!

Al instante, una andanada de ataques fue lanzado contra ella.

Incluso surgió el comportamiento desagradable de saltar en una bañera, sus pieles color melocotón se

presionaban y empujaban el uno al otro, y continuaron acercándose a Hestia.

--¿Q-Que? ¿Es realmente extraño que tenga una relación con un hombre?

--Te equivocas, Hestia. Hasta ahora, siempre te negaste al cortejo de los Dioses, ¿Verdad?

-- Atada con la Diosa de la Sabiduría y la Diosa de la Pureza, una de los 3 grandes Diosas Vírgenes en el Cielo.

--En resumen, sólo queremos saber el origen de la persona que capturó con éxito la ciudadela inexpugnable.

Ante las ruidosas Diosas, a partir de Deméter, Hestia no pudo evitar revelar una expresión sutil.

A pesar de que trató de aclarar que ninguno de los Dioses que trataron de cortejarla fueron serios. Sin embargo,

ese asunto pareció ser una explicación inútil ante los ojos brillantes de las Diosas.

Incluso en ese momento, la naturaleza de los dioses que perseguían el entretenimiento desgraciadamente estaba

en efecto.

--...... La otra persona es el niño de mi <Familia>. Es un humano.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 12

Ooooooo, ese sonido se derramo de las Diosas de los alrededores. “¡Como era de esperar!” O “¿Te provoca el

deseo de protegerlo?”, esas especulaciones ocasionales y consultas continuaron volando una tras otra.

--¿No fuiste engañada? No te enamoraste de un hombre extraño, ¿Cierto~?

--No me trates como una idiota. Incluso yo soy una Diosa. Todavía soy perspicaz al ver a las personas.

--Todos lo saben, incluso si es un niño, todavía le oculta algo a los Dioses.

--Entonces, ¿Qué cualidades del niño capturaron tu corazón?

--...... Debe ser, su carácter.

No había un momento exacto, así que mientras el murmullo recorría los alrededores, Hestia pensó de nuevo. Si

tenía que decirlo, sería su inocencia y su estupidez incurable.

Después que paso un período de tiempo y el cuestionamiento que no tenía señales de detenerse, Hestia, quien no

tenía salida, se dispuso a salir de la bañera. Teniendo en cuenta que tendría que regresar para prepararse, era

casi la hora.

Ignorando a las Diosas que trataron de detenerla. Numerosas gotas de agua, que estaban atrapados en su

delgado, decoroso y perfecto cuerpo menudo, poco a poco comenzaron a caer, y parecíeron brillar y

resplandecer por los rayos del sol que eran reflejados por el tragaluz. Su cabello negro que todavía no había sido

atado aún estaba un poco húmedo, y era algo encantador.

Sólo por un momento, Hestia cerró los ojos y se quedó allí.

Era como una pintura, mirando la figura de la joven Diosa, que estaba parada en silencio debajo de los rayos del

sol. Las demás sólo pudieron entrecerrar los ojos ante la hermosa y soñadora escena.

--Sobre eso, Hestia, ¿Qué te gusta de ese niño?

Finalmente, una Diosa levantó la mano.

Hestia, quien se dio la vuelta y miró hacia atrás, reveló suavemente una ligera sonrisa.

--Me gusta, todo de él.

× × ×

Plaza del Amor, siguiendo un camino que se extiende desde la Calle Principal Suroeste, entonces se llegara allí.

En el jardín de la plaza que estaba decorada con coloridos adoquines, se cultivaban flores que estaban rodeadas

por una valla. Creaban un ambiente hermoso y encantador. La puesta de sol ya había desaparecido, el cielo

estaba cubierto por una leve capa de oscuridad, y las lámparas de Piedras Mágicas colgando directamente

encima emitían un ligero resplandor, iluminando vagamente toda la plaza.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 13

El tiempo era antes de las 6. Mezclado entre los íntimos amantes pegados juntos, Bell, quien sobresalía,

actualmente acurrucaba sus hombros y estaba parado delante de la estatua de una determinada Diosa.

--¡Bell-kun!

--¡Ah.....!

Al ver la figura de Bell, Hestia se acercó rápidamente.

Bell, quien había sido llamado, reveló una expresión de alivio, e instantáneamente en el momento siguiente,

parpadeó con incredulidad.

Hestia había cambiado su peinado. Su cabello que siempre estaba atado en dos coletas estaba suelto, y fluía

detrás de ella. Su apariencia juvenil también despedía una leve sensación adulta, y de inmediato robó la mirada

de Bell.

El adorno para el cabello que usaba para atar su cabello actualmente estaba siendo usado como un brazalete

alrededor de su muñeca. La ropa que llevaba también era su mejor ropa. Ese era el aspecto completamente

vestido de Hestia.

Después de que Hestia, quien jadeaba sin aliento, se detuvo frente a Bell, sus mejillas estaban sonrojadas y

pregunto nerviosamente.

--¿Q-Que tal? ¿Me queda bien? Cambié un poco mi apariencia......

--...... Ah, sí, ¡Te queda bien, te queda muy bien! Um, cómo debo decirlo, debo decir que eres más digna de lo

habitual, Kami-sama...... ¡De todas formas, esto significa que eres muy hermosa!

Mientras se sonrojaba, Bell intentó desesperadamente utilizar su pobre vocabulario y alabo a Hestia.

Probablemente, esas alabanzas también incluían el respeto a los Dioses, pero las frases que se filtraron al

principio se debieron a su propia vergüenza. De hecho en ese momento, Bell estaba totalmente absorto mirando

a Hestia.

Bien, Hestia hizo una señal de victoria dentro de su corazón.

--Al principio quería venir antes. Lo siento, Bell-kun. ¿Te hice esperar?

--N-No, también acabo de llegar.

Como se esperaba. Temblaba antinaturalmente.

Ante el diálogo que parecía como el de una cita real, Hestia sentía que como si su fuerza fluía a sus mejillas.

Incluso si odiaba a los acontecimientos más adelante, su pecho aún latía, y sus emociones se dispararon.

--Entonces, ¿Qué será lo próximo, Bell-kun? Tienes que protegerme bien esta noche, ¿De acuerdo?

--S-Sí.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 14

Luego sonrió y extendió su mano, el liderazgo de Bell estaba a punto de ser otorgado a ella—Pero antes de ese

momento—

De repente, ocurrió una conmoción en una esquina de la Plaza del Amor.

--Ah, ¡¡La encontré…!!

--¡Hestia está allí!

--En otras palabras...... ¡Quien está a su lado es—!

Eran las Diosas. Sin excepción, un grupo de hermosas mujeres se dirigió hacia ellos para lanzar un ataque

masivo.

Junto al aturdido Bell, Hestia abrió mucho los ojos hasta sus límites.

--¡¡Incautadooooooooo!!

--Ah~ ¿Eh~? ¡¡Es muy lindo!!

--Así que a Hestia le gusta este tipo de niño.

--¿¡Mu-Mubuuuuu!?

La ola de Diosas al instante empujó a Hestia y se tragó a Bell.

Numerosas manos constantemente jalaron el cuerpo de Bell y alternadamente lo abrazaron con fuerza dentro de

sus pechos.

Dentro de esa jaula celestial que no garantizaba ninguna respiración, el rostro de Bell inmediatamente se

sonrojó y se quemó.

--¿¡Q-Q-Qué......!?

--Lo siento, Hestia. Todavía estábamos muy curiosas sobe tu niño, así que te seguimos..... Ahhhh, no puedo

soportarlo, realmente se parece a un conejo.

--¿¡Nnnnn—nnnnnnnnn——!?

--¿¡B-Belll—kun—!?

Los gritos de Hestia estallaron.

Al estar firmemente intercalo entre los abrumadores pechos de Demeter, que eran incomparables comparados

con las otras Diosas, la vida de Bell ya estaba desvaneciéndose como una vela encendida en la cara del viento.

Cada vez que las manos de Demeter acariciaban amorosamente el cabello de Bell, el pecho de Hestia sentía un

tirón, y sus ojos parecían estar derramando lágrimas de sangre.

Su propio dependiente, bajo los curiosos dedos de otras Diosas, estaba siendo devastado sin misericordia.

Entonces, justo cuando el estado mental de Hestia estaba a punto de derrumbarse...

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 15

Un harapiento Bell, que tenía la mitad de su cuerpo todavía engullido por las Diosas, apareció entre los huecos.

--Kami… -sama...

--¿¡Es-Estás bien, Bell-kun!?

--...... Yo, ya, no tengo más arrepentimientos.......

*Dogooo*, Hestia pateo las piernas de Bell con los dedos de sus pies.

--¡¡Lo siento mucho……!!

--¡Okay, tenemos que escapar ahora!

Jalando por la fuerza la pierna de Bell, Hestia comenzó a huir.

Aprovechando el hueco donde las Diosas se congelaron por la desaparición de su presa, ella escapó de la Plaza

del Amor.

Para deshacerse de la búsqueda obstinada de las Diosas, Hestia y Bell huyeron hacia el centro de la ciudad.

× × ×

--Ah~ Ah~, ¿¡Porque les dije a esas Diosas, ese grupo de personas que son muy fieles a sus propios deseos!?

--¡Ha, haha……!

Junto a Hestia, quien gritaba en voz alta, Bell sólo dio una sonrisa irónica.

A pesar de que por fin habían logrado librarse de la persecución, actualmente se encontraban en las afueras de la

Calle Principal del Oeste, en una determinada torre del reloj antiguo. La torre de un solo piso construida de

ladrillo ya había perdido su función y el reloj que no podía repicar actualmente colgaba sobre sus cabezas.

Después de correr apresuradamente a esa torre del reloj para esconderse de la persecución de las Diosas por un

tiempo, Hestia y Bell finalmente fueron capaces de obtener breve periodo de descanso.

--Ya es tan tarde..... Ha, y es muy raro tener una cita con Bell-kun.

--¿C-Cita?

No quedaba mucho tiempo antes de que cambiara la fecha. Mientras usaba su mano para peinar hacia atrás y

adelante su desordenado cabello, debido a correr por todas partes, Hestia dejó escapar un profundo suspiro.

¿Por qué hay tantos problemas hoy? Ella dejó escapar un suspiro de impotencia.

--Ah..... ¡K-Kami-sama, por favor mira!

--¿.....?

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 16

Bell emitió una voz clara y señaló a una dirección determinada.

Así como Hestia se dio la vuelta, lo que entro en su visión fue la escena nocturna de la Ciudad Laberinto que

era como las estrellas brillando intensamente en el cielo.

Las numerosas lámparas de Piedras Mágicas emitían luces de diferentes colores, e iluminaban toda la ciudad.

Incluso en esa oscura noche, la enorme torre con paredes blancas en el centro se desplazaba hacia el cielo

indefinidamente.

Ante esa hermosa escena nocturna que se podía ver desde la torre del reloj, la mirada de Hestia fue cautivada

temporalmente. Miro en silencio a su lado, Bell también miraba esas luces brillantes mientras observaba la

escena.

Pronto, las mejillas de Bell, quien noto la mirada de Hestia, se llenaron de un gentil entusiasmo. Como si sus

propios sentimientos se desbordaran de su pecho, movió sus labios para entrelazar lentamente las palabras.

--Este, Kami-sama..... Un día, salgamos de nuevo. La próxima vez, lo haremos, absolutamente lo haremos.

--Bell-kun......

--Hasta ese momento, trabajare duro para ahorrar más dinero que ahora. Entonces iremos a comer comida

deliciosa, beberemos algo delicioso...... Entonces, vendremos aquí de nuevo.

--.....

--Hoy tuvimos mucha suerte de ver esta hermosa escena...... Este, debemos venir a verla de nuevo, sólo nosotros

dos.

Es por eso que hoy no fue en vano.

Estaba muy feliz de poder estar ahí junto a su Diosa.

Bell parecía alentar a Hestia mientras hablaba. Las palabras no fueron para consolarla, sino en su lugar para

expresar los profundos sentimientos dentro de su corazón.

Mirando el ruborizado rostro, como si tuviera fiebre y la sonrisa despreocupada del chico, Hestia sintió que algo

dentro de su pecho palpitaba. Entonces tranquilamente entrecerró los ojos.

No era propio de el decir una cosa que significaba algo más. Esa pureza como la nieve, y esa incurable sonrisa

idiota, al instante la convirtieron en su prisionera.

Mirando a Bell, quien convirtió los recuerdos de hoy en una promesa para el mañana...... la Diosa sintio que

estaba profundamente enamorada de él.

--..... Lo esperare con ansias, Bell-kun.

--Sí.

Ella también mostro una floreciente sonrisa, Hestia y Bell se miraron y sonrieron.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 17

No mucho después, miraron en otra dirección y una vez más observaron la escena fuera de la torre del reloj. Era

un periodo de tiempo hecho solo para ellos dos.

Hestia, quien se movió rápidamente y con éxito, redujo la brecha entre Bell. Sus mejillas se ruborizaron

ligeramente y la esquina de sus ojos también se relajó suavemente.

Originalmente quería saber más sobre esa Ayudante..... Bien, me olvidare de eso sólo por hoy.

Hestia, quien no quería hacer nada que pudiera destruir la atmósfera, se quedó mirando la escena nocturna

delante de sus ojos y pensó.

Mientras sentía la calidez de la cercanía del niño, sonrió y cerró los ojos.

El fresco viento nocturno soplo más allá del adorno para el pelo en su muñeca, y las campanillas temblaron

suavemente.



Capítulo 03 – La Magia es una Magia que Invoca una Almohada de

Regazo

Un destello plateado se precipito.

¿¡Guoooooooooooooooooooooooooooo!?

El Monstruo esqueleto <Spartoi> emitió sus gritos agonizantes mientras una trayectoria plateada era grabada en

línea recta desde la parte superior de su cabeza hasta su entrepierna.

Sobre los huesos que se basaban en un humano, el monstruo estaba cubierto por una figura abultada semejante a

una armadura. Se sentía orgulloso de su forma aguda. Por su parte, había variedades de armas de hueso blanco

de modo que la figura suficiente para ser llamada directamente guerrero de huesos.

Atascado en el rango de los <Pisos Inferiores>, era equivalente a una fuerte monstruo Lv. 4, sin embargo sólo

tomó un instante para que fuera asesinado.

--......

La espadachín que lanzó el ataque, la cual se sentía como una noche fría evocando las profundidades del

corazón. Rápidamente, tras el sonido del viento, bajó la punta de su espada hacia el suelo.

Huesos, huesos, huesos, huesos.

Dentro de la gama de su campo de visión, estaban esparcidos numerosos fragmentos de hueso. Esos restos

blancos ya irreconocibles indudablemente eran el final de más de 10 Spartois,

Cabello de Oro y Ojos Dorados.

Una mujer con una apariencia no inferior a los dioses, actualmente estaba parada silencio en el centro del

cementerio de monstruos.

--Al final, los derrotó a todos por si misma......

--A pesar de que si se esforzara un poco más, entonces sería más linda.....

Ante las murmuraciones de sus compañeros, si estaba escuchando o no, la chica con largo cabello dorado—

Aizu Wallenstein, en silencio coloco su estoque en la vaina y se giró hacia su dirección.

--Okay, okay, ¡Bueno trabajo Aizu~! ¿Trajiste pociones de recuperación? ¿Elixir? ¿¡Qué te parece compartir tú

favorito, croquetas de patata con sabor a crema de frijol rojo!?

--No hay problema, Tiona. Gracias..... Quiero el último.

--De todas formas, ya que no hay ninguna lesión, no hay absolutamente ninguna necesidad de la poción de

recuperación.

--No importa que, la mayoría de los monstruos ya han sido eliminados...... ¿Qué debemos hacer ahora, Finn?

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 3

--Nnnn... ¿No deberíamos volver pronto? Originalmente, hoy fue sólo por diversión. Sin embargo, ya que nos

alojamos aquí durante tanto tiempo y los monstruos seguirán surgiendo mientras nos retiramos, será difícil de

tratar. ¿Riviera, tu opinión?

Actualmente estaban en el piso 37. En las profundidades del Calabozo llamado Pisos Inferiores, algunos

miembros de la <Familia Loki> actualmente exploraban el Calabozo. Los miembros en la escena no eran

muchos. Dentro del equipo, incluyendo al Ayudante, había un total de 7 personas. Con Aizu Wallenstein en la

parte superior, la cantidad de aventureros de Primera Clase sólo eran 5 personas.

Así como la palabra “diversión” describió, eso era diferente de la <Expedición> que reunió a los miembros de

<Familia Loki> antes. Esta vez, era una actividad de exploración personal entre compañeros amistosos.

En realidad, también tenía el propósito de perder algo de tiempo.

Ser capaz de decir palabras como “diversión” en los Pisos Inferiores, donde muchos aventureros nunca han

dado un paso dentro, demostraba que su fuerza pertenecía a otra dimensión.

--Si esas son las órdenes del líder, entonces hagamos eso..... ¡Todos, es hora de retirarse!

La elfo, Riviera, quien estaba rodeada por una atmósfera distante, gritó.

Las hermanas Amazonas de piel morena indicaron su comprensión. Aizu, quien sostenía cuidadosamente las

croquetas de patatas fritas rotas, no pudo evitar sentirse deprimida.

Mientras se dirige a las profundidades del Calabozo, si no se arregla cuidadosamente el estado de la comida,

entonces a menudo se tendrá inconvenientes.

--Además, si Bate también hubiese venido esta vez, habría parloteado sin parar, haciendo que lo odien~ ¡Esa

actitud pretenciosa se marchita por completo delante de Aizu!

--Cuando se le paso la borrachera después de la fiesta esa vez, cortésmente hablo sobre la noticia de Aizu

rechazándolo, se puso impresionantemente deprimido.

--¿¡UWAAA!? ¡Tenía muchas ganas de ver eso! ¿¡Por qué no me lo dijiste Tione~!?

A pesar de que se disponían a retirarse, no había casi nada que hacer. La recuperación de las Piedras Mágicas

era el trabajo de los Ayudantes. La batalla anterior fue completamente tomada por Aizu. Los dos Ayudantes,

quienes habían nivelado recientemente al Lv. 3, actualmente recogían las Piedras Mágicas de los Spartoi. Con

las gemelas como el centro de agitación, fluyo un ambiente relajado fluyó.

En medio de eso, a partir de Aizu, quien levantó la cara de la croqueta de patata, llego un susurro.

--...... Finn, Riviera. Quiero estar aquí por mí misma sólo por un poco más de tiempo.

Las dos personas cuyos nombres fueron llamados revelaron expresiones ligeramente diferentes. Finn solamente

abrió los ojos ligeramente. Riviera en cambio, con un rostro inmutable, cerró un ojo.

Ignorando a Tiona y Tione, quienes detuvieron de repente todas sus acciones, Aizu continuó hablando sobre su

opinión.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 4

--Está bien si no me dan comida. Después de todo, no quiero causarles ningún problema a los demás. Por favor.

--¡E-Espera un minuto~! ¡Aizu, en el momento en que dijiste esas palabras, ya nos causaste problemas! ¡Si te

dejamos por ti misma en este tipo de lugar, siempre estaremos preocupados!

--También tengo la misma opinión que Tiona. Incluso si el nivel de los monstruos aquí es bajo, absolutamente

no puedo dejar a un compañero en los Pisos Inferiores. Es demasiado peligroso.

Frente a Tiona, quien tenía las dos manos en la cadera e incluso se inclinó de manera que su nariz estaba casi en

frente de su rostro, Aizu reveló una pequeña expresión perpleja. Tampoco pudo parar el ataque de asistencia

desde Tione.

El contenido de lo que acaban de decir sin lugar a dudas era correcto.

--¿Por qué tienes tantas ganas de luchar? Eres una chica hermosa Aizu, qué desperdicio~ Si fueras más

femenina~. ¡Yo, quien es una amazona, preferiría disfrazarme en su lugar!

--Para mí..... Este tipo de cosas, ah, olvídalo.

--¿Por qué? Un hombre fuerte... ¿Nunca has encontrado un hombre que te guste? ¿Es hermoso rostro tuyo sólo

es una decoración?

--Tu. No trates de forzar en los demás las cosas contra las que incluso tú eres impotente.

Ante la testaruda Aizu, quien bajó la cabeza, Riviera, quien intervino desde el exterior, suspiró.

Entonces, se giró hacia Finn y dijo.

--Finn, también te lo pido. Por favor respeta el deseo de Aizu.

--¿¡Riviera!?

--¿¡Riviera!?

--¿Nnnn....?

El Hobbit, que era más pequeño que todos en la escena, miró a Riviera como si estuviera tratando de investigar

el verdadero significado de sus palabras.

--Esta chica tiene ese tipo de personalidad obstinada. Espero que aceptes mi sugerencia.

--Con ese tipo de sentimiento de padre protegiendo a su hijo sólo cosechas lo que siembras, Riviera. Lo qué

Tiona y los otros dijeron es más razonable. Como el responsable del equipo, no puedo permitirlo.

--Soy consciente de que la estoy consintiendo..... Entonces…

Riviera, quien suspiro por segunda vez, dirigió su mirada hacia Aizu.

Al ver que la chica, quien rara vez mostraba alguna emoción, reveló una mirada avergonzada. Esta vez, ella se

auto-ridiculizo a sí misma.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 5

--Entonces también me quedare.

Para apoyar a Aizu, Riviera quería transmitir esa intención.

Finn, quien la miraba a los ojos, puso su mano debajo de su mandíbula. Luego asintió lentamente.

--Entiendo, permitido.

--Ahhhh~ Finn~ Convéncelas~

--Que Riviera dijera que se quedaba fue inesperado. Con esto, no deben experimentar ningún gran error. En

cambio, es posible que nosotros encontremos peligro mientras regresamos.

--No soy tan buena en ataque y curación, líder.

Después de un tiempo, el equipo tomo su decisión.

Finn, quien se unió al lado de apoyo, se separó de Aizu en ese lugar.

En la única salida de la habitación, cuando Tiona se fue, todavía silbo y agito sus manos sustancialmente.

--Gracias, Riviera.

--Al principio quería hablar contigo a solas, pero ahora aún más. No intervendré, pero al menos déjame

quejarme un poco.

--… Lo siento.

En las profundidades del diálogo, que comenzó sin mirarse el uno al otro, vagamente podía verse la sensación

de confianza.

El piso 37 estaba cubierto por una fina capa de oscuridad que era claramente diferente de los pisos superiores.

El espacio por encima de su cabeza parecía continuar sin fin, y era imposible utilizar el ojo desnudo para ver el

techo. Era ocupado por una oscuridad similar a la desesperación.

Las paredes blancas emitían luz por igual, y apoyándose en esa luz como de una vela, se podía asegurar la

visión.

Ambas no se movieron temporalmente y se quedaron allí. Justo cuando Riviera reveló una expresión de

sorpresa.

Como si notara algo, Aizu sacó su espada.

--Aquí viene.

--¿Qué?

Ante el hermoso rostro que estaba ligeramente vendado, justo cuando Riviera estaba a punto de preguntar, ¿Qué

dijiste?—También se dio cuenta rápidamente.

El suelo del Calabozo en el que estaban paradas estaba temblando.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 6

--No puede ser.....

Como si estuviera de acuerdo con la frase susurrada, la mirada de Aizu actualmente miraba el centro de la

habitación que se abultaba poco a poco.

En el instante siguiente, la tierra fue destrozada.

Siendo presionada por una gran cantidad de pedazos del piso, una enorme cabeza nunca vista antes parecía estar

saliendo de la tierra.

—¡¡OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!!

Feroces lamentos se dispararon directamente hacia arriba.

El monstruo que gritaba hacia el cielo era enorme. Era de más de 10 metros.

Todo el cuerpo era enorme, con huesos de color negro. La parte inferior del cuerpo todavía estaba debajo de la

tierra. El monstruo gigante que era como una versión ampliada del Spartoi, tenía su Piedra Mágica flotando en

el aire.

--Ya veo. Ya han pasado 3 meses......

Normalmente, la cantidad de monstruos en cada piso debía determinarse en función de cada tipo.

No aumentaba más allá de un determinado número. La reducción era la única forma en que las paredes del

Calabozo darían a luz a nuevos monstruos. Aunque el tiempo en que nacía un monstruo era diferente en cada

piso, el tiempo más largo que podía tomar no sería más que un solo día.

Entre ellos, existían monstruos que requerían un cierto periodo de tiempo y temporalmente no aparecían

después de la muerte.

Además, se confirmó que sólo habría uno de esos monstruos especiales en cada piso.

¿Es debido a su fuerza? ¿O tal vez porque era demasiado grande? Dejando las razones de lado, en el piso en que

nacían, sólo se le permitía pasear a uno de ellos.

El Gremio que había sobrevivido desde los tiempos antiguos, comenzó a llamar a esos monstruos especiales

como:

<Rey Solitario del Calabozo>

--Riviera, no me ayudes.

Además de tener un intervalo de tiempo especial, el otro punto en común de esas diferentes formas de <Rey

Solitario del Calabozo> es que eran increíblemente fuertes.

Se decía que basado en el Lv. del piso, se tendría que añadir 2 más.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 7

Eran temidos por los Aventureros de tercera clase y superior, quienes parecían haberles dado el nombre de “Jefe

de piso”. Normalmente, se necesitaría una gran cantidad de Aventureros haciendo equipo. Esa era una

existencia que requería que todos atacaran juntos.

--Aizu, ¿Realmente tienes la intención de hacerlo por ti misma?

Con una mirada peligrosa, Riviera pregunto.

Aizu solamente levantó su espada plateada, y en silencio se acercó al monstruo <Udaeus> que rugía en un

intento de intimidarlas.

--No hay problema.

Llamado por los dioses como <Jefe Nivel B>, incluso hasta el punto de que cantaban canciones de alabanzas

como un enemigo poderoso, la chica se quedó sola.

--Terminare rápidamente.

Una semana después, un rumor sobre la <Princesa de la Espada> alcanzando LV.6, se extendió por las calles de

Orario.

× × ×

--.....

Bell dejó de caminar.

Justo cuando caminaban por las escaleras que conectaban el segundo piso son el primer piso, se dio la vuelta y

miró hacia el fondo.

--¿Qué pasa, Bell-sama?

--...... Justo ahora, ¿No se sacudió el Calabozo?

Siendo mirado por Lili, quien lo seguía de cerca, miró directamente al segundo de piso, no, incluso más abajo.

Debería ser los amplios pisos abajo, y echó una mirada hacia allí.

--¿Sacudirse? Lili no sintió nada en absoluto.

--..... ¿Fue un error?

Bell intentó despertar su estado mental, pero incluso cuando espero, no pasó nada. Aunque inclinó la cabeza

como si fuera extraño, aun así aceptó la conclusión de que era solo error.

--Hoy ha tardamos mucho.

--Sí. En cierto modo, así es. Después de todo, ya es media noche ahora.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 8

--¿Eh? ¡¡No puede ser!!

Sí, Lili respondió con un reloj de bolsillo dorado en su mano.

La manecilla corta y la manecilla larga se superponían perfectamente en la ubicación del número 12.

--Uwaa, no me di cuenta en absoluto......

--Debido a que en el último momento, todavía estábamos en la mira a los grupos de monstruos.

No había tiempo de sobra para confirmar la hora, Lili sacudió el equipaje en su espalda mientras decía eso. La

mochila de gran tamaño, que estaba llena de grandes cantidades de botín, actualmente estaba a punto de

explotar.

Habían pasado varios días desde que ambos firmaron el contrato.

Bajo la asistencia de Lili, podía describirse que Bell paso con éxito a través de cada día. O tal vez, debería ser

que por fin estaba en el camino correcto como un Aventurero, y se estableció gradualmente. La eficiencia de la

caza de monstruos también aumentó cada día, y la cantidad de ingresos de cada día no se podía comparar a

cuando estaba solo. Actualmente estaba en una postura dispuesta a correr hacia su meta.

Simplemente añadiendo un Ayudante, realmente era una gran diferencia. Bell expresaba con frecuencia su

sorpresa.

Por otro lado, ante Bell, quien obviamente era un Aventurero novato, constantemente rompía su récord de

monstruos muertos cada día. Lili sólo podía estar sorprendida.

--Así que eso es todo Lili. El ingreso de hoy también se divide por igual, ¿De acuerdo?

--..... Bell-sama, sería mejor si aprendes más sobre el sentido común y ser más materialista. Aunque Lili, quien

aceptó agradecida esto, no debería decir esas cosas..... Pero eres demasiado amable.

--Pero, ¿No también necesitas dinero ahora?

--A pesar de que es cierto...... pero, tal vez Lili está preocupada por tu situación y no puede soportarlo más, o

quizás sería cómo que estaré demasiado preocupada por el conejo de un conocido que me pidieron cuidar...

Nnnn ~, en corto, se siente como que hay un sentido de ser mal guiado~

Recientemente, el número de denuncias parece haber aumentado, pensó Bell.

No hace mucho tiempo, había decidido por sí misma establecer los límites del Maestro y Seguidor. Ahora la

sensación de mirarlo como un extraño iba desapareciendo poco a poco. ¿Fue porque su relación era cada vez

más íntima? Bell sintió que la brecha entre Lili y él se reducía constantemente.

Mientras dispersaban los ataques de los Goblins, Bell y Lili avanzaban en el 1er piso, y en poco tiempo, salieron

del Calabozo. Después de tomar una ducha y dirigirse al intercambio de oro, finalmente salieron por la puerta

principal.

--Uwaa, es cierto. Está completamente oscuro......

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 9

En el cielo rodeando la plaza central de Babel, la noche ya había caído.

Dentro de las glamorosas calles que tenían lámparas de Piedras Mágicas emitían tranquilamente una luz

brillante. Estaban envueltos por la silenciosa noche que era completamente diferente a la mañana.

Al contrario que el tiempo, los bares lejanos acababan de comenzar a iluminarse como luces.

--...... Como era de esperar, es realmente grande.

Bell, quien termino de mirar la plaza central por completo, finalmente fijó su vista detrás de él.

La enorme torre que perforaba la noche oscura. El rascacielos de paredes blancas tranquilamente de pie, miraba

a Bell y los otros.

La noche oscura se volvía gradualmente más oscura y ahora era imposible confirmar las esquinas y bordes. Pero

Bell lo sabía, esa enorme torre estaba incorporada con conceptos ingeniosos incluso en los más pequeños

detalles.

Era difícil conectar las funciones internas con la hermosa y artística apariencia exterior. Ese era el aspecto

importante de Babel con la que los Dioses jugaron hasta el límite. Bell continuó fijando su mirada en la cima y

dejó escapar un suspiro.

--¿Por qué Babel es tan alto? Aunque escuche que alquila tiendas, pero, ¿No es malo seguir construyendo hacia

arriba después de 50 pisos.....?

--Bell-sama, el Gremio sólo le alquila a los inquilinos hasta el piso 20.

--¿Eh...? ¿E-Es así?

Mirando a Bell, cuyos ojos se convirtieron en puntos, Lili usó sus pequeños labios para mostrar una sonrisa

irónica.

Bell, quien se sentía un poco avergonzado, le preguntó sin rodeos.

--Si no hay tiendas allí, ¿Entonces que está por encima del piso 20?

--Los Dioses viven dentro, Bell-sama.

--...... ¿Los Dioses?

--Sí. Aunque sólo se limita a los Dioses de unas pocas <Familias>. Todo el camino hasta el piso superior de

Babel, es el lugar donde viven.

En la enorme torre que se podría llamar el símbolo de la ciudad Laberinto, unos Dioses nobles que disfrutaban

del lujo vivían allí. Hasta cierto punto, eso era extremadamente natural.

Cada habitación estaba decorada hasta el límite para que fuera magnífica y lujosa. Sobre todo la vista que tenían

desde allí, absolutamente no se bloqueará. Ellos eran capaces de ver la magnífica vista de la mayor parte de la

ciudad.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 10

Desde que eran alquiladas bajo la administración del Gremio, se requeriría una gran tarifa. En cuanto a esa

tarifa, se podría comprar la residencia más cómoda y de primera clase en Orario.

En otras palabras, era un objeto de clase alta en la que sólo se permite vivir a los Dioses ricos.

--Ah..... Así que hay Dioses que no viven en sus residencias y viven específicamente en otra parte.

--Sólo pensar en ello como el territorio de los Dioses, ¿No está bien? Si hay Dioses que gozan de comunicarse

con Lili y los demás, al igual que en el pasado, entonces también existen Dioses que les gusta estar al margen.

Ya veo, Bell asintió como si entendiera.

--Originalmente, Babel no era una torre tan enorme. Durante el período en el que sólo funcionaba como la

<Cubierta> para que los monstruos no se escaparan del Calabozo, se dice que no era muy diferente a los

edificios circundantes.

--Entonces, ¿Por qué llegó a ser tan grande ahora?

--Cuando los Dioses descendieron sobre esta tierra, la torre se derrumbó... Justo como eso, los Dioses que

cayeron como un meteoro, golpearon la cima de la torre.

--......

Deliberadamente la arruinaron, no se puede evitar si se piensa así.

La torre fue terminada. Justo cuando la gente en las calles estaban celebrando con lágrimas, fue repentinamente

golpeada y aplastada por los Dioses gravemente..... Ante los antiguos residentes de Orario, quienes tenían la

boca entreabierta, la aparición de los Dioses riendo mientras se disculpaban apareció delante de sus ojos. Bell

emitió una risa seca.

--Desde entonces, la torre parecía ser llamada <Torre Colapsada>...... <Torre de Dios>. También existe ese tipo

de historia de fondo de por qué los Dioses viven en esta torre.

Los Dioses que destruyeron la torre, para pedir disculpas, recrearon la torre..... ¿Por qué no decir que hicieron

una gran contribución en la supresión del Calabozo? Dijo Lili. No había otra, fue la <Gracia de Dios>.

Hasta que los dioses establecieron el concepto de <Familia> en el Mundo Inferior y lo promovieron en todo el

mundo, siempre tenían una relación de adorados y adoradores. Se podría decir que Babel fue construida tan alta

para mostrar la autoridad de los Dioses.

Como resultado, Babel alcanzo su altura actual y además de eso también sigue siendo la casa de los Dioses.

--De todas formas, por fin entiendo un poco..... Uuueeeee, justo cuando me enteré de esos rumores sobre los

Dioses, quiero preguntarte, ¿El <Cielo> realmente es un lugar tan tranquilo en la medida en que los Dioses

querían descender al Mundo Inferior?

--¿Tal vez se cansaron de su trabajo y querían escapar de el?

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 11

Bell, que originalmente miraba hacia Babel, miro en la dirección de Lili después de escucharla decir esas cosas

de una manera tan poco familiar.

--Se dice que hay Dioses en el cielo que deben realizar sus obligaciones en varias ocasiones. El ejemplo más

representativo es manejar a los niños del Mundo Inferior como Lili y los demás después de entrar en un largo

sueño.

--En otras palabras……

--Sí. El paradero de las personas después de la muerte.

Con sólo escuchar eso, Bell de repente sintió que los latidos de su corazón se volvían mucho más lentos.

Aunque sólo eran palabras irreconocibles, debido a que era un destino destructivo inevitable, sólo podía

escucharlas.

En pocas palabras, las palabras que Lili dijo era que los Dioses parecían ser los responsables de las personas del

Mundo Inferior después de la muerte.

Si se tuviera que describir con palabras, entonces sería el <Alma>.

Se decía que variaba en función de los Dioses. El encuentro después de la muerte podría variar de muchas

maneras diferentes. Permitir que vivan en el cielo, otorgarles inimaginable dolor y culpa, ser forzados día a día

a hacer trabajos pesados sin sentido..... Si fueran a enumerarse, los ejemplos serian interminables.

Los niños del Mundo Inferior que eran liberados eran manejados individualmente por los Dioses. Era

completamente irrelevante si sus acciones en toda su vida eran buenas o malas.

Si a los dioses les gustan o les disgustan. En ese momento, se basaba de acuerdo a si el estado de ánimo del

Dios era bueno o malo. En ese momento, su destino ya estaba decidido sobre si tendrían buena o mala suerte.

Indiferente, sin reglas y solo basado en su propia opinión arbitraria y parcial, ese era el <Juicio de Dios>.

--Nnnn, al final la mayoría de la personas todavía son capaces de reencarnarse...... En fin, debido estas cosas,

para que Cielo compense los agujeros debido a la fuerte reducción de los Dioses, los Dioses restantes tienen que

trabajar sin parar durante todo el día sin interrupciones o descansos. Se siente que sus intenciones asesinas se

están filtrando. Los candidatos que pueden bajar al Mundo Inferior también se basan en esas pesadas

<Conversaciones> llenas de intenciones asesinas para determinar el orden.

No quiero ir a ese lugar, no, no quiero morir..... Bell pensó en serio.

Ahora mismo, si se presentaba ante los Dioses en el cielo, sentía que sería recibido con la frase “bienvenido al

infierno” sin ninguna explicación como una manera de matar el tiempo.

Tal vez por vio a través de sus pensamientos, Lili miró el rostro de Bell, sacudió sus hombros y se rio en

secreto.

Bell también revelo una expresión un poco pobre y débil mientras se reía.

Sentía que era bastante divertido.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 12

--...... Pero, Lili una vez también tuvo ganas de morir.

Así que es por eso.

Esta frase indudablemente se convirtió en la llamada de atención para Bell.

--¿Eh....?

--Una vez, si pudiera volver al lado de Dios..... “¿La Lili que nacerá la próxima vez será un poco más superior a

la actual Lili?” eso....

Mirando hacia Babel, no, mirando el cielo nocturno sin fin, Lili murmuró.

Su capucha se inclinó, y el flequillo color castaño también se separó, los ojos grandes que fueron revelados

miraban a la distancia.

Era como si mirando el negro cielo sin fin, abrazara un anhelo doloroso.

--¡Li-Lili!

Bell la llamó una vez que se dio cuenta.

Sintió que si no la llamaba, Lili se dirigiría hacia un lugar desconocido.

Lili lentamente cerró los ojos, miró hacia otro lado del cielo, y giro su rostro hacia Bell mientras su flequillo lo

cubría.

--..... Lo siento, dije algo raro.

--.....

--Todo está en el pasado. Por favor, no lo tomes en serio. Incluso si se trata de la actual Lili, todavía está llena

de vitalidad. En este momento nunca he pensado en ese tipo de cosas de nuevo.

Bell no pudo decir nada.

Esa debía ser la verdad. Sí, a partir de las acciones de la joven que inflaba su pecho, no había rastro de cualquier

sensación de dolor. Debía haberse animado de nuevo.

Sin embargo, debido a ello, Bell no pudo expresar las emociones adicionales que llevaba o, por otra parte,

transmitírselas a Lili con palabras.

--Entonces vamos Bell-sama, ya que es muy tarde. Debemos volver rápidamente. Lili también debe volver a la

residencia de la <Familia>.

Acompañada por una sonrisa brillante, Lili le dio la espalda a Bell. Su diminuto ritmo lentamente caminó hacia

adelante.

Mirando sus hombros, comparados con la pesada mochila que llevaba, sus hombros parecían ser demasiado

delgados.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 13

Mirando la figura de Lili, a la que no le quedaba llevar la gran mochila, Bell suprimió la sensación de asfixia

atrapada en su pecho, y la persiguió desesperadamente.

× × ×

--Eso es. Se ha vuelto más fuerte de nuevo.

Un susurro hizo eco tranquilamente en el aire.

Mirando la distante figura blanca muy por debajo. Persiguiendo otra figura y corriendo poco a poco en la

distancia.

Ella parecía estar entregada a la emoción. Su mirada ardiente seguía fuertemente la figura que se iba.

Las nubes se agitaron, y la luna colgando del cielo nocturno iluminó el entorno oscuro del interior de la

habitación.

La luz ocupo toda la superficie de la pared de vidrio rectangular. Iluminando claramente la figura parada junto a

la ventana como si estuviera bajo un foco.

Envuelta por un delgado vestido de noche negro era una figura delgada y voluptuosa.

Y bañada por la ligeramente fría la luz de la luna, había una capa de misteriosa piel blanca y delicada.

Su cabello plateado que casi llegaba hasta su cintura brillaba resplandecientemente, como si hubiera numerosas

piezas de cristales de hielo flotando alrededor.

--Eso es bueno. Siempre y cuando te vuelvas más deslumbrante.....

Hacia la ventana que reflejaba su excesiva belleza, ella—Freya, estiro sus manos como si estuviera agarrando

algo, *Kari*, el vidrio emitió un chillido.

En el piso superior de la enorme torre de Babel.

En una de las habitaciones más superiores de la torre, ella, como la dueña de esa habitación, actualmente miraba

hacia abajo a Bell.

--¿Cada vez más deslumbrante? Tú, tienes esa obligación después de hacerme enamorarme de ti a primera

vista.....

En ese par de ojos, había un profundo amor, y se establecía el sentido absoluto de superioridad entre ella y la

existencia que era inferior a sí misma.

Freya ya estaba cautivada con locura por Bell.

Abandonando esos detalles, y simplemente permitiendo el ardiente enamoramiento sea liberado por completo,

en esa medida, la Diosa de la belleza anhelaba a ese hombre día y noche.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 14

Freya tenía unos ojos, llamados como <Ojos de la Revelación>, que podían ver a través de la esencia misma de

las personas del Mundo Inferior—el <Alma>.

Aunque se anunció entre los Dioses que tenían prohibió usar su <Poder Divino>, al final, esa era su habilidad

innata por lo que no se consideraba tabú. Ella, desde el primer momento, siempre había utilizado ese par de ojos

y los dirigía a las personas que morían en el Mundo Inferior--especialmente los muertos que habían sido

aclamados como héroes—y los guiaba a su propia residencia establecida en el Cielo.

También se les podía llamar “objetos de colección”.

Ese par de ojos, que podían captar el color de las almas de los muertos antes que nadie, siempre habían reunido

a la persona que le gustaba.

Después de la muerte, las personas que habían sido aceptadas por el <Juicio de Dios> otorgado por su mano

eran extremadamente afortunadas.

Mientras esperaban su muerte, las personas que eran detenidas por su par de ojos recibirían la felicidad

suprema.

Porque serian amados por ella, quien era conocida como la <Diosa de la Belleza>, para siempre.

A pesar de que absolutamente no serían libres, y serían encadenados para siempre.

La Diosa, Freya, quien estaba a cargo tanto de la belleza y el amor.

Manteniendo los lados positivos y negativos, la audaz y brutal Diosa de la Belleza.

--Hazte más fuerte, hazte más apropiado...... Esa es su obligación.

Sin una mínima diferencia de los otros Dioses, abandonó su territorio en el Cielo, incluyendo su propia

residencia, y descendió egoístamente al Mundo Inferior.

Sin embargo, el interés de Freya todavía no cambió. Ese par de ojos que veían a través de la esencia, el talento y

el brillo de los niños, permitió que los poseedores de las <Almas> más excelentes se unirán a su propia

<Familia>.

Nadie podía rechazarla. Nadie estaba dispuesto a rechazarla.

No existía ni siquiera una persona que pudiera oponerse a la belleza mágica de Freya.

Por lo tanto, los miembros de su <Familia> tenían una fuerza que los aislaba de los alrededores. Incluso en la

Ciudad Laberinto, la <Familia Freya> también era una de las <Familias> más fuertes.

Loki, sabiendo del poder en sus ojos, incluso los había evaluado como una <Habilidad Tramposa Putrefacta

hasta los Huesos>.

--También me gustan los hombres fuertes, ¿Sabes?

Notar a Bell fue un accidente.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 15

Un día en la mañana, su figura que caminaba por la Calle Principal del Oeste fue capturada por ese par de ojos

plateados.

—Lo quiero.

En el momento en que lo vio, eso fue lo que pensó.

Era una sensación que no había sentido en mucho tiempo. Todo su cuerpo se estremeció sin control, su

abdomen dolía, y un jadeo de éxtasis se filtró desde el fondo de su garganta. Justo como había hecho hasta

ahora, quería que fuera suyo. Incluso si era horrible, su mente todavía dejó escapar ese deseo puro y casi

infantil.

En los ojos de Bell, había un color que Freya nunca había visto antes. Era un color transparente.

Desde entonces, ¿De qué color se convertirá?, o ¿Seguirá siendo transparente? El interés de la Dios era

interminable hacia ese <Desconocido> en frente de ella.

Por lo tanto, es no ese el caso.

Queriendo observar la situación temporalmente. Aunque teñirlo en sus propios colores también era una especie

de placer, sintió que no era demasiado tarde después de observarlo.

--Realmente espero por ello. ¿Qué tan fuerte vas a ser y en qué medida vas a brillar.....? ¿Y de qué color te

convertirás?

El par de ojos, que miraban la figura de Bell, ciertamente contenían amor. Sólo que, era un amor trastornado.

Freya utilizo su seductora boca para adherirse a su dedo índice doblado, y suavemente lo mordió.

Una fragancia cautivadora instantáneamente inundó el entorno.

--¿Ara......? Nnn, Fufu, ¿Se dio cuenta de nuevo?

Delante de su rostro, Bell, que ya se había vuelto extremadamente pequeño, se detuvo de repente, y

frecuentemente volteo la cabeza.

Como si fuera atacado por la inquietud, y estuviera buscando algo. Freya entrecerró sus ojos y su sonrisa se

volvió más profunda.

Fue lo mismo cuando se enamoró de él a primera vista en la Calle Principal del Oeste. Al darse cuenta de la

mirada apasionada que se derramaba sobre su cuerpo. Sus sentidos parecían ser más agudos de lo que se

imaginaba.

O tal vez, ese par de <Ojos> que miraban al chico, eran demasiado descorteses.

Al principio pensé que comparado con mis propios niños, era relativamente raro...... Al final, ¿Por qué? ¿O

debería decir, incluido ese punto, y todo el <Crecimiento>? Fufu, es realmente interesante.....

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 16

Hablando con franqueza, le era posible recogerlo cuando lo vio. Al darse cuenta de su conversación íntima con

el sexo opuesto, sintió que sería muy fácil capturarlo. Incluso si otro Dios le otorgó la <Gracia>, tenía la

confianza necesaria para ser capaz de convencerlo a la fuerza.

La razón por la que no hizo eso fue porque aún no había confirmado la existencia del Dios detrás del chico—

Ella no deseaba tener ningún conflicto violento con ningún enemigo de un nivel similar a la <Familia Loki>—

Ese no fue el caso.

Después de ver esa sonrisa inocente, quedo aturdida y se quedó mirándolo. Había perdido toda su motivación.

Aunque me siento un poco mal por Hestia..... Pero quiero a ese niño.

Sin importar nada, pero esta vez cambiar la estrategia y observarlo desde las sombras también es bueno. Freya

pensó.

Mirando y amando a un gato en las rodillas carecía de una nueva sensación. A veces, permitirle vagar en el

patio también era una buena idea.

De todas formas, todo allí era su propio jardín.

Podía hacerlo cada vez que quisiera.

--A pesar de que convertirlo en mi objeto es algo que he esperado por mucho tiempo..... Es realmente

complicado. También deseo que ese momento nunca llegue. Estos momentos quizás sean lo más agradable.

Esta vez también será igual que antes. Después de obtenerlo, su cariño disminuirá y se cansara de Bell. Sus

juguetes favoritos eventualmente se convierten en una de las muñecas en el interior del gabinete de decoración.

Cuando lo quiera, lo tomará del gabinete. Después de amarlo juguetonamente, entonces lo volverá a colocar en

el interior.

La experiencia inicial de expectación y alegría con el tiempo se desvanecerá. Los sentimientos sólo serán

degradados.

Al igual que el amor. Una vez que alcanza el clímax, sólo desaparecerá lentamente. El amor que termina por

completo, no puede convertirse en un objeto de deseo.

Eso era vacío, pero Freya no lo creía.

El amor sólo era algo como eso, y ella también era una Diosa del amor.

Por lo tanto, siempre y cuando los objetos de colección dentro de mi gabinete aumenten todavía estará bien,

pensó Freya.

Metió un mechón de cabello que tocó sus mejillas detrás de sus orejas.

Bajo la ilusión de la luz de la luna, sus hombros desnudos se estaban poniendo húmedos.

De vez en cuando mostraba ojos como los de una chica enamorada. Freya siguió mirando a Bell como si

estuviera profundamente enamorada.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 17

--...... Pero, cierto. Casi es hora de que sea capaz de utilizar <Magia>.

*Ton*, colocó su dedo índice contra su mandíbula y se preguntó.

Después inclino la cabeza hacia un lado y en silencio lo considero, aún parecía reacia a separar su mirada del

cuerpo de Bell, quien corría a grandes zancadas hacia adelante.

Aunque los <Ojos> de Freya no podían ver a través de la verdadera forma del <Estado> de otros Dioses,

todavía podía ver vagamente la situación por el color y el brillo, y predecir.

A partir de lo que vio, la ventana de <Magia> de Bell estaba vacía. Para Freya, era algo incierto solo al

observar.

Inmediatamente, extendió la mano.

--¿Este estará bien?

En la esquina de la habitación había un estante. Era muy ancha y alta. En la medida en que fácilmente podía

cubrir todo su cuerpo.

Sus delgados dedos se dirigieron hacia el centro del estante, sacando un determinado libro grueso. *Koton*, se

escuchó un sonido de libros cayendo, y ella la tomó en sus manos.

Después de hojear unas cuantas páginas para confirmar el contenido, Freya asintió satisfecha.

--Ottar.

--Sí.

Gritó un nombre. Una voz imponente respondió.

Era incierto si estaba allí en la habitación desde el principio, una persona estaba parada junto a la entrada.

Un Beastman con cabello corto de color mineral, que tenía un par de orejas de cerdo. Con un cuerpo como una

roca, era un hombre corpulento de más de 2 metros de altura.

Estaba parado como una estatua, como un perro fiel, a la espera de la siguiente frase de Freya, quien era su

dueña.

--Toma este libro.....

Freya, quien pensó en entregarle el libro, interrumpió la frase a medio terminar.

Cerrando la boca con fuerza, retrajo su mano y miró con atención el libro.

--¿Puedo preguntar qué pasó?

--...... Fufu, nada, no pasó nada. Olvida de lo que dije.

--Sí.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 18

Freya ya había excluido a Ottar, quien respondió brevemente que comprendía, de su conciencia. Ella se quedó

mirando el libro en su mano y reveló una leve sonrisa.

Cierto. No había necesidad de dejar que sus preciosos subordinados entregaran especialmente ese libro.

Si este hombre corpulento aparece delante de sus ojos y en silencio le entrega el libro, ese niño tendrá mucho

miedo. No puede ser así, sonrió y se decidió.

No había necesidad de entregarlo personalmente. Mientras que llegara a sus manos.

Lo colocare allí.

En la calle donde lo encontró unilateralmente y se enamoró de él a primera vista.

En la tienda que abrió allí.

Si lo dejaba allí, entonces sin importa nada, se le entregara a él.

En la habitación un poco oscura, Freya, quien continuó observándolo como una acosadora, secretamente dejo

escapar sonidos de risa.



× × ×

--¡Kushun!

Seal emitido un lindo estornudo.

Mientras mantiene se tapaba la boca con su mano, se sonrojo en poco tiempo. Miró a su alrededor con

nerviosismo, y fue recibida por las miradas de las camareras. Con sus mejillas volviéndose aún más rojas, bajo

la cabeza.

--Seal, ¿Acaso cogiste un resfriado?

--U-Uuunnnn. Estoy bien, no te preocupes.

Tras ser cuestionada por la elfo, Ryuu, Seal, quien todavía tenía las mejillas ligeramente sonrojadas, mostro una

sonrisa irónica.

Agitando las manos, el cabello que tenía el mismo color que la opaca y delgada cola que colgaba debajo del

dango, también comenzó a temblar de forma gradual.

--¿Podría ser que se informó un rumor sobre Seal y alguien más-nya?

--Si ese es el caso, entonces la respuesta es muy clara..... Nifufu, es ese chico Aventurero-nya.

--...... ¿Chloe?

Ante las personas Catman1 que le lanzaron una sonrisa, Seal levanto las cejas ligeramente.

Mirándola de ese modo, la mujer llamada Chloe mostro una sonrisa inamovible y le envió un guiño. Pero detrás

de la mesa que estaba moviendo, su cola se movía felizmente debajo de su falda.

Seal no pudo evitar suspirar.

--Pero al final ese Aventurero-kun no vino ayer.

--Por lo general, traería la canasta del almuerzo de amor-nya y volvería-nya.

--No es de extrañar que Seal llegó tan temprano hoy, ¿No es porque quería encontrarse con el chico-nya?

--¡No vine a encontrarlo!

Para preparar el interior de la tienda, sus colegas que estaban cargando las mesas emitieron un ataque confuso

desde todas las direcciones. Aunque Seal declaró eso en el centro de la tienda, sus compañeras sonrieron y no

planeaban reflexionar sobre ello mientras se movían adelante y atrás como cucarachas.

--Seal, está bien. Cranel-san no es una persona que dejara de vivir de acuerdo con tus sentimientos. De hecho,

debe ser porque ayer volvió tarde del Calabozo

--A pesar de lo que estás diciendo también está un poco mal..... Nnnn, olvídalo.

1 Hombre gato.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 21

Mirando a Seal quien se dio por vencida e inclinó su cabeza, Ryuu sólo mostro una mirada incrédula. No

entendía con seriedad la idea de Seal de un “Malentendido”.

Desde la última vez que le dio a Bell su almuerzo hecho a mano, hacerle el almuerzo por sí misma se había

convertido en la tarea de Seal cada día.

Aunque no entendía la razón, quienes la rodeaban siendo engañadas constantemente había causado que la

situación se volviera así.

Normalmente, Bell regresaría la canasta del almuerzo que se comía en el Calabozo la noche de ese día, pero ese

no fue el caso ayer. Eso causo que el resto de las camareras se burlara de ella durante la mañana siguiente.

--¿Podría ser-nya que tuvo problemas en el Calabozo-nya?

--¡Hey, hey, Anya, eres demasiado imprudente! ¡Ese Aventurero-kun probablemente no dejará sola a Seal y

desaparecer!

--Yo también, me siento un poco cansada.....

--Seal, no te desanimes. Cranel-san debe estar bien.

--No, Ryuu, no es como eso.....

--Justo como dijo Ryuu-nya. Ese chico probablemente no morirá-nya. O tal vez debería decir, no quiero que

muera-nya. Si muere, tal vez el pecho de Miya también sufrirá como si fuera destrozado-nya......

Al instante, susurros comenzaron a extenderse.

--No puede ser.....

--Incluso Chloe también.....

Ese tipo de rumores comenzaron a brotar en cada rincón de la tienda.

Seal dijo “¿Eh? ¿Eh?” y sacudía la cabeza como si tuviera una expresión aturdida.

--Es imposible reemplazar la existencia de ese chico-nya...... Sí, incluso si quisiera reemplazarlo-nya es

imposible-nya.....

--¿C-Chloe? ¿Q-Qué estás diciendo.....?

Hacia la chica Beastman que entrelazo palabras de la nada, Seal preguntó.

Chloe volvió sus ojos de media luna hacia Seal, y la miro directamente.

--Seal. Miya lo revelara......

--¿R-Revelar qué?

--Miya..... ¡Hacia la forma seductora e inmadura del trasero de ese chico, tiene una irresistible sensación de

entusiasmo.....!

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 22

--......

--¡Cada vez que fantaseo con esa fruta que está envuelta en una delgada capa de grasa, inmediatamente soy

atormentada por una sucia y malvada sensación de anhelo.....! Miya, Miya........ ¡Fu, ah, Fu, AH!

--.....

--Ah, espera..... Me duele, lo siento, ¡P-Perdóname.....!

Basta, Basta. Desde el centro de todas las camareras, un sonido ruidoso se extendió.

El bar de vinos la <Señora de la Abundancia> era muy bullicioso desde temprano en la mañana, diferente que

antes.

--¡Hey, chicas estúpidas! ¡Dejen de jugar y pónganse a trabajar!

Mirando que los preparativos no iban a ninguna parte, la jefa Mia, gritó desde lo más profundo de la cocina.

Todas las chicas estúpidas sacudieron sus hombros y rápidamente volvieron al trabajo. “En serio”, la enana las

miro en secreto y se encogió de hombros.

--...... ¿Hm? Seal, ¿Qué es esto?

--¿Eh?

Seal, quien estaba cerca se dio la vuelta y miró en la dirección que una miembro humana del personal señalo.

Ese lugar era el mostrador. Era el asiento especial en la esquina dentro de la tienda que Seal preparo para Bell,

cuando llegó por primera vez unos días antes.

En el asiento donde se había sentado, había un libro.

--Esto es……

--¿Un item que alguien olvido?

--Nya, ¿Qué? Nya, ¿Qué?

--¿Qué pasó-nya?

Mientras miraban furtivamente detrás de Seal, quien sostenía el libro con ambas manos, las camareras

ansiosamente pegaron sus cabezas.

--Miya también-nya tiene el conocimiento suficiente para leer el libro-nya.

--Igual que la persona a mi derecha-nya.

--Nnnn, ya lo sabía. No tienes que mencionarlo específicamente, ¿Oh?

--¿Quieres morir-nya?

--¿Quieres morir-nya?

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 23

--Seal, ¿Qué pasa?

--Había un libro aquí...... No se ve como el item de alguien. ¿Es algo que un cliente olvidó?

--¿Nnn? ¿Había un libro allí ayer.....?

--Okay, Okay, debe ser una ilusión de Noé, una ilusión-nya. Si no es un item que un cliente olvidó-nya,

entonces, ¿Quién fue el que secretamente lo colocó allí-nya? Pupu, ese razonamiento está lleno de agujeros,

simplemente quiero escupir en él-nya

--Por eso digo que no estoy acostumbrada a tratar con idiotas sin conocimiento-nya.....

--Waaaaa, voy a matarte.

Ignorando el ruido de los espectadores, Seal y Ryuu observaron el libro.

Era un libro grueso. Era de color blanco puro y quién sabe de dónde, se filtraba un antiguo olor a papel.

En la portada había varios patrones grabados de geometría irregular, el título del libro no estaba en ninguna

parte.

--……Por favor espera. ¿Podría ser esto......?

Aunque Ryuu parecía haber notado algo, en ese momento se escuchó el furioso rugido de Mia.

--¿¡Por qué tengo que decir lo mismo de nuevo!? ¿¡O es porque sólo decirlo con mi boca no es suficiente!?

¡Okay, entonces le enseñare directamente a sus cuerpos!

Todas se asustaron.

--E-Espera un minuto-nya, mamá. ¡¡Miya encontró un objeto sospechoso-nya!!

--¡Esto, esto!

--¡Seal, muéstraselo rápidamente a mamá-nya!

--Nnnn, ¿Un elemento sospechoso?

Seal, que estaba siendo empujada por las demás, dijo: “Ah, sí”, dio unos pasos hacia adelante, y le dio la

espalda a Ryuu y las demás. Su fino cabello color opaco se sacudió delante de sus ojos y le mostró el libro que

sostenía a Mia, quien parecía sorprendida.

--Mia-Mama, este libro, parece ser un item que un cliente olvido. ¿Cómo debemos tratar con él?

--...... .Ah, ¿Eh?

Bajo la mirada de las empleadas, quienes tragaron saliva, Mia miro alternadamente a Seal y el libro. Entonces,

de repente frunció el ceño.

¿......?

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 24

Ryuu revelo una expresión de duda ante la expresión de Mia. Después de todo, nunca la había visto revelar una

expresión tan atribulada, cuando aún tenía la fuerza de un Aventurero de primera clase.

Justo cuando la joven Elfo sintió que era increíble, Mia le dio una mirada tabú al libro mientras le daba órdenes

a Seal con una voz un poco menos profundo y mezquino.

--...... Colócalo en un lugar que sea fácil de notar en la tienda. Siempre y cuando no sean idiotas, se darán cuenta

de que se les olvidó algo y volverán a tomarlo.

--Está bien, entiendo.

Después de que Seal inclino seriamente su cabeza, las espectadoras de la escena se dispersaron rápidamente.

Debido a la reprimenda de Mia, las camareras trabajaban más duro que de costumbre.

Aunque Ryuu estaba allí de pie y no se movió por un momento, vio los rostros de sus colegas hablando y riendo

alegremente, y dejó escapar un profundo suspiro. Entonces, también volvió a su trabajo.

× × ×

--Bell-sama, ¡¡NO!! ¡Mira tus pies!

--¿Eh?

Los gritos de Lili entraron en mis oídos.

La ubicación actual era el séptimo piso. Mientras sostenía la <Daga de Hestia> y me preparaba para saltar hacia

la Hormiga Asesina, no pude evitar emitir una voz tonta ante la repentina advertencia.

No pude comprender la situación actual sobre el piso que creí que conocía como mi propio patio.

—¡JI!

--¿¡…!?

Pero, de repente comprendí el significado de la advertencia de Lili.

<Conejo Aguja>.

El monstruo tipo conejo con una aguja en su frente se acercaba desde un ángulo muerto, mientras corría cerca

del suelo. Si soy atravesado por el botín, que se considera un material para armas de clase alta, entonces una

lesión fatal será inevitable.

Mientras observaba el par de ojos oscuros, el Conejo Aguja se preparada para cargar hacia mi pie izquierdo.

--¡…!

Ya que mi pie actualmente estaba en el aire, ya era imposible evitarlo. Mi cuerpo también se movió con rapidez

y mi pierna derecha que no era objetivo estaba a punto de entrar en el aire.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 25

Rápidamente incliné mi rodilla izquierda.

En la parte inferior de mi cuerpo, el único lugar que tenía el equipo defensivo era una parte de mi rodilla.

Pensando en una manera de defenderme contra el ataque del enemigo, decidí apostar—Sin el más mínimo error,

el ataque sorpresa del monstruo de un cuerno fue inducido a mi rodillera.

*Gakin*, el impacto que paso a través de la placa de metal me lastimo el hueso.

Siguiendo el agudo sonido de la parte metálica interactuando con el Conejo Aguja, perdí el equilibrio.

¡JAAAAAAAAAAAAAAAAAA!

Como si ya estaban preparados, que fue el peor momento posible.

Las Hormiga Asesina que originalmente tenía como objetivo se dirigieron hacia mí para atacar. Y también, las

dos juntas.

Las Hormiga Asesina eran enemigos contra los que había luchado numerosas veces en los últimos días. Eso

incluía situaciones en las que luchaba 4 contra 1.

En este momento, sólo eran dos—esto podría sea el castigo por subestimarlas.

Delante de mis ojos, cuatro garras se oscilaron y se dirigieron hacia mí.

--¿¡Nnnnn!?

El <Protector de Jade> equipado en mi muñeca izquierda protegió estrechamente mi rostro y evitó el ataque.

Debido a su alta durabilidad, el brazal no sufrió daños. Sin embargo, el poderoso impacto atacó mi brazo

izquierdo, y todo mi cuerpo fue volado a un lado.

No podía confirmar mi centro de gravedad desde hace mucho tiempo. Aunque no caí, aun así me tambalee.

Entonces, como si estuviera tratando de tomar la victoria añadiendo un ataque adicional, la Hormiga Asesina

restante se preparó para precipitarse.

—No es bueno.

Estaba abrumado.

Una vez que aprovechara el impacto y me empujara contra el suelo por el impulso, seré suprimido por esas

cuatro garras. Y mientras no me puedo mover, seré destazado en 8 pedazos por esas garras. Eso es lo pesado

que es el duro caparazón de las Hormiga Asesina.

Era un asunto serio del que Eina-san me recordó que prestara atención.

Si yo, quien tenía un físico delgado, era presionado contra el suelo por un monstruo, era lo mismo que no tener

ninguna ruta de escape.

—Ah.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 26

Era la segunda vez.

Era el mismo que la vez con el <Minotauro>, una premonición de un inevitable momento de muerte.

Mi cuerpo estaba temblando y bien envueltos por el miedo, no podía moverme y quede atónito. Mi respiración

también se detuvo. El flujo del tiempo poco a poco se volvió más lento.

La Hormiga Asesina de repente abrió la boca y mostró su feo rostro.

La saliva goteaba, y pude ver claramente esos dientes que podrían causar náuseas.

Mi pensamiento poco a poco se volvió vacío. Sólo podía aceptar insensiblemente el ataque sorpresa de la

Hormiga Asesina.

--¡¡No—!!

Al instante después de que Lili levantó la voz, una bola de fuego voló de repente desde ella.

--¿¡…!?

¿¡JIKIAAAAAAAAAAAAAAAAA!?

--¡Bell-sama!

Después de recibir un disparo de una bola de fuego en la cabeza, la Hormiga Asesina delante de mí se retorcía

de dolor y mi tiempo corporal se recuperó.

Aunque me sobresaltó el grito de Lili, todavía me moví como un rayo y oscile mi mano derecha que sostenía la

<Daga de Hestia>.

¿¡JI!?

--¡UWAAAAAAAA!

*¡San!* Acompañado por el sonido claro, la cabeza ardiendo de la Hormiga Asesina voló por los aires. Todavía

quedaba una más. La otra Hormiga Asesina entró en pánico y también fue asesinada instantáneamente de un

golpe.

Corté dos veces en el cuerpo de mi oponente. No presencié la pieza final de esa escena e invertí mi mirada.

En este momento, el Conejo Aguja estaba saltando y tratando de hacer un ataque sorpresa. Saqué mi <Daga> y

la utilice para contrarrestarlo ferozmente de nuevo.

KIII.....

--...... ¡Ha!

Sólo después de que maté al último monstruo en la habitación me atreví a dejar escapar mi respiración, que

había seguido manteniendo.

No fue hasta ahora que el sudor molesto salió todo a la vez. Me agaché y me limpié la cara.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 27

Hace un momento, eso fue muy peligroso.

Mientras escuchaba el latido frenético dentro de mi pecho, temporalmente respire agitadamente.

--Bell-sama, ¿Estas herido?

--..... Lili~ Gracias, eso fue una gran ayuda.

Mirando la figura de Lili que se acercaba, poco a poco perdí mis fuerzas. Me senté lánguidamente en el suelo.

--¡Justo ahora, eso fue demasiado descuidado! ¡Aunque efectivamente se trataba de una situación difícil de

tratar, también fue tu culpa, Bell-sama!

--Lo siento……

No era capaz de refutar.

Descuidado. No, fui demasiado vanidoso.

Me sobrestime a mí mismo. Pensando que sólo 2 Hormigas Asesinas serían derrotadas al instante.

Justo como decían los libros de texto...... justo como Eina-san me había advertido sobre cómo tratar con ello.

Incluso si iba a ser atacado por un Conejo Aguja, no debería haber resultado así.

Sentí el terror. El terror del Calabozo. No hay nada que sea absoluto.

Si hubiera dado un paso mal, si Lili no hubiera estado aquí, entonces realmente habría muerto.

Yo, quien continuaba temblando, tallé esa lección en mi corazón. Los juicios apresurados al instante te quitaran

la vida.

La voz de Lili, quien constantemente hablaba groseramente sobre esto y aquello, me entró por un oído y salió

por el otro. Entonces ella dejó escapar un largo suspiro.

--¿¡Me estás escuchando, Bell-sama!?

--Ah, ¿Eh? Lo siento..... Estoy reflexionando sobre ello. Absolutamente nunca hare ese tipo de cosas otra

vez......

--...... Parece que realmente estás reflexionando sobre ello. Entonces, Lili no dirá nada más. Si no aprendes de

este error, entonces será tu propia responsabilidad, Bell-sama.

Sí, asentí con la cabeza una vez más, y le prometí que no volvería a cometer los mismos errores otra vez.

Entonces me levante.

Una vez más le agradecí a Lili, y de repente “Hablando de eso”, mencione lo que acababa de ocurrir antes.

--Lili, hace un momento, ¿Usaste magia?

--...... ¿¡Ha!?

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 28

Ante mis acusaciones, Lili fue sacudida. Se apresuró a esconder la pequeña daga roja en su mano derecha detrás

de su espalda.

--Ahora mismo, ¿Podría ser esa una <Espada Mágica>? Ah, la utilizaste para ayudarme..... Estoy muy

agradecido, y me siento un poco feliz.

--¡......! ¡N-No te ayude específicamente a ti, Bell-sama! ¡Es solo que si no estás, los ingresos de Lili también

disminuirán! ¡P-Por favor, no me malinterpretes!

--...... ¿Qué estás diciendo, Lili?

Con ese confuso discurso que me hizo incapaz de reaccionar, sólo pude revelar una expresión desconcertada,

mientras que Lili abrió mucho los ojos con sorpresa. Mientras se ruborizaba, comenzó a abrazar su cabeza

alrededor de su capucha mientras decía: “¿Qué acaba de decir Lili.....?”. Nnn, parece que no puedo seguir el

ritmo......

--Este..... ¿Lili también trajiste una <Espada Mágica>?

--Ha-Haaaaaaa. Varias cosas sucedieron y, como resultado, terminó inesperadamente en manos de Lili......

--Ah. ¿Pero qué no una Espada Mágica se rompe debido al uso excesivo?

--Sí, así que Lili no la utiliza a menos que sea absolutamente necesario. ¡Pero si es por ti Bell-sama, Lili

absolutamente no se contendrá!

...... Nnnn, parece lo contrario a la declaración anterior. Pero no es un gran problema.

Poco después, estábamos hambrientos cuando llego el mediodía. Después de esperar que Lili limpiar los

cadáveres de los monstruos, ocupamos el centro de la habitación. Eso debido a que inclinarse contra la pared

tiene el riesgo de que nazcan los monstruos y ser atacados, así que la mayor parte del tiempo nos moveríamos a

esa ubicación mientras descansamos.

Dado que el espacio era muy amplio, incluso si aparecían monstruos desde la entrada, no debe convertirse en un

ataque sorpresa.

Hablando de eso, todavía no he devuelto la canasta que obtuve de Seal-san.....

Mientras colocaba la comida sencilla en mi boca, recordé la comida que recibí de Seal-san ayer.

Debido a que ayer salimos demasiado tarde, no tuve tiempo para devolverlo. También me quedé dormido esta

mañana y no fui capaz de visitar la <Señora de la Abundancia>. Siento que será malo si no la devuelvo hoy......

Después de eso, quedamos inmersos en nuestra conversación.

El Calabozo estaba excepcionalmente tranquilo. No había señales de monstruos apareciendo.

Mientras observaba secretamente a Lili mostrar una sonrisa despreocupada, esperé nerviosamente una

oportunidad y trate de preguntar honestamente la cuestión que me había estado atormentando.

--Hablando de eso Lili, ¿No dijiste que tenías que volver a tu <Familia> ayer? ¿Sucedió algo?

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 29

Originalmente tenía la intención de preguntar como si no importara, pero la expresión de Lili de repente se

congelo.

A pesar de que rápidamente fue ocultada por una sonrisa, aun así era muy rígida.

Como era de esperar..... Hubiera sido mejor no mencionarlo.

--¿Por qué preguntas una cosa así, Bell-sama?

--...... Después de todo, tú y las otras personas de tu Familia tienen una relación terrible y este, tenía

curiosidad..... Lo siento.

Escuche antes que Lili fue excluida de su <Familia> y que todavía existía rencor. Casi reaccione de manera

exagerada cuando escuche que Lili tenía que regresar a la residencia la noche de ayer.

No pude evitar disculparme, mientras reflexionaba sobre ello. Lili frunció el ceño ligeramente y sonrió.

--Gracias por preocuparte por Lili, Bell-sama. Sin embargo, no es un problema. Las cosas por las que estabas

preocupado no sucedieron.

--¿En serio?

--Ajá, de verdad. Ayer sólo fue la reunión de la <Familia Soma> que se celebra una vez al mes.

--¿Reunión……?

--...... Para hacerlo corto, es principalmente sobre el anuncio de la cantidad de dinero que se tiene que ganar el

próximo mes. Es una cantidad diferente en función de los miembros, así que todos deben reunirse.

Los costos operacionales de la <Familia>, probablemente era algo así.

Reunir fondos de los ingresos de los miembros. En cierto sentido, era natural después de pertenecer a la

facción—A mi entender, es lo mismo que pagar el alquiler de tu propia casa—Por lo tanto, no hay nada

sospechoso allí.

Lili, quien fue excluida por sus compañeros de la <Familia>, se promovía sí misma como Ayudante.

Probablemente porque tenía que alcanzar la cantidad de fondos requeridos.

--Pero realmente es muy estricto pedirle a todos alcanzar su cuota. Entonces, ¿No es malo para los que ganan

muy poco.....?

--Así es, Lili también lo cree. Especialmente para los Ayudantes o Aventureros novatos......

Ah, abrí mis ojos.

Aunque no lo podía creer, todavía tenía que aceptarlo.

Hace un tiempo, cuando Lili dijo sarcásticamente tales palabras, ¿En realidad era porque necesitaba dinero.....?

¿Podría ser que la razón por la que no tenía una buena relación con sus compañeros también se debía al dinero?

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 30

Me apresuré abrí la boca para preguntar: “Entonces, ¿Qué sucede con aquellos que no alcanzan la cuota?”. Lili

parecía haber visto a través del significado y sonrió. Sacudió la cabeza y respondió: “nada especial”.

Lo que significa que no hay castigo..... Aunque me calmé como un idiota, teniendo una situación en la que una

pequeño chica Beastman tenía que trabajar por sí misma, no pude evitar tener conjeturas salvajes sobre si

algunas cosas internas sucedían en la <Familia Soma>.

Mirándome con el ceño fruncido y revelando una expresión preocupada, Lili pareció tocar su cabeza como si se

disculpara. ¿Eh? ¿Disculparse.....?

--E-Entonces. Escuche que, la <Familia Soma> vende vino…

La atmósfera inquieta se expandía constantemente, así que trate de cambiar el tema.

Puse una mala sonrisa.

--Ahhh, todos esos son...... fracasos.

--..... ¿Fracasos......? ¿E-Ehhhh?

--Sí. Sólo los productos defectuosos que se eliminan en el proceso de fabricación del vino entran en el mercado.

Después de todo, sería un desperdicio tirarlos.

Espera un minuto.

Eina-san definitivamente dijo antes que el vino de la <Familia Soma> era muy delicioso. La demanda también

era extremadamente alta...... Después de todo, también había muchos expertos entre los clientes que compraban

el vino. ¿Lo qué hizo que esas personas dijeran que era excepcional en realidad era un... “fracaso”?

Entonces, ¿Qué son esos “fracasos” para ese vino?

No traté de ocultar mi confusión, Lili sólo mostro una sonrisa ligeramente turbia.

--A pesar de que son un fracaso, todavía es un vino muy delicioso. Eso es lo que es.

Entonces no deberías utilizar la palabra “fracaso” para describirlo, inconscientemente quise replicar.

No, si ese es el caso, entonces ¿Cómo es el <Producto Terminado>.....?

--El Dios venerado por Lili y los otros, Soma-sama, es muy distante con los otros Dioses. Él no está interesado

en nada de nada... excepto un interés que tiene. Es elaboración del vino.

--......

--Ese es el único interés de Soma-sama que podría hacerle trabajar duro sin ninguna distracción...... no sería

equivocado decir que la razón por la que Soma-sama creo la <Familia>, el significado de la existencia de la

<Familia Soma>, fue todo para ese interés.

Estableciendo determinados objetivos para que los miembros recauden fondos parecía ser debido a que el

proceso de fabricación requería un gran presupuesto.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 31

Por el interés del Dios, la creación de la <Familia>, y en cierto sentido, utilizar su <Familia>, ese tipo de

situaciones no eran raras. Después de todo, los Dioses persiguen sin cesar el entretenimiento. Además de

garantizar su nivel de vida, era comprensible que también incluyan sus aficiones. La razón por la que un Dios

participaría activamente en una industria, también era porque tenían una apasionada curiosidad como punto de

partida.

Pero...... ¿Por qué todavía hay una persistente sensación de violación hacia la <Familia Soma>?

No era necesariamente sólo porque fui expuesto a las circunstancias de Lili, pero si viera el distorsionado estado

interno de la <Familia Soma> que se produjo, tal vez todavía era excusable.

—<Persiguiendo locamente el dinero>—<Ansiosos>—<Desesperados>—

La expresión de Eina-san cuando dijo esas palabras de repente pasó por mi mente.

--A-Ahahahaha...... S-Si realmente hay un vino tan delicioso, también quiero probar y beberlo.....

Con una expresión que estaba cerca de colapsas en cualquier momento, dije una broma para conectar el diálogo

anterior.

Lili me miró, quien estaba así, como si estuviera a punto de desaparecer en cualquier momento, y sonrió

ligeramente.

--Sería mejor parar ahí.....

--......

Después de que murmuró para sí misma, nuestra conversación se detuvo.

No pudimos continuar nuestra conversación. Justo cuando estábamos perdiendo el tiempo, aparecieron

monstruos, y no tuvimos más remedio que luchar. Lili rápidamente recuperó su atmósfera original, sólo pude

aceptarlo de manera ambigua.

La brecha aún no se había reducido.

No sé si incluso era posible reducirla.

Profundamente entendí eso.

Como si el yo débil, quien no podía hacer nada, fue expuesto una vez más, sentí una infinita vergüenza.

× × ×

Dos días después de eso.

Paso un día desde que entre al Calabozo con Lili.

El día antes de ayer, Lili me transmitido la noticia de que algo había sucedido, así que no podía ir al Calabozo.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 32

Aunque no sé si estaba relacionado con su <Familia> o no, la expresión de disculpa de Lili todavía estaba fresca

en mi memoria.

No sé por qué perdí la motivación, pero tampoco fui al Calabozo ayer.

Debo aprovechar para olvidarme de los asuntos relacionados con el Calabozo y tomar un descanso. Aunque

seguí convenciéndome a mí mismo de esa forma..... Como era de esperar, realmente no podía explicar.

Cada vez que recordaba el rostro de Wallenstein-san, en mi pecho brotaban pensamientos de “¿Este es el

momento para hacer tal cosa?”. Pero no importa qué, todavía estaba desmotivado. Al igual que un barco de vela

sin viento.

--...... Ahhhh, esto no puede continuar.

Sentándome en el sofá, me rasqué la cabeza violentamente.

Tomé una respiración profunda, y expulse todo el ambiente sombrío de mi cuerpo.

De todas formas, primero debo tomar acción. Debo encontrar algo que hacer. No puedo dejarme pudrir de esta

forma.

Aunque esto no se puede considerar como despertar, de todos modos primero debería cambiar mi forma de

pensar. Debo abandonar los asuntos de Lili por ahora.

Hagamos la tan esperada limpieza......

Debido a la significativa reducción del tiempo que he estado en la residencia, siento que ha pasado un tiempo

desde que hice las tareas domésticas.

Dejarle todo a Kami-sama es malo. Justo cuando estaba pensando en eso, comencé a tomar medidas y me

levanté del sofá..... Entonces la canasta en el estante entró en mi visión.

--...... Ah.

Soy un idiota.

× × ×

--¡Lo siento mucho!

--Ahahaha......

*Ban*, junte mis manos y baje la cabeza.

Actualmente era un mediodía soleado. Corrí hacia la <Señora de la Abundancia> y actualmente estaba

disculpando delante de Seal-san. Ni siquiera podía pronunciar una sola excusa por hacer una cosa tan estúpida

como olvidar devolverlo durante varios días.

--Por favor levanta la cabeza, Bell-san. No me importa.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 33

--No pero……

--Dado que ese es el caso, por favor presta atención la próxima vez. Después de todo, todo está en el pasado, así

que por favor muestra tu sinceridad a través de tu futuro curso de acciones.

Lo que dices es..... Di un vistazo hacia arriba con preocupación mientras levantaba mi cabeza.

Seal-san, quien sonreía levemente, me miraba con ojos amables.

En este momento, podía sentir profundamente que esta persona realmente es mayor que yo.

--Sin embargo, también. No dejar ninguna noticia me preocupo mucho. En la medida en que cometí errores en

el trabajo.

--Realmente lo siento por ello......

--...... También se burlaron de mí sin piedad.

Con un poco de resentimiento en sus ojos, Seal-san frunció los labios. ¿Ha? No sé por qué, pero sus mejillas

estaban ligeramente sonrojadas. Intencionalmente tosió un par de veces, y fingió que no había pasado nada.

Todavía tenía algunas dudas en cuanto devolví la cesta. Entonces cogí el menú de la tienda.

Despedirme después de regresar la cesta me haría sentir como si fuera escoria. A pesar de que no se podía

considerado como compensación por olvidar devolver la cesta, todavía debo simplemente pedir algo.

Además de mí, los clientes relajados eran principalmente mujeres. Actualmente un ama de casa Beastman

sonreía con sus hijos. Estaban comiendo los frutos en sus platos, y revelando una expresión intoxicada.

--¿Eh? ¿Ese tipo de decoración estaba allí antes?

En el asiento de la barra que permitía mirar alrededor de la tienda, un libro blanco capturó mi mirada.

Estaba apoyado contra la pared detrás de mí..... Decir que era una decoración interior era un poco exagerado.

--Ahhhh, eso es.....

Seal-san, quien trajo el menú, de repente dejó de hablar. Entonces, antes de que pudiera preguntarle, continuó

hablando.

--Parece que un cliente desconocido lo olvido en la tienda. Lo colocamos allí para que lo note y lo recoja

cuando regrese.

Ha, emití un sonido sin vida. No era en realidad alguien que se olvide un libro tan grueso en un bar.

Después, continué hablando lentamente con Seal-san, quien trajo pasteles y té rojo. Parece ser que la camarera

Catman había decidido arbitrariamente dejar descansar a Seal-san, ¿No importa?

De todas formas, me pareció un poco sospechoso.

--Entonces, ¿Estás descansando hoy?

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 34

--En realidad, no es algo tan lindo......

Oculte los asuntos relacionados con Lili, y confesé que no sé por qué me siento desmotivado.

No se puede considerar como un desliz de lengua. Tal vez sólo quería hablar con alguien al respecto.

Además, tenía esta expectativa descarada de si podría obtener algunos consejos útiles.

Seal-san me miró y, después de un tiempo, reveló una sonrisa.

--Entonces, ¿Qué hay de leer un libro?

--¿Leer un libro?

--Sí. Debido a que no pareces ser del tipo que lee libros. ¿Por qué no aprovechas esta oportunidad para

probarlo?

El hecho porque es así, un libro podría ser un buen estímulo, dijo Seal-san.

Leer un libro...... no he pensado en eso. Pero de hecho, podría ser una buena medicina para mí.

Después de terminar la historia de un héroe, siempre tenía una sensación de inquietud.

Estar expuesto al mundo interior del libro y permitir que mi corazón salte de alegría, tal vez sería capaz de

sacarme de mi actual estado de depresión.

--Nnn, tal vez no sea una mala idea. Muchas gracias, Seal-san. Tratare de leer algunos libros.

-Si soy capaz de ayudar, entonces también estoy muy feliz.

Acepté con gratitud la sugerencia de Seal-san.

Justo cuando pensaba que debería haber pensado en eso por mí cuenta y no discutirlo con alguien más, Seal-san

continuó hablando.

--¿Qué tipo de libros te gusta leer?

--Nada en realidad. En nuestra residencia, hay muchos libros de Kami-sama. Tal vez debería pedir prestado

uno......

Cuando pensaba en sí debería ir directamente a la librería, Seal-san dijo: “En ese caso…”, y trajo el libro blanco

que estaba inclina contra la pared.

--¿Por qué no tratas de leer este libro?

--¿Eh? Pero, ¿No es ese libro algo que un cliente olvido......?

--Siempre y cuando lo devuelvas, no habrá problemas. De todas formas, los libros no perderán nada después de

ser leídos. Y esto debe ser algo relacionado con los Aventureros. Quizás haya contenidos escritos en el que te

ayuden, Bell-san.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 35

Debido a que este es un bar muy popular para los Aventureros, naturalmente me imagine la situación del

propietario.

De hecho, es un precioso libro que nunca he visto antes. Tal vez no habrá ninguna posibilidad en el futuro de

tocarlo.

Sin embargo, sólo llevarse las cosas de otras personas todavía era.....

--Eso no importa. De todas formas, Mia-mama no parece estar feliz de que este libro haya sido dejado en la

tienda. Si eres capaz de aceptarlo, entonces tal vez nos ayudaría...... Y…

Seal-san se puso un poco avergonzada.

--También quiero convertirme en tu fuerza Bell-san, o algo así......

--......

--Después de todo, lo único que puedo hacer es algo de este nivel, así que, ¿Podrías aceptarlo, Bell-san?

Después de escuchar el deseo que era similar al de costumbre, no pude evitar mostrar una sonrisa irónica.

Si ese es el caso, amablemente lo aceptare.

No quiero decepcionar los sentimientos de Seal-san, así que decidí aceptar el libro.

A pesar de que me lo entregado, las suaves manos de Seal-san tocaron mis manos, y mi corazón se sacudió.

--M-Muchas gracias. Entonces, es hora de que me vaya.

--Okay. Gracias por venir.

Entre en pánico y utiliza eso como excusa para levantarme.

Mientras decía: “Los pasteles estaban deliciosos”, me apresuré a salir de la tienda.

Fue lo mismo cuando estaba con Eina-san..... No, una vez que toco la piel de una mujer, me pongo muy

nervioso. Mi rostro se sonrojó. Al final, ¿Que tan inocente soy?

--Seal, ¿Le prestarte el libro......?

--Sí. Se lo presté.

--A pesar de que sabías que era un item que tentativamente le pertenecía a la tienda, aun así se lo prestaste.

Realmente es raro que la seria Seal......

--Ustedes dos-nya, ¿No han oído el dicho de que “el amor es ciego”-nya? Para que Seal supere la dificultad, es-

nya imposible-nya.

Mientras estaba confundido debido a la sensación de las cálidas manos de Seal-san, rápidamente comencé a

regresar a casa.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 36

× × ×

Una vez que regresé a la residencia, no pude esperar para empezar a leer.

Kami-sama aún no ha regresado en este momento, así que sostuve el libro blanco en la mano y lo coloque sobre

la mesa.

Sacando una silla, nerviosamente abrí la cubierta sin títulos impresos en ella.

<Autobiografía—Espejo, Espejo, la más Hermosa Chica Mágica del Mundo soy Yo~ Historia Paralela—

Permitiendo que te Conviertas en un Maestro de la Magia Episodio~>

¿Qué debo hacer? Hay una sensación desagradable en el comienzo mismo.

<Uno—¡Los Goblins también pueden comprender la magia moderna!>

Entonces, ¿Por qué no le enseñas magia a los Goblins.....?

Resistí desesperadamente la tentación de cerrar la cubierta, mientras pensaba en eso. No podía defraudar las

buenas intenciones de Seal-san. Así que me obligué a terminar y continué leyendo.

Aunque la apertura era algo así, el contenido era bastante decente.

De los títulos de la tabla de contenidos, parece ser un libro relacionado con la magia.

“Oooh” mis ojos brillaron y me sentí afortunado de que tuve la oportunidad de disfrutar en el mar de libros.

<La magia se divide en categorías innatas y adquiridas. Tipo innato significa que está obviamente relacionado

con las raíces de las cualidades y la raza del objetivo. La antigua raza mágica llevaba talento potencial, y a

través de la práctica y rituales, serían capaces de aprender magia desde el principio. Aunque también existía

las posibilidades de que los atributos fueran parciales, la mayoría de ellos eran poderosos y tenían una amplia

gama de efectos.>

Debido a que fue compilado utilizando un lenguaje común, apenas era capaz de entenderlo.

Sin embargo, ¿Que son estos pequeños textos que se pasean entre las líneas......?

Texto antiguo..... No, parece que todo esto, ¿Son fórmulas?

Cambie la página.

<El Tipo Adquirido utiliza la <Gracia de Dios> como medio, así que es posible que los brotes crezcan. Hay

ramas ilimitadas de camino allí. Se ve muy afectada por los <Puntos de Experiencia>. >

Era diferente del <Texto Sagrado>, pero tampoco parecían ser varios idiomas demi-humanos.

No había forma unificada, era un grupo de señales complejas y extrañas.

Tragué saliva por este estilo...... de texto.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 37

Cambie la página.

<La magia es igual al interés. Ese es el hecho primario que se necesita para un Tipo Adquirido. Las cosas que

les preocupan, que aceptan, que odian, que sueñan, que sienten, que lamentan, que reverencian, que juran, que

desean. Lo que ellos creen siempre existe en su cuerpo. La <Gracia de Dios> sólo mostrará la parte más

prístina dentro de sus corazones.>

Un <Imagen> apareció.

Había un rostro. Ojos. Nariz. Boca. Orejas. Era el rostro de un humano.

Fue creado por la compilación de la escritura oscura, era el rostro de un humano que tenía los ojos cerrados. El

rostro del artículo.

Cambie la página.

<Si lo deseas, entonces sólo tienes que preguntar. Si lo deseas, entonces sólo tienes que romperlo. Si lo deseas,

entonces sólo tienes que sentarte y tomar nota de ello. El espejo que no permite que ningún engaño sea

preparado.>

No. Era <Mi Rostro>. Era mi propio rostro donde no había nada por encima de mi cabeza.

No. Era una <Máscara>. Mi otro rostro. El yo que no conozco, la otra conciencia.

Cambie la página.

<Entonces, comencemos>

Los ojos cerrados se abrieron. Escuché mi propia voz.

Los ojos carmesí compilados por el texto, parecían penetrarme. Los pequeños labios que eran de pequeños

textos comenzaron a tejer las palabras.

Cambie la página.

<Para mí, ¿Qué es la magia?>

No lo sé.

Pero, era algo incierto pero poderoso.

Un movimiento definitivo para derrotar a los monstruos. El misterio que les permite a los Héroes levantarse de

entre los muertos.

Poderoso, Lleno de Impulso, Sin Compasión, Abrumadora.

Un Deseo que Anhelo Intentar Una Vez, una Aspiración Pura.

Cambie la página.

<Para mí, ¿La magia es…?>

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 38

Una Poderosa Fuerza.

Una Gran Arma que puede Destruir al Débil yo.

Un Arma Poderosa que puede Inspirar al Débil yo.

No es un Pesado Escudo de un Guardián, ni un Magnifico Objeto como Manos Curativas.

Un Poder de los Héroes para Romper los Obstáculos en Frente de su Camino.

Gire la página.

<Para mí, ¿Qué Tipo de Cosa es la Magia?>

¿Cosa?

¿Qué Tipo de Cosa es la Magia?

Cuando escucho sobre la magia, debe ser Llamas. La primera cosa que viene a mi mente son Llamas.

Poderosa, Violenta, Ardiente.

Capaz de quemar Campos de Hierba, Levantando Cenizas, una Atmósfera Ansiosa, como Olas Devorándolo

Todo, Oscilando los Rayos del Sol, algo que no coincide con el débil yo, Brillantes Llamas Rojas.

Más Cálidas que Cualquier otra Cosa, Absolutamente Inextinguibles..... Llamas inmortales.

Quiero Convertirme en Llamas.

<¿Qué es lo que Deseas Perseguir con la Magia?>

Para Ser Más fuerte, para Dirigirme al Lado de esa Persona.

Para Ser Más ágil, para Dirigirme al Lado de esa Persona.

Como un Destello de Luz que Pasa a Través de los Huecos entre las Nubes.

Como Montar un Relámpago en el Cielo.

Más Que nadie, Más Que Nadie, Más Que Nadie,

Más Que Nadie, Debo ser Más Ágil.

Para Dirigirme al Lado de esa Persona.

Para Dirigirme a los Ojos de esa Persona.

<¿Sólo eso?>

Si Es Posible, si Es Posible, si Es posible.

Quiero Convertirme en un Héroe.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 39

Quiero Ser un Héroe, que Siempre he Anhelado Desde ese Momento, y que Aún Sueño Como un Idiota.

Como Ellos que Aparecen en los Mitos, un Héroe que Todos Alaben y Aprueben.

Incluso si es una Ilusión Desvergonzada, Incluso si es Vanidad que Causa Náuseas, Incluso si es un Sueño que

no Coincide Conmigo en un Grado Miserable.

Yo, Quiero ser un Héroe, que sea Reconocido por esa Persona.

<Que infantil.>

…… Lo siento.

<Pero, ese soy yo.>

El yo en el libro, finalmente sonrió.

Después de eso, mi conciencia se sumió en la oscuridad.

× × ×

--...... -kun...... ell-kun.

Puedo escuchar una voz.

Haciendo eco dentro de mi oscura conciencia, una voz cálida y hermosa resonó en mis oídos.

Se sentía un poco irritante, y la luz penetro esa oscuridad.

--¡Bell-kun!

Al momento siguiente, desperté.

--Ah..... ¿K-Kami-sama?

--Ah, ah, sí, soy yo. ¿Qué paso? ¿Por qué estás acostado en la mesa? Si querías dormir, entonces, ¿No pudiste ir

a un lugar más adecuado?

Mirando el rostro de Kami-sama que estaba muy cerca, sólo pude usar mis ojos adormilados para mirar

alrededor. Entonces levanté mi rostro para observar los alrededores.

Era la residencia. La habitación oculta en la iglesia. El tiempo es...... 7 de la noche. Ya es de noche.

No podía pensar correctamente y confirme la situación de nuevo.

--¿Estabas leyendo un libro? Haha, ¿Hiciste algo a lo que no estas acostumbrados, y al final, gradualmente te

quedaste dormido?

--Oh...... Ah, sí... supongo que debe ser eso.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 40

……¿Me quedé dormido?

El libro que me prestó Seal-san todavía yacía abierto sobre la mesa.

¿Terminé de leerlo.....?

Presione mi sien. Parece como si mi mente fue sacudida y siento que hay cierta disonancia.

Lo que pasó por mi mente eran unos recuerdos ambiguos. Era como un sueño, donde se carecía de una

sensación de realidad.

¿Con quién hable? ¿Qué me pregunto? Además, ¿Los restos de mis recuerdos solo eran de un sueño?

No es bueno, estoy demasiado confundido.....

--Haha, que lindo. Siendo capaz de ver tu divertido rostro, mi fatiga del trabajo ha volado.

--D-Divertido......

--Fufu. Come rápidamente la cena.

Estaba la vez abatido y avergonzado de ese excesivo discurso, pero Kami-sama tenía una sonrisa en su rostro y

fue hacia el armario.

Hasta que Kami-sama termino de cambiar su ropa, espere fuera de la habitación. Esperé hasta que un pequeño

rostro diciendo: “Ya está bien” apareció desde la puerta. Entonces comencé a preparar la cena de esta noche.

Aunque obviamente regrese primero, aun no había preparado nada, así que me sentí un poco culpable. Sin

embargo, cuando estábamos juntos en la cocina, Kami-sama estaba feliz y sus mejillas estaban sonrojándose.

Seguí y reveló una sonrisa.

--Bell-kun, ¿Qué pasa con ese libro grueso? No podría ser que lo compraste, ¿Verdad?

--Siendo aseverado por ti, también me sentiré triste...... Sí, lo tomé prestado de un conocido.

--Ah, déjame echarle un vistazo más tarde. Es raro tener la oportunidad de ver un libro tan antiguo. Tal vez

debería decir que mis dedos tienen contracciones.

--Después de todo, te gustan mucho los libros, Kami-sama.

Después de terminar la sencilla cena, nos turnamos para tomar una ducha, entonces llegó el momento de

actualizar mi <Estado> de nuevo. Comparado con antes, la frecuencia de las actualizaciones ha aumentado

recientemente.

Kami-sama también parecía haberse acostumbrado finalmente al trabajo en la rama de la <Familia Hefesto>.

Parecía estar muy relajada y fue capaz de exprimir más tiempo.

Mientras Kami-sama tomaba una aguja para pinchar su dedo y dejar salir la sangre de Dios, me quité la camisa

y me acosté en la cama.

—Nnn~...... ¿Nnnnnnn......? ¿Muuuuuu?

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 41

--K-Kami-sama...... ¿Acaso mi tasa de crecimiento de dominio cambio?

--...... Ahhh, no cambió. Tu Estado es excelente, sólo podemos describir de esa manera tu velocidad de

crecimiento.

Le pregunté con miedo a Kami-sama, que estaba emitiendo sonidos confusos, lo que calentó la parte de atrás de

mi cabeza fue una voz desagradable.

Todavía está enojada...... No, ¿Quizás es “de nuevo”?

Recientemente siento que cada vez que actualizamos mi <Estado>, eso sucede......

--Ahhh sí, eres muy obstinado. Sí, lo sé, si sólo es algo como esto no cambiara tu corazón.

Kami-sama murmuraba quejas que eran difíciles de responder.

No había nada que pudiera hacer. Sólo pude dejar mi cuerpo en esta atmósfera extremadamente volátil.

No sé por qué desde atrás, *Chiku, Chiku*, parecia que alguien intencionalmente me apuñalaba con una aguja

constantemente.

¿Eh? ah, oh... ¿¡Ouchhhh!?

--¡Kami-sama, me duele! Eso sin duda fue intencional, ¿¡Verdad!?

--Hmm-mph.

--¡¡No me digas “Hmm-mph”!!

Me quejé con tristeza, Kami-sama sólo dio una respuesta desconocida y utilizo la aguja para picar mi cabeza de

nuevo. Con fuerza.

Además de llorar sobre la almohada, no pude hacer ninguna resistencia contra el comportamiento de Kami-

sama.

Uuuuuu, estar acostado de esta forma es muy doloroso.

--...... Nnnn, aparte de la <Resistencia>, todas las estadísticas se están acercando a S, pero como se esperaba, no

mantienes el mismo crecimiento que antes.

--…… ¿Eso está bien?

--Ah, ah. Nnnn, incluso si es así, todavía se considera como una excepción......

El rango más alto de las habilidades básicas en el <Estado> es S. A medida que se acerca a los límites

superiores, la tasa de crecimiento de dominio también se reducirá drásticamente. Parece que también habrá

situaciones en las que incluso derrotar a cientos de monstruos no importara.

En mi caso, mi dominio también tuvo el fenómeno de la reducción de crecimiento. Se puede decir que la tasa de

crecimiento se redujo, pero, ¿Por qué dijo que todavía seguía aumentando con éxito mis habilidades?

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 42

Justo como Kami-sama dijo, actualmente crecía como una excepción.....

--.........

--...... ¿Kami-sama?

Hacia Kami-sama, quien detuvo su boca y sus manos, me sentí sorprendido.

La llamé una vez, luego esperé......

--...... Magia.

--¿Eh?

--Aprendiste, Magia.

Ella respondió con palabras increíbles.

--¿¡Eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeehh!?

--¿¡Ebuni!?

Levante mi cintura.

Ante los contenidos impactantes, enderecé la parte superior de mi cuerpo como un camarón.

Al mismo tiempo, Kami-sama quien estaba sentada en mi cintura fue expulsado de ella, y cayó de la cama.

Cayendo de cabeza en el suelo.

--¿Eh? ¿¡Ahh!?

--¿¡K-Kami-sama!? L-Lo siento, ¿¡No te lastimaste!?

--N-No pensé que tomarías represalias de esa forma...... N-No está mal, Bell-kun......

Kami-sama, quien seguía de cabeza por debajo de la cama, contuvo sus lágrimas y temblaba.

C-Comparado con eso..... ¡¡Sus pechos actualmente van contra la gravedad.....!! ¿Eh? ¡¡Eso no está bien!!

Mientras reverencia sus pechos inmóviles, rescaté a Kami-sama. Ante la gran conmoción que descendió sobre

la <Familia Hestia>, sólo pude disculparme haciendo Dogeza.

Más tarde aprendí sobre los detalles de mi <Estado>.

Bell Cranel

Lv. 1

Fuerza: B 701—> B 734 Resistencia: G 287 —> F 355 Destreza: B 715 —> B 719 Agilidad: B 799 —> A 817

Magia: I 0

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 43

<Magia>

[Firebolt2]

 Magia de Lanzamiento Rapido

<Habilidad>

[ ]

--¡......!

Tuve que usar toda mi fuerza para reprimir mi voz

Mientras sostenía el papel, que Kami-sama me paso, con las manos temblorosas, mordí desesperadamente mis

labios para reprimir mi alegría.

Mis ojos brillaban, incluso sin mirarme, también sabía que la esquina de mi boca había revelado una sonrisa

tonta.

--Incluso aprender magia..... ¿Esa Habilidad también afectará la magia? Nnnn, no lo entiendo.

A diferencia de mí, Kami-sama tenía el ceño fruncido con las manos apoyadas bajo su barbilla y estaba sumida

en sus pensamientos.

También miraba alternadamente fijamente mi espalda y mi rostro, pero eso no importa.

--K-Kami-sama..... ¡¡Es magia, magia.....!! ¡Yo, me volví capaz de usar magia......!

--Sí, lo sé. Felicidades, Bell-kun.

Independientemente de todo, fui capaz de animarme.

Podía sentir el calor surgiendo a través de mi cuerpo. Mi cuerpo se siente muy caliente.

Sentí como si las lágrimas estuvieran a punto de salirse de mis ojos. Esa era la medida de lo conmovido que

estaba.

--...... Hacer un gran alboroto por una cosa tan pequeña, decir eso sería demasiado poco romántico, ¿Cierto?

A mi lado, quien sostenía con firmeza el papel y estaba en cuclillas, Kami-sama reveló una sonrisa irónica.

Contento. Estaba muy contento. Yo también, finalmente, me volví capaz de usar magia.

¡Esa magia! ¡La técnica final que los Héroes utilizan en los libros, esa magia!

--Aunque lamento verter agua fría sobre ti, aún es mejor observar rápidamente esa magia. Hay un lugar que me

preocupa un poco.

--¡Sí!

2 Saeta de Fuego (Flecha-Proyectil de Fuego) al final lo deje en ingles porque no me decidía cual poner y porque se ve mejor, XP.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 44

Me levanté y grité.

Tengo que calmarme temporalmente, me dije a mí mismo. Respire profundamente, dejando que la emoción en

mi cuerpo se calmara.

--¿Está bien ahora? En resumen, la magia es algo que necesita un <Canto> para activarse. Al menos debes saber

eso, ¿No?

Ante la pregunta de Kami-sama, asentí decisivamente.

Todas las magias requieren que el usuario entreteja diferentes encantamientos con su boca para activar su

efecto.

El Procedimiento del Canto que Produce la Magia es equivalente a montar el barril de un cañón. Una vez que

está terminado, entonces se podrá colocar la bala de cañón en el interior. En otras palabras, cuanto mayor sea el

tamaño del barril montado en el cañón, mayor será el tiempo del <Canto>. El tamaño de la bala de cañón

también se volverá más grande y el poder destructivo también aumentara.

A la inversa, mientras más pequeño sea el cañón, más débil sea la potencia, pero el tiempo para el <Canto>

también se reducirá en consecuencia. Por lo tanto, permite que sea conveniente para activarla instantáneamente.

--Entrando en el tema ahora. De acuerdo con lo que mis amigos han dicho, el texto del Canto también se

mostrara en la ventana de Magia en el <Estado> al aprender el Magia. Si vez eso, entonces también sabrás el

detonante de la Magia.

--¿Eh....? Pero en el papel no está registrado ningún <Canto>......

--Sí, eso es. Cierto, no pienses que fui yo quien se olvidó de anotarlo, ¿Okay?

En la ventana de Magia que tenía escrito <Firebolt> no tenía ningún canto. Ese hecho causo que no hubiera

ninguna pista sobre cómo encontrar la forma para activar la Magia.

Me devane los sesos pensando, entonces Kami-sama dijo su propio punto de vista.

--Esto es completamente mi propia especulación. Basado en la información detallada de la ventana, tu

Magia...... Tal vez no necesita un Canto.

Detuve mis acciones, entonces una vez más me quedé mirando el papel como si estuviera a punto de

tragármelo.

En ninguna parte se menciona ningún Canto. La única información era <Magia de Lanzamiento rapido>,

esa simple explicación.

...... También espero que la especulación de Kami-sama sea cierta. Por el contrario, no había otra posibilidad

que se me ocurra además de esa.

--Aunque todavía no conocemos la fuerza, el tiempo requerido para el Canto es...... <Magia de Lanzamiento

Rapido>. Creo que no estoy equivocada sobre eso.

--E-Entonces, si eso es lo que dices, esta Firebo—Muuguu.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 45

Kami-sama usó sus suaves manos para bloquear mi boca.

Kami-sama, quien enderezó su espalda, se me quedó mirando.

--...... Todavía es mejor no decir casualmente el nombre de la Magia.

--¿Muuguu?

--Aunque todavía no estamos seguros sobre el gatillo, en el peor de los casos, la Magia podría activarse siempre

y cuando digas <Firebolt>.

Mi rostro se volvió pálido poco a poco. Aunque los efectos aún son desconocidos, si activamos la magia en este

lugar, entonces nuestra residencia sería eliminada.

¿Entendido? Ante la confirmación de Kami-sama, asentí con la cabeza.

Mi boca fue liberada.

--Al final, sigue siendo una especulación. Aun no se puede confirmar que es correcto...... Sólo pruébala mañana

en el Calabozo. De esa forma, te quedara claro que esta Magia te pertenece.

--¿Eh? ¿Mañana.....?

--Hey, hey, no iras al Calabozo ahora. ¿No acabas de ducharte? Incluso si no estás tan ansioso, a tu magia no le

crecerán piernas y huira, ¿Verdad?

--Ah, sí...... Eso es verdad.

Hacia Kami-sama, quien me miró con una sonrisa irónica, le di de un rígido asentimiento.

Ya era tarde en la noche. Kami-sama utilizo una mano para cubrir su bostezo. Al parecer había alcanzado la

cima de su fatiga del trabajo y pronto se fue a dormir.

Mire a Kami-sama, quien después de cepillarse los dientes se tiró sin fuerzas a la cama, apagué las luces.

También me acosté en el sofá y entré en la tierra de los sueños......

Lo siento, Kami-sama.

...... ¿Qué...? Era imposible hacerlo.

Mi visión era anormalmente clara. ¿Cómo iba a dormir en este estado?

Salté del sofá. Confirmando los débiles sonidos respiratorios de Kami-sama, puse todo mi equipo en una

mochila y salí de la habitación, tratando de no molestarla.

Rápidamente saque mi equipo y puse la mochila en las escaleras de la Iglesia. Salí.

¡Quiero utilizarla inmediatamente!

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 46

A las estrellas y la luna que miraban la Calle Principal. Desde las luces que se filtraban desde las ventanas de las

tiendas, que iluminaban mi rostro rojo parecido a la fiebre. Como si usara los sonidos bulliciosos de los demi-

humanos borrachos como melodía, rápidamente me dirigí hacia adelante.

Orario todavía no duerme. Yo tampoco podía dormir.

El rascacielos blanco adelante gradualmente se volvía más grande. No pude evitar reír con entusiasmo.

Volé hacia el 1 ° piso de Babel, seguido por el descenso vertical al subsuelo.

El agujero en el suelo que se conecta al Calabozo. Seguí la escalera de caracol y corrí hacia abajo como si

estuviera rodando por ella. En el medio, incluso pase la barandilla y salte hacia abajo hasta el centro del agujero.

El aire se rasgó y con un sonido *don*, aterricé. Sentí una sensación de confort que vino de las vibraciones que

se apoderaron de mis piernas.

Comencé desde el 1 ° piso del Calabozo.

--......

*Sa*, me detuve.

En el amplio camino de una sola vía. Directamente en el centro de mi visión había una pequeña figura gorda y

verde que estaba temblando solo.

Basado en esta condición.....

El objetivo era de tamaño moderado. También la distancia no era mala. Era perfecto.

Tragué grandes cantidades de saliva. Me froté la camisa con las manos que estaban empapadas de sudor.

El Goblin también se fijó en mí. Rugió mientras, *Dondon*, corría hacia mí.

Yo sólo *Gu, Pa* abrí y cerré mis manos, entonces estire mi brazo directamente hacia el Goblin.

--......

Los latidos de mi corazón se quedaron en mis tímpanos.

El nerviosismo acumulado, la ansiedad y la anticipación, todos se presionaron sobre mis hombros.

Tomé una respiración profunda.

Levanté mis cejas hasta el límite, y rugí.

--¡<Firebolt>!

Un instante después, una luz escarlata cubría mis ojos.

--¿¡…!?



Lo que se disparó fue un rayo escarlata.

No, fueron llamas en forma de rayo.

Las llamas afilados, pero irregulares descritas atravesaron el cuerpo del Goblin.

Mis ojos sólo pudieron perseguirlas hasta allí.

En el instante en que el rayo de llamas golpeó al monstruo, una luz deslumbrante estalló.

Era como una flor naranja en floreciendo.

--......

Todo su cuerpo estaba carbonizado. El Goblin, con humo saliendo de él, cayó al suelo con los ojos blancos. Su

último gemido restante hizo eco a través de los túneles del Calabozo.

--...... No puede ser.

Salió. De verdad.

Mi propia magia.

Yo, quien estaba congelado en su lugar, mantuve la postura de mi mano extendida mientras miraba a mis

palmas.

Estas manos delgadas. Los callos que permanecían debido al trabajo de la granja estaban claramente expuestos.

Las manos que ya estaban acostumbrado a ver. No tenían cambio.

Pero, salió.

De esta mano, Magia.

--...... H-Haha.

Reconociendo esto, me sentí insatisfecho.

Todo mi cuerpo estaba hirviendo. Apreté la palma abierta e hice un puño.

¡Sí......!

Una sensación de seguridad. En efecto he avanzado.

Era diferente a los valores de mi <Estado>. Era un gran cambio que pude ver con mis propios ojos, la sensación

de que una vez más me he dado otro paso hacia esa persona.

Firebolt. Rayo de Llamas.

La activación fue instantánea, su velocidad era la velocidad de la luz, y el poder de fuego era absoluto.

Más ágil que nadie, una llama mágica.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 49

La magia que solo me pertenece a mí.

--¡¡~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~!!

Sentimientos de alegría me inundaron.

Mordí mis labios varias veces mientras hacia un signo de victoria. Fue doloroso. Pero eso no tenía relación.

Me sonrojé emocionado.

Como un idiota, ¿Verdad? Al igual que el día que fui al Gremio para registrarme como Aventurero, mis ojos

brillaban.

Yo, quien estaba en el clímax de mi alegría, me dejé llevar.

Buscando a mi próxima presa, me fui de ese lugar.

--¡Firebolt!

¿¡GUAAAAAAAA!?

En el momento en que me encontré con un monstruo, extendí mi brazo.

--¡Firebooooolt!

¡EBUSHIII!

Al igual que un niño gritando en voz alta

--¡¡Firebooooooooooooooooolt!!

¿¡PUGYAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!?

En el momento en que los veía, el momento en que explotaban.

--¡Firebolt! ¡Firebolt! ¡Firebolt! ¡Firebolt! ¡Firebolt! ¡Firebolt! ¡Firebolt! ¡Firebolt! ¡Firebolt! ¡Firebolt!

¡Firebolt! ¡Firebolt! ¡Firebolt! ¡Firebolt! ¡Firebolt! ¡Firebolt! ¡Firebolt! ¡Firebolt! ¡Firebolt!

““““““““““¿¡Chooo~!?”””””””””

Ilimitados fuegos artificiales golpeaban numerosamente y caóticamente.

--Ah, ya llegue al 5° piso......

No, no, no, tenía una sonrisa en mi rostro y rápidamente miré alrededor.

Debido al hecho de que las paredes del Calabozos de color azul claro se habían convertido en luz verde, no

había duda de que este lugar estaba más allá del cuarto piso.

Estaba demasiado intoxicado por ello, sólo pude pensar eso y reflexioné sobre mí mientras me daba la vuelta.

Era casi la hora de volver, tarareaba mientras daba un paso.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 50

-- —¿Nnnnn?

Al poco tiempo, una sensación extraña me golpeó.

La interior de mi visión dejó escapar un sonido nítido.

--¿Eh.....?

Sucedió de repente.

Aunque nunca he bebido vino, probablemente así se sentía a estar borracho.

No podía estar de pie adecuadamente. No tenía claro si estaba de pie en el suelo o no.

Después de que mi visión sacudió un par de veces, por fin vi el suelo acercándose y perdí la conciencia poco a

poco.

× × ×

--¿......?

--¿Qué pasa, Aizu?

Dos Aventureros apenas habían entrado en el quinto piso.

Sólo, que no venían desde arriba, sino desde abajo.

No tenían heridas obvias. Aizu y Riviera caminaban a un ritmo constante. Les tomó alrededor de 3 días regresar

desde piso 37 de los Pisos Inferiores. Naturalmente, no había necesidad de hablar sobre su largo viaje en

dirección a los Pisos Superiores. A pesar de que estuvieron bajo la amenaza constante de los monstruos

atacándolas durante todo un día, no había signos de fatiga en ninguna de ellas.

Actualmente estaban en el estado en el que no tenían que gastar mucho tiempo para salir del Calabozo. Después

de llegar allí, Aizu, quien estaba en el frente, se detuvo de repente.

Riviera le preguntó a la figura con cabello dorado que fluía hacia abajo.

--Hay una persona colapsada allí.

--¿Fue asesinado por un monstruo?

Mirando hacia el centro de la habitación, un Aventurero estaba tirado allí.

Ambas se acercaron al lugar donde parecia haber un viajero que había muerto en un accidente.

--No hay lesiones externas. No hay necesidad de curar o desintoxicar...... Es el típico agotamiento mental.

El resultado de la imprudencia usando magia. Esa fue la simplemente conclusión de Riviera, quien se puso en

cuclillas y lo examinó.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 51

La magia no era algo que se podía utilizar sin ningún costo. Era similar a la resistencia. Era algo que se activaba

al usar el poder mental. Por supuesto, así como la resistencia tiene un límite, el poder mental también podía

tocado fondo.

Realmente se atrevió a hacerse inconsciente, Riviera sintió a la vez temor y admiración.

Por otro lado, Aizu, con sus manos descansando en su regazo, se quedó mirando el cabello blanco detrás de la

cabeza del Aventurero.

--Este chico......

--¿Qué, lo conoces, Aizu?

--Sí, aunque no he hablado directamente con el...... Este, es sobre el Minotauro que mencionamos la última

vez......

--……Ya veo. Así que ese idiota era este chico.

Al parecer Riviera había encontrado los puntos de conexión y expresó su comprensión.

Había escuchado de Aizu sobre la situación de ese chico, Bell. El bueno para nada que fue perseguido por el

Minotauro, huyendo después de haber sido objeto de burla en el interior del bar hace unos días. Ella misma

también estuvo presente allí.

Aunque Riviera no participó en el diálogo. Aunque no sabía que Bell también estaba en la escena, seguía

pensando que no fue capaz de detenerlo inmediatamente. Le habían hecho algo terrible.

Y por encima de ella, Aizu, quien creó el inicio de este incidente, se sentía aún más culpable.

--Riviera. Quiero compensar a este chico.

--...... Tiene que haber algo más que quieras decir.

Era demasiado rígido, después de intercambiar miradas con Riviera, quien suspiró, Aizu parpadeó dos o tres

veces.

Mirando a la chica que no entendía nada, Riviera decidido renunciar, y no tuvo nada más que decir.

--Nnnn, en este momento, proporcionar ayuda también es la etiqueta natural......

Al lado de Aizu, quien asintió con la cabeza como un pequeño animal, Riviera mantuvo su postura en cuclillas

y miró a Bell.

Después de confirmar que no despertaría temporalmente, rápidamente miró a la chica.

--..... Aizu, hazle al chico lo que te diré. Como compensación, siento que esto es suficiente.

--¿Qué?

Riviera transmitió claramente el contenido.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 52

--...... ¿Si hago algo como eso será suficiente?

--No estoy segura. Sin embargo, también lo protegerás aquí, así que ya habrás hecho tu deber..... Y, si eres tú,

no debe haber ningún hombre que se sienta infeliz por ello.

--Todavía, no entiendo......

No importa si no entiendes, dijo Riviera con una sonrisa irónica.

Aizu, quien estaba en una profunda reflexión después de haber sido mirada temporalmente por alguien parecida

a una madre, pronto mostro una expresión severa.

Volviendo de nuevo a su expresión habitual, se levantó.

--También tengo que regresar. Si me quedo, sólo estorbare. Si quieres solucionarlo, entonces aprovecha el

momento en que ambos estén solos.

--Sí. Gracias, Riviera.

Ahhhh, después de que Riviera dio su sugerencia, se fue.

¿Qué monstruos? No había absolutamente ningún problema en absoluto.

Después de todo, quien protegía al chico era el guardián más fuerte que nadie podía igualar.

× × ×

Estaba cómodamente dormido.

Como si la fragancia del viento en un día soleado golpeara mi rostro, y la calidez de la luz del sol.

A través de mi piel, sentí los matices de un ambiente cálido y suave.

Quiero dormir.

Quiero ser siempre abrazado por esta sensación.

¿.....?

Suavemente, mi pelo fue acariciado. Los delgados dedos que tocaron mi frente me dieron picazón.

Era gentil. Me hizo sentir a gusto.

Tímidamente abrí mis ojos cerrados.

…… ¿Mamá?

Llame el nombre de la persona cuya apariencia desconozco, y que no he visto antes.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 53

Lo que me recibió fue un contorno nebuloso que de repente detuvo sus acciones.

Lo siento. No soy tu madre.....

...... ¿Eh?

La persona me respondió con una voz clara.

La visión borrosa se aclaró poco a poco.

Sus líneas corporales se mostraron lentamente.

Lo primero que se formó fue un deslumbrante cabello dorado, seguido de un rostro hermoso y digno.

Por último, ojos dorados del mismo color de su cabello.

--......

--¿Estás despierto……?

Estaba completamente despierto. Mi cabeza.

Pero el tiempo seguía detenido.

Mi cabeza estaba completamente en blanco. Sólo podía mirar el rostro de esa persona quien me miraba.

La parte de atrás de mi cabeza, estaba en algo muy suave. Muy cálido.

Podía adivinar lo que era. Ciertamente, probablemente, una almohada de regazo.

Los dedos de esa persona...... de Wallenstein-san seguían peinando mi cabello.

Mis párpados que fueron tocados actualmente estaban muy calientes.

--......

Poco a poco levante la parte superior de mi cuerpo.

Aunque me pareció lamentable que la calidez de detrás de mi cabeza desaparecía poco a poco, todavía debería

levantarme.

Ella desapareció de mi vista. En cambio lo que entró en mi visión fueron numerosos cadáveres de monstruos

decapitados.

Pretendí que no vi nada y me di la vuelta. Wallenstein-san todavía no desaparecía.

--….. ¿Una ilusión?

--...... No es una ilusión.

Nnn, la expresión de Wallenstein-san cambió. Sus finas cejas se inclinaron ligeramente.

Desde entonces, miramos fijamente a los ojos del otro.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Kurosaki-Vizard Translation Página 54

Mis ojos carmesí intercambiaron una mirada con sus ojos dorados. Justo cuando ella reveló confusión por la

silenciosa atmósfera. Su cabeza comenzó a ver que gradualmente me estaba poniendo rojo. Cuando

Wallenstein-san se dio cuenta de ello, ya me había convertido en una manzana madura.

No podía concentrarme. Mis ojos actualmente eran como lombrices de tierra en un plato y giraban

constantemente.

Me levante con un impulso total.

--¿¡DAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!?

Hui desesperadamente.

--...... ¿Por qué siempre huyes?

Si alguien escuchara eso, efectivamente se trataba de un susurro algo solitario.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

iiolft

https://2020novelaligera.blogspot.com/p/volumen-2-parte-3-conspiracion-viento.html https://2020novelaligera.blogspot.com/p/201-una-asamblea-...