
Capítulo 04 – Vino de Dios
--Por favor.
--Okay.
La decoración se colocó sobre el mostrador. Usando un sombrero rojo, el Gnomo dueño de la tienda luciendo
una barba blanca, llevo la joyería de jade incrustado a las profundidades de la tienda.
Tienda de Varios Productos del Gnomo. En esa tienda de antigüedades con un nombre poco creativo, hoy se
realizaba una transacción comercial a pequeña escala.
Dentro de la tienda con numerosas decoraciones, el cliente, un Hobbit estaba de pie en silencio, rodeado de
elementos que carecían de uniformidad.
--Ararara, te he hecho esperar.
--¿Cómo es?
--Le ha sido bellamente otorgado el <Estado> de apoyo...... a los efectos de veneno. Es de clase alta. Así que......
¿Qué hay de 48.000 Varisu?
Ante las palabras del propietario, el Hobbit asintió con satisfacción. Se estableció el comercio.
--¿Tengo que pagar con dinero en efectivo hoy?
--No, está bien si es lo mismo de siempre.
Las negociaciones se produjeron de una manera suave.
El sonido del gran reloj inclinado en el interior de la tienda se extendió entre ellos.
--Aunque no puedo decir que este anciano es un gran Gnomo......
Poco a poco, el propietario habló.
Ignorando el cliente quien inclinó la cabeza, jugó un poco con sus decoraciones utilizando su mano y después
de poco tiempo, continuó hablando.
--Todavía es mejor no poner su cabeza en algo demasiado peligroso. A pesar de que puede ser sido demasiado
tarde ahora.
--......
--A pesar de que el público en general no lo sabe hasta este punto, se ha extendido entre los Aventureros que
hay un Hobbit deshonesto que roba pertenencias. De vez en cuando, incluso vacía todo el equipo.
--…… ¿Qué estás diciendo?
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 3
--Nada, tampoco estoy dudando de ti. Ese Hobbit es una mujer, y parece ser un delincuente recurrente. Para ti,
quien es un varón, estas palabras ciertamente puede decirse que tienen el objetivo equivocado.
Sólo, el propietario movió su barba blanca.
--Escuche que casi todos los ítems que fueron robados, fueron evaluados por los ojos de este viejo..... ¿No es
así? Este anciano pensaba que tal vez sea mejor no exagerar algo si quieres tener una relación con tus amigos.
Lanzando una mirada siniestra ante las palabras del propietario, el Hobbit reveló una expresión un poco
arrogante y mostro una sonrisa.
--Parece que hay una Hobbit bastante malévola. Pero incluso si dicen eso, ¿Cuál es el problema? Los
Aventureros no están calificados para hablar de los demás, ¿No? La mayoría de ellos también hacen actos
sucios. ¿No son similares al robar o intimidar?
--Eso es, Nnnnn.......
--Si fuera yo, también quiero decir esto. No pasen por alto sus propias acciones.
Al final, el Hobbit emitió una débil risa.
--Puede que sea cruel, pero todavía sigue teniendo la culpa la parte que fue engañada.
Nnn, el gemido angustiado del propietario fue absorbido por el triste sonido del gran reloj.
× × ×
--¡Ugguuuuu~.....!
--..... ¿Qué estás haciendo, Bell-kun?
Seguí tumbado en el sofá, mientras presionaba un cojín en mi cabeza. Aunque Kami-sama estaba confundida
sobre el significado de mi postura que cubría mi cabeza pero no el cuerpo, no podía responderle.
Hui de Wallenstein-san.
Aunque no tenía ni idea de cómo la situación evolucionó de esa manera, lo único que estaba claro era que todo
fue real. Ya fuera que la persona que mire hacia arriba me hizo una almohada regazo, o yo, quien actúo como
un gran idiota como de costumbre, y hui con todas mis fuerzas.
Nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn...... Quiero morir, ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh......
--¿Acaso mojaste la cama?
--NO~
Si fuera el de costumbre, replicaría ferozmente. Pero en este momento, sólo pude emitir un sonido poco
prometedor.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 4
Después de que la atmósfera de vergüenza y confusión que apareció frente a esa persona desapareció, me olvide
por completo de adonde fui y cómo había llegado allí. Cuando me di cuenta, ya era de noche. Cuando me di
cuenta, ya estaba arrastrando mi cuerpo de nuevo a la puerta de nuestra base, como si hubiera perdido mi alma.
--Ha~. Aunque no sé lo que pasó, pero realmente todavía eres un niño melancólico y malhumorado......
No es melancolía ni malhumor, Kami-sama, es un corazón roto dolorosamente.
Yo, quien lentamente se levantó, todavía tenía mis oídos rojos. De todas formas, debo tomar el desayuno junto a
Kami-sama.
Aunque pensé en continuar deprimido, pero como esperaba, no funcionaría. Debo olvidarme de toda la cuestión
sobre Wallenstein-san por hoy...... Lo que, probablemente era imposible.
¿Cuándo llegará el día en que le agradezca y me disculpe por este día?
--Cierto. Bell-kun, déjame ver el libro de ayer. Estoy libre hasta el mediodía.
--Ah, sí. No hay problema.
Kami-sama parece tener su turno de trabajo al mediodía de hoy. Además del trabajo con la <Familia Hefesto>,
continuaba su trabajo en el puesto de patatas..... ¿Su cuerpo está bien?
Le entregué el pesado libro que me prestó Seal-san a Kami-sama.
--Fuu, cuanto más lo miro, más siento que es un libro extraño, ¿Wha....?
Mirando la cubierta, Kami-sama simplemente lo hojeo y de repente detuvo sus acciones.
Justo cuando pensé en eso, la esquina de sus ojos se crispó. Como si se hubiera producido un problema del que
no sabía nada.
¿Eh....? ¿Q-Qué?
--...... ¿No es este un Grimorio?
--¿Grimorio?
Repetí las palabras nunca había escuchado como un loro.
El presentimiento desagradable ya se había convertido en sudor y se expuso en mi rostro.
--¿Q-Qué es eso......?
--En resumen, es un libro que fuerza el dominio de la magia.....
Sentí que otra de mis glándulas sudoríparas se había abierto dentro de mi cuerpo.
--Si hablo de la<Habilidad Desarrollo>, no entenderás. De todas formas, este libro sólo puede ser creado por
una persona que ha llegado al límite de las habilidades raras <Camino de la Magia> y <Enigma>......
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 5
—Entiendo lo que quieres decir, Kami-sama.
El triunfador de dos tipos de <Habilidades de Desarrollo>..... Eso significa que será al menos el miembro de una
<Familia > de Lv. 3 o superior. Y este libro es el trabajo de una persona que era mucho más fuerte que esos
Aventureros......
Probablemente, era similar a la persona conocida como el <Sabio> en las leyendas, quien derramó su alma.....
Revelé una sonrisa petrificada y rota.
--Esta es la razón por la que obtuviste magia, ¿Cierto.....? Por cierto, Bell-kun, ¿Cómo termino este Grimorio en
este lugar?
--Lo tomé prestado de un conocido..... Al parecer es algo que alguien olvido......
--......
--¿Es muy caro……?
--Lo mismo que los productos de primera clase de la <Familia Hefesto>, o tal vez incluso más.....
*Bikiri*, grietas aparecieron en mi cuerpo petrificado.
--Por cierto, los efectos desaparecerán después de leerlo una vez. Una vez que se utiliza, es sólo un libro pesado
e inútil......
Se acabó.
El libro caro que condensa la magia para interferir externamente y obtener un <Milagro>. No sólo fue abierto
casualmente y leído, también se consumió su único uso. Lo que valía millones de Varisu fue desperdiciado por
mí......
Un sombrío silencio envolvió la sede.
Yo, quien había hecho ese acto irreparable, sólo pude desesperarme.
Kami-sama, como si estuviera usando una máscara para borrar sus emociones, acercó una silla y caminó delante
de mí en poco tiempo. Se levantó y puso sus manos sobre mis hombros y me dijo desde arriba.
--Escucha con atención, ¿Okay, Bell-kun? Si de repente encuentras al dueño del libro perdido, antes de leerlo,
simplemente entrégalo directamente al propietario. Mientras que el libro no esté en tus manos, no existe la
posibilidad de utilizar el Grimorio en primer lugar...... Así es como vamos a ir.
--¡¡Eso es demasiado malvado, Kami-sama!!
¿¡Por qué quieres quitártelo de encima tan normalmente!?
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 6
--Bell-kun, hay muchas cosas que no son perfectas en el Mundo Inferior. Personalmente he sido testigo de ello.
Al igual que ser echada del lugar donde vivía, no ser capaz de comprar croquetas de patata cuando tenía
hambre, ser mantenida en el sótano de una ruina...... ser obligada a mantener una gran deuda. Hay tantas cosas
que no tienen sentido en este mundo.
--¿¡No todo eso es culpa tuya, Kami-sama!?
Más bien, ¿¡No es la última frase demasiado desafortunada!?
¿¡Por qué te escondes y no dices nada, Kami-sama!?
--¡D-De todas formas, le explicare claramente a la persona que me prestó el libro!
--¡Bell-kun, no, eres demasiado puro! ¡El mundo es aún más voluble que los dioses!
--¡¡No des falsas palabras en este momento!! ¡Al ocultarlo seguramente será revelado un día!
¡Ya no había ningún camino para tomar! ¡No sólo Seal-san preguntara si he leído el libro, incluso si seguimos
mintiendo, llegará el momento en que aparezca el dueño del libro!
Puesto que las cosas han progresado hasta este punto, ¿¡Por qué no confesarlo directamente sin ser reservado, y
apostar usando <Dogeza>!?
Rechacé a Kami-sama que avanzaba para detenerme, y sin ayuda de nadie llevaba el libro y salí corriendo por la
puerta de la sede.
× × ×
--¿¡Seal-san está aquí!?
--Oho, pero si es el chico-nya. Buenos días-nya.
En la entrada del bar de vinos <Señora de la Abundancia>, una chica Catman, quien barría el suelo, habló
conmigo.
De hecho, es la camarera llamada Chloe, ¿Cierto? La cola detrás de ella se sacudía a la izquierda y a la derecha
y me mostro una sonrisa como si estuviera planeando algo malo.
--¿Qué-nya? ¿Qué-nya? Ni siquiera saludas y deseas llamar a Seal-nya, tan lleno de vigor tan temprano en la
mañana—
--¡¡Por favor, ayúdame a llamar a Seal-san!!
-- —¿¡Nyaaa!? ¡¡Entiendo-nya!!
Ante mi mirada amenazante y gritos desesperados, Chloe-san saltó sorprendentemente. Quizás porque se dio
cuenta de que yo era inusual, corrió dentro de la tienda. El timbre emitió un sonido nítido.
Rápidamente, Chloe-san asomó la cabeza por la puerta y me hizo señas.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 7
Entré en la tienda que estaba todavía en preparación.
--Buenos días, Bell-san. ¿Hay algún problema?
--¡Seal-san!
Seal-san, quien, *patapata*, corrió rápidamente desde la cocina hacia mí, todavía sostenía una bandeja de
madera.
Hacia Seal-san, quien tenía un pañuelo equipado en su cabello color óxido claro, comencé a explicar la
situación desde el principio hasta el final.
Seal-san, quien revelo una sonrisa confusa, poco a poco comenzó a abrir mucho sus ojos mientras el tema
avanzaba, y al mismo tiempo, el color de su rostro fue cambiando constantemente...... Hasta que terminé, como
de costumbre, miró hacia otro lado.
--...... En serio, hiciste algo increíble, Bell-san.
--¡¡Espera un minuto, Seal-san!! ¿¡Por qué hablas como si fuera cuestión de otra persona!?
Ante su actitud natural, no pude evitar gritar frenéticamente. Se siente como que me trataron como el cordero
para el sacrificio.
Seal-san levantó la bandeja que estaba sosteniendo y se cubrió la parte inferior de su rostro mirándome con
cuidado.
--Por lo tanto, ¿No está bien?
--¡Aunque es muy lindo, pero no!
Hice un corte limpio hacia la petición de Seal-san con un rostro rojo.
--Eres realmente molesto, mocoso. En la tienda de otra persona, y también tan temprano en la mañana.
Habíamos comenzado una conmoción en el lugar, quizás porque escucho la conmoción, pero no sé por qué la
jefa Mia apareció. Independientemente de la identidad de la enana, ella, quien tenía un cuerpo fuerte, fácilmente
me arrebato el libro a mí, quien estaba congelado, y casualmente lo hojeó.
--En efecto se trata de un Grimorio...... Pero si ya se leyó, entonces no hay otra manera. Mocoso, no te
preocupes por eso.
--¿¡Ehhh!? P-Pero......
--Originalmente, fue culpa de la persona que lo dejo en la tienda como si estuviera diciendo “lean este libro”.
Incluso si no lo hubieras leído tú, algún Aventurero cercano que notara este precioso Grimorio, lo tendría como
objetivo alegando que es su item. Es algo como eso.
Ante la misteriosa capacidad de persuasión, callé y escuché, Mia-san emitió un bufido de su nariz.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 8
--El momento en que el propietario lo olvido, ya debería tener la determinación. También tu mocoso, si
perdieras tu cartera de peluche con dinero, ¿Te imaginas que alguien te la regresara intacta?
--Eso…
--Ese es el caso aquí. Incluso si continúas pensando en ello, no iras a ninguna parte. Sólo finge que fue un
regalo del cielo y olvídate de ello rápidamente.
Mia-san justamente lo declaró.
Seal-san, que estaba mirando a su lado, también tenía una sonrisa irónica en su rostro. Su cabeza estaba
inclinada hacia un lado.
Debo decir que sentí como que era demasiado ambiguo. Al final, todavía revelé una expresión insatisfecha..... Y
fui mirado ferozmente por Mia-san. Ella dijo: “¡Si eres un hombre, entonces no te quejes sin parar!”.
Con ese fuerte rugido, instintivamente me enderece aturdido, “¡¡Sí!!”, y expresé mi entendimiento.
Mientras despedía a Mia-san, quien desapareció en las profundidades de la tienda, me preguntaba si realmente
estaba bien.
Usando mi mano para rascarme la cabeza, mis emociones eran un tanto complicadas.
--...... Este, lo siento mucho, causé problemas. Entonces, me iré ahora.
Después de un tiempo, dije eso y me preparé para volver. Seal-san tomó la canasta de Chloe-san, quien de
repente se acercó tímidamente... y me la entregó.
--Hoy, ¿Puedes aceptarlo también?
--...... G-Gracias.
Mientras balbuceaba mi agradecimiento, tomé la cesta con ambas manos con una sonrisa avergonzada.
Aunque por lo general siempre sentía que era grosero, siempre durante este momento, Seal-san parecía estar
muy feliz. Sentí que una alegría inusual también se deslizo..... No, aunque eso no quiere decir que yo
normalmente no estaba feliz..... ¿Por qué? Era imposible usar palabras para describirlo.
Me sonrojé al mismo tiempo que le agradecía de nuevo. Esta vez, deje la <Señora de la Abundancia>.
Una vez que regresé a la sede, deje el Grimorio para ponerme el equipo para explorar el Calabozo.
Después de explicarle la situación en el bar de vinos a Kami-sama, me despidió con un gentil, “Que te vaya
bien”.
Hablando de eso, mis pociones de recuperación se agotaron, ¿Cierto.....?
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 9
Mientras caminaba por la calle, de repente me acordé de la situación con respecto a mis ítems. Hace tres días,
había agotado todas mis pociones de recuperación en la exploración del Calabozo. La bolsa atada en mi muslo
izquierdo estaba muy vacía.
También he sido cuidado mucho por ellos hasta ahora...... ¿Debería hacer un viaje?
En el camino en dirección al Calabozo, decidí a visitar la tienda que había descuidado durante mucho tiempo.
La tienda estaba situada en el área exterior de la Calle Principal del Oeste, en el fondo de un callejón.
Un único edificio fue construido solo en una tierra ligeramente húmeda, tenía el logotipo de un <Familia> que
parecia imitar a un humano de cuerpo completo, como si fuera una decoración para el cartel.
--Disculpe, buenos días.....
Mirando a escondidas a través de las puertas de madera ligeramente abiertas, una chica Beastman estudiaba los
ítems en las estanterías dentro de la pequeña y tenue tienda. Me noto y volvió sus ojos medio cerrados hacia mí.
--Buenos días, Bell. Mucho tiempo sin verte……
Aunque su voz y expresión somnolienta hacia fácil que cualquiera pensara que acababa de despertar, ese era el
estado habitual de esta persona. Por encima de la falda de la que sobresalía su cola, llevaba una camisa extraña
con la manga izquierda corta y la derecha larga. Su mano derecha incluso llevaba un guante. Aunque su rango
de edad era similar a Eina-san, la pequeña figura dejó lo que estaba haciendo y se trasladó al mostrador que se
encontraba en el fondo de la tienda.
--Siento mucho haber venido tan temprano en la mañana. ¿Está bien ahora?
--Eso no importa. Después de todo, incluso si te regresas, no habrá ningún cliente...... Entonces, ¿Qué
compraras hoy?
Ella, quien estaba separada por el mostrador, de repente sacó una caja de quién sabe dónde y la colocó sobre la
mesa.
Dentro de la gran caja, tubos llenos de líquidos de diferentes colores se dispusieron ordenadamente.
--Hablando de eso, ¿Dónde está Miach-sama? ¿No esta aquí?
--Miach-sama tiene algunos asuntos personales hasta la noche. Hoy soy la única.....
Le pregunte y obtuve ese tipo de respuesta mientras comparaba los tubos...... las distintas pociones de
recuperación.
Esta es la tienda de la <Familia Miach> que era dirigida por Miach-sama, y al mismo tiempo, era su base.
Entonces, la otra miembro que pertenecía a la <Familia Miach> era ella, Naaza-san.
Ella utilizó su mano para tomar una poción de recuperación que parecía tener una gran pureza, y con paciencia
trató de vendérmela.
--Bell, ¿Qué tal esta? ¿No es tiempo para que intentes usar esta <Poción de Recuperación de Clase Alta>....?
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 10
--N-No gracias, todavía es demasiado pronto para mí~
Mientras me entregaba una poción de recuperación de clase alta que costaba decenas de miles de Varisu, me
negué cortésmente con una sonrisa nerviosa. Probablemente porque ambos pertenecíamos a <Familias> pobres.
Cada vez que tenía la oportunidad, trataría de promover sus productos desesperadamente y yo trataría
desesperadamente de reducir los precios. Esto ya podría considerarse como una rutina.
Aunque frente a la muy inteligente Naaza-san, casi todo el tiempo yo era el derrotado.....
--Bell, ¿Cómo es que no has venido a nuestra tienda recientemente.....?
--¿¡Nnnn.....!?
--Miach-sama estaba muy solo. Su estómago también gruñía...... porque tenía hambre.
Porque después de contratar a Lili, quien se hizo cargo de todo lo relacionado con los ítems, realmente no he
venido a esta tienda por un largo período de tiempo. Ante Naaza-san, quien parecía estar usando líneas para
atacar mi conciencia, me tensé.
No es bueno, si esto sigue así, me veré obligado a comprar algunos ítems adicionales......
--¡¡H-Hablando de eso, me pasó algo extraño cuando entré en el Calabozo ayer!!
Yo, quien intentó cambiar de tema inmediatamente, comencé a hablar de la situación en la que caí inconsciente
después de usar magia en el Calabozo ayer por la noche. Naaza-san solamente escuchó en silencio y luego
susurró “Ahhh”.
--Eso es Agotamiento Mental. A menudo sucede después de que las personas que acaban de despertar la magia,
se dejan llevar......
--Agotamiento Mental.....
--Después de todo, usar magia consume esta energía llamada Poder Mental. Cuando el consumo es demasiado
grave, provoca desmayos repentinos.
Así que...... Naaza-san continuó hablando mientras revolvía los cajones debajo del mostrador.
--Sólo bebe esta Poción de Recuperación que recupera el Poder Mental, aunque todavía está en las primeras
etapas. Fue hecha recientemente......
--¿Ehh? P-Pero es muy cara......
--No hay problema, ya que eres un cliente regular, te hare un pequeño descuento..... 8700 Varisu.
Al instante, retrocedí un paso.
--Entiendo……
Mirándome de esa forma, las orejas de perro en la cabeza de Naaza-san cayeron, entonces saco otros dos tubos.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 11
--Si compras esta en 8700 Varisu, más otras 2 Pociones de Recuperación, sólo te cobrare 9.000 Varisu...... ¿Qué
te parece?
Escuchando esa propuesta, abrí mis ojos y rápidamente acelere mi cerebro y pensé.
Las Pociones de Recuperación de la <Familia Miach> se venden a menos de 500 Varisu. Si sólo fuera sobre ese
punto, entonces esta compra en efecto será barata. Aunque 9000 Varisu sigue siendo una cantidad que haría que
cualquiera se sintiera amargo, si era un item que podía extender el tiempo de uso de la magia, entonces
realmente muy era atractivo.
Ser capaz de responder a situaciones de emergencia también es una condición para convertirse en un
Aventurero de primera clase.....
--En el Calabozo, es imposible saber qué va a pasar. Todavía es mejor mantener una mano abierta.....
Esa frase se convirtió en el factor decisivo.
El tímido yo sopese el dinero y la seguridad del equipo, y elegí la segunda.
--Entiendo. Entonces las comprare.
—Gracias, Bell. Te amo……
Naaza-san me sonrió con los ojos medio cerrados, y no se avergonzó al dejar escapar esas palabras, me sonrojé
mientras tomaba los ítems y me apresuré a salir.
--Tan fácil, Bell.....
...... Aunque sentí que dijo algo cuando me iba, no escuche nada. Debo estar escuchando voces, escuchando
voces.
Yo, quien salió de la tienda, entré de nuevo en la Calle Principal del Oeste por la que caminaba de ida y vuelta
todo el tiempo, y aparecí en la plaza central.
Bajo el cielo sin nubes, en la plaza amplia y redonda hoy también se reunieron muchos guerreros armados hasta
los dientes.
¿Aún no ha llegado todavía.....?
Traté de buscar la figura de Lili dentro de la plaza, pero dentro de mi visión, no había ninguna chica Beastman.
Mientras pensaba que era raro, me dirigí hacia Babel. En el camino, apareció una escena familiar.
En la esquina de la plaza central que tenía árboles de hoja ancha plantados a intervalos iguales. Bajo la luz solar
que pasaba a través de los espacios entre las hojas, se creó un color cómodo mientras el viento soplaba las hojas.
Lili y un grupo de Aventureros masculinos estaban allí.
Los tres hombres fornidos rodeaban a la pequeña Lili. Pusieron caras horribles mientras gritaban algo, Lili
utilizaba todo su esfuerzo para girar la cara hacia otro lado. Absolutamente no era un ambiente armonioso.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 12
—¿Podrían ser miembros de la <Familia Soma>?
En el momento en ese pensamiento cruzó por mi mente, comencé a mirar fijamente hacia allí.
--...... Suficiente...... ¡Dámelo!
--¡Ya...... no lo...... tengo! ¡En serio……!
El sonido de la pelea de Lili y los otros siguió extendiéndose hasta aquí.
Yo, quien estaba ansioso, permanecí detrás del árbol de hoja ancha, en una zona con un ángulo muerto y me
prepare para intervenir en la escena.
--Hey.
--¡…!
Sin embargo, de repente—
Como si quisiera evitar ese tipo de acciones, mi hombro fue capturado. Me di la vuelta, sorprendido.
Un Aventurero masculino. Equipado con una larga espada detrás de él. Un corpulento humano de cabello negro.
¿Huh? Esta persona......
--Realmente eres el mocoso de ese momento..... Olvídalo y escúchame. ¿Formaste equipo con esa enana?
Esa voz y tono, no puedo estar equivocado. Fue el Aventuro que conocí hace un tiempo en el callejón.
--Hey, respóndeme rápido. Tú, ¿Acaso contrataste a esa Ayudante?
--..... Esa chica no es el mismo Hobbit que perseguías.
Frente al hombre que reveló una expresión irritada, le contesté. También podría decirse que la mitad de ella se
basaba en mi reflejo.
Aunque vestía una gran túnica y capucha que era más grande por 1 talla y era difícil de discernir, Lili no era un
Hobbit, sino una Beastman.
Por favor, no atrapes a la persona equivocada. Aunque tenía la intención de decir eso..... El Hombre torció sus
labios y se rio.
--Idiota..... Yo no dije eso, pero lo que creas es tu propia elección. Disfruta de tu juego idiota entonces.
Mientras era rociado con un montón de quejas, yo tenía más curiosidad por su tono.
Esa acusación, siento como si estuvieran mintiéndome.
Y no creía plenamente en las palabras que el hombre dijo......
Revelé una mirada de perplejidad. El hombre ya no se rio y cambió su expresión.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 13
--Comparado con eso, chico, ayúdame a...... tenderle una trampa a esa enana.
--¿Qué……?
--No te diré que lo hagas por nada. No sólo te daré una recompensa, también dividiré la mitad del dinero que
obtenga de ella.
El Aventurero parecía estar diciéndolo en serio. Temporalmente quede sin habla.
--Sólo tienes que fingir que vas al Calabozo con esa enana como de costumbre. Entonces, sólo encuentra una
razón para salir casualmente durante un tiempo y deja que esa chica caiga en la trampa. No es una gran cosa,
¿Cierto? Es muy simple.
El hombre no pudo evitar que la comisura de su boca se convirtiera en una sonrisa.
Una sonrisa molesta. Sentí un ambiente despreciable que nunca he sentido antes.
Escalofríos y asco rápidamente surgieron desde el interior de mi cuerpo. Apreté con fuerza los puños.
--¿Por qué tienes que decir ese tipo de cosas......?
--¿Ah? ¿Ah? Estas molesto, ¿Eh? Pero es suficiente con decir “Sí” y asentir con la cabeza. Después de todo,
serás capaz de hacer dinero de esa forma. ¿No es una propuesta decente?
Ha, el hombre se echó a reír en voz alta.
--Piénsalo detenidamente. ¿Esa cosa no es sólo equipaje? Ni siquiera puede ayudar a salir y sólo es
incompetente. ¡No tiene ninguna importancia! Exprimirle todo lo que se le pueda exprimir y entonces
desecharla es suficiente.
Mi punto de ebullición ya había sobrepasado sus límites.
El interior de mis párpados se sentía muy calientes.
Era diferente de la vez en el callejón. No había tiempo para tener miedo, una ira decisiva domino todo mi
cuerpo.
--¡Absolutamente no……!
--¡Mocoso....!
El rostro del hombre se retorció en un ímpetu fantasmal que asustaría a cualquiera, pero yo sólo coloque todas
mis fuerzas en mis cejas.
Una tensa atmósfera nos rodeaba. Como si de esa ira desbordante, que comenzó a asustar, las hojas por encima
de nuestras cabezas temblaban y crujían.
Nos miramos el uno al otro temporalmente. Poco después, el hombre se dio la vuelta y se alejó sin decir nada.
Con una mirada siniestra en mis ojos que no pude quitar, continué mirando a esa figura alejándose.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 14
--...... ¿Bell-sama?
--¿¡…!?
Un susurro vino de detrás de mí
Como si se estuviese sentido profundamente atraída por mí y miró a este lado, Lili actualmente me miraba
atónita, en las proximidades.
--¿L-Lili? ¿Cuándo llegaste aquí?
--Justo ahora..... ¿De qué hablabas con ese Aventurero-sama?
--Este..... No mucho, solo me quería reclutar.....
No sé por qué escondí la verdad y no dije nada. Era imposible que dijera que estaba negociando conmigo para
hacerle daño a la persona delante de mí.
Lili, quien miraba mi pecho moviéndose hacia arriba y abajo, cerró herméticamente sus labios y mostro una
expresión oscura.
--¡C-Cierto! Parecia como si hubieras sido atrapada por alguien, ¿¡Estás bien, Lili!?
--Así que viste eso...... No hay necesidad de preocuparse. Como puedes ver, Lili esta ilesa.
Lili abrió los brazos y rápidamente giro en un círculo en el acto. Entonces, finalmente, reveló una sonrisa
debajo de su capucha.
No había signos de haber sido manipulada o menos, parecia que realmente no estaba herida. Me calmé.
--Lili, ¿Quiénes eran esas personas......?
--Lili estaba siendo reclutada al igual que tú, Bell-sama. No importa si es Lili o tú, parece que todavía nos
vemos muy débiles, ¿No?
Cubrió mi voz.
Lili, quien sonreía mientras bromeaba, rechazó claramente más preguntas.
--Entonces, apresurémonos Bell-sama. Después de todo, Lili ya ha declinado dos exploraciones, no puedo
esperar tu desempeño de hoy, ¿Ok?
Pasando a mi lado, Lili se dirigió hacia Babel. Al darse la vuelta para mirarme, a través de su flequillo
sacudiéndose vi sus ojos de color marrón. Eran tranquilos y pacíficos, como si nada hubiera pasado.
Tampoco continúe hablando al respecto. Cerré la boca y en silencio seguí a Lili.
Continúe pensando qué tipo de expresión mostraba Lili mientras avanzaba hacia adelante, a pesar del ruido de
la multitud.
--...... Ya es hora.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 15
× × ×
--Ara Eina, ¿También te estás preparando para salir?
--Sí. Es lo que estaba planeando.
Eina asintió ante la pregunta de sus colegas.
Al lado de la ventana de la sede del Gremio. La recepción que se encontraba en el primer piso, estaba cubierto
con mármol blanco ya sea las paredes o el piso y emanaba una atmósfera seria. Los rayos del ocaso que se
filtraban por las ventanas, iluminaban ese espacioso y organizado vestíbulo
Mientras observaba la escena del vestíbulo cerca del lado de la ventana, Eina ordenaba su espacio de trabajo y
se levantó de su asiento.
--¡¡WAA, que puntual!! Realmente terminaste tu trabajo en este momento Eina, debe ser una mentira. ¿¡Podría
ser debido a un hombre!?
--¿Por qué termino así.....?
Nono, agitó sus manos y mostro una sonrisa irónica mientras le daba la espalda al vestíbulo.
Entonces perdón, después de decir eso, se dio la vuelta y se fue por la puerta trasera para uso exclusivo de los
empleados.
--Entonces……
Mientras sus botas sencillas y simples proporcionadas por el gremio, *toto*, pisaban el suelo, Eina camino en la
dirección contraria de donde estaba su residencia. Aunque su residencia estaba cerca de la sede del Gremio, su
destino no lo estaba.
Actualmente, en la zona Noroeste de la Calle Principal que ya estaba teñida por el color del ocaso, casi no había
kioscos o vendedores ambulantes. Sólo había tiendas gigantes que fueron colocadas cuidadosamente en ambos
lados de la calle. Como una calle creada para la sede del Gremio, las tiendas allí estaban dirigidas
principalmente a los Aventureros.
Si las personas cercanas hablaran de ello, esa compleja calle también se podría llamar <Calle de los
Aventureros>.
El camino era muy espacioso. Incluso los Aventureros, que vestían armadura pesada, podían pasar sin tocar a
nadie.
Al final, simplemente confiar en la información del Gremio sobre la <Familia Soma>, no sería capaz de
escapar de su perspectiva.....
En los últimos días, Eina había estado investigando sobre la situación interna de la <Familia Soma>.
¿Por qué? Si se le preguntaba al respecto, respondía claramente que estaba preocupada. Si tenía que añadir más
palabras para explicar a fondo, era porque le preocupaba que Bell estuviera involucrado en algún tipo de
problema.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 16
Incluso si fuera a preguntarle a la persona a cargo de la <Familia de Soma>, los contenidos que escucharía
serian casi los mismos...... ¿Por qué no tratar de investigar a través de mis propios esfuerzos?
Incluso cuando busco a través de referencias y chismes recogidos por el Gremio, no hubo resultados
impresionantes.
Sólo reveló que tenían una persistencia anormal hacia el dinero, una extraña atmósfera que causaba que los
miembros entraran en un estado cegado. La verdad en la superficie se limita a eso. Eina resumió los puntos
mientras continuaba avanzando a través de sus pensamientos.
El Dios principal debe de haber incitado a la <Familia> para sus propios fines..... No, siento que ese punto no
es exactamente correcto.
Podría ser llamado como una impresión del olor de la pólvora, si se quería hacer una lista de los puntos sobre
los problemas, sería su dedicación al dinero y el tamaño de la misma facción.
Dentro de la <Familia>, había un gran número de miembros que no correspondían a la cantidad de creyentes de
Soma.
¿Y si la razón no es el mismo Dios Soma? No, si se sintieron atraídos por algo más, ¿Y la <Familia>
misma...... los miembros están en un estado de frenesí?
Cuando pensó hasta ese punto, Eina detuvo temporalmente sus pasos.
Un bar de vinos entró en su visión.
--Nnnnn~..... Si pudiera entrar en este lugar, sería lo mejor.....
Desde la antigüedad hasta los tiempos modernos, cuando se trataba de la recopilación de inteligencia, se pensara
de forma natural en los bares y los centros de la ciudad.
Sin embargo, Eina tenía un poco de sentimientos complicados sobre el lugar.
Para ella..... No, para un Elfo, los bares de vino en los que se reunían numerosos Aventureros eran mayormente
puertas del infierno.
En otras palabras, sin importar qué raza fuera, siempre y cuando fueran de sexo masculino, serían atraídos por
ellos como las abejas a una flor, y sin duda no la ignorarían.
--Ahaha...... Como esperaba, realmente no va a funcionar.
Probablemente imaginando lo que sucedería entonces, Eina mostro una sonrisa irónica y paso por el bar de
vinos que exudaba la atmósfera de un adulto. Una vez que escuchó las ásperas voces de los Aventureros en el
interior, aumentó ligeramente su ritmo en pánico.
Esto no es ser arrogante......
Eina era algo consciente de su propia apariencia.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 17
En el interior de su cuerpo, fluía la sangre de los Elfos, que tenía una reputación de tener hombres guapos y
mujeres hermosas. El sexo opuesto instantáneamente cambiaba sus ojos y pululaban sobre ellos. Esto era algo
que tenían que aceptar.
A pesar de que no soy el tipo que es un poco lento para las relaciones.
Recordó el momento en que salió de su lugar de trabajo y el rostro de sorpresa de su amiga cuando dijo que era
un hombre.
Eina no tenía la intención de vivir solo como una chica inocente que era ignorante de los asuntos mundanos. Ya
tenía 19 años de edad. No debía ser extraño si estaba en una relación. Ella misma, sentía que a veces se trataba
de una línea ligeramente vacía.
Era una desgracia ser completamente devastada por el trabajo.
Pero, aún no he conocido a una persona que me dé la impresión de <¡Es esta persona!>......
La mitad de las personas que hablaban con Eina eran aventureros robustos y delgados.
Sentía que cuando fueran a tomarse de las manos, todos la harían girar y girar alrededor, esos excesivamente
fiables Aventureros.
Eina estaba un poco asustada del hecho de que fueran así.
¿No pueden ser un poco menos fiables o algo así....?
Tal vez quería a alguien del tipo que todo el mundo quería cuidar, alguien que fuera normal...... Eina pensó sin
rodeos sobre ese asunto.
Una persona plagada de problemas, y a través de sus propios esfuerzos finalmente perseveraría a su lado al
final, ese tipo de persona. Eina sonreiría y cuidaría de él, mientras pensaba que no se podía evitar. Ambos
trabajarían juntos para construir una relación poco a poco, una relación de dar y recibir.
Capaz de confiar en sí mismos, o tal vez una persona que despierte su deseo de proteger. Para Eina, eso era
perfecto.
Aha, ¿Por qué suena como un hombre justo como Bell-kun.....?
Sí, así.
Encontró lo que era más adecuado. Cuando trató de decirlo, finalmente entendió.
Si pudiera encontrar un hombre como Bell-kun, entonces estaría bien... Ahahaha..., Eina finalmente llegó a esa
conclusión al final.
...... ¿Eh?
Hey, hey, extendió su mano hacia ese espacio vacío.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 18
Una persona como Bell, entonces—no está decidido.
En un lugar en donde no había nada, se sonrojó, en un lugar donde no había nadie, “¡¡Ahahahahaha!!” se rio de
sí misma.
--¡Ah, está aquí, está aquí!
A pesar de que fue la única que gritó, el calor en su rostro no se había calmado. Se acercó y entró en una gran
tienda de ítems de dos pisos construida con piedras irregulares. El nombre escrito en el letrero de la tienda era
<LEE TAIL>.
La razón por la que llego allí fue para investigar el vino que vendía la <Familia Soma>.
Aunque estaba el factor de sólo ser capaz de seleccionar uno de los restantes, seguía sospechando del acto
antinatural de vender poco. Eina pensó mucho por sí misma y aun así no pudo llegar a una conclusión, así que
quiso venir e investigar por sí misma.
Comparado con la última vez, parece que la variedad ha aumentado.
Las botellas de cristal que era más duro que el vidrio parecían estar colocadas casualmente ya que ocupaban el
centro de la tienda. Eina giro la cabeza para mirar de ida y vuelta en los productos de clase alta.
Había muchos productos colocados en los estantes. El líquido azul que estaba dentro de un frasco de fondo
redondo era una poción de recuperación, el líquido en el tubo delgado era un antídoto, y servido dentro de la
botella elegante era el Elixir...... Todos esos eran ítems de < Familias>de tipo comercial.
Siempre y cuando se tratara de un producto de una <Familia>, básicamente la mayoría de las tiendas de ítems lo
venderían. Esa tienda no sólo ocupaba el área cerca de la <Calle de los Aventureros>, que dieron una
calificación alta de aventureros, también otro factor importante era la completa variedad de ítems.
Después de que Eina vio más o menos los ítems que utilizaban los Aventureros, casualmente se acercó hacia la
zona de comestibles, indicadas con la marca de flecha dentro de la tienda.
¡Waaaa! ¡Lo tienen, lo tienen!
Eina, que encontró el letrero de la <Familia Soma> en los estantes de botellas de vino, de repente se emocionó.
Lo que estaba colocado en el estante de vinos era una botella de vidrio sin ningún tipo de decoraciones. El
líquido en el interior también era transparente. Incluso si se viera positivamente, absolutamente no se veía como
algo que de buen sabor.
Y mientras que los otros estantes todavía tenían muchos vinos restantes, el estante de la <Familia Soma> sólo
tenía una botella restante. Al parecer el hecho de que la demanda era alta era cierto.
...... ¿<Soma>?
Mirando la marca blanca que no parecia tener ninguna motivación, los ojos color jade de Eina parpadearon al
instante.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 19
El nombre del vino es el mismo que el Dios principal...... ¿Podría ser que Soma-sama mismo lo nombró?
Eina negó con la cabeza ligeramente mientras se preparaba para llamar a un empleado de la tienda para sacar el
producto de la caja de presentación. En ese punto, de repente noto el precio.
60.000 Varisu.
*¡Don!* La frente de Eina golpeo la estantería.
¿¡Ha-Haaaaaaaaaah~~~~~~!? ¿¡Eso es lo que cuesta ese vino!?
—¡No lo puedo creer! ¡Es más caro que todo el equipo completo de Bell-kun!
Eina frotó su frente que se estaba poniendo roja mientras miraba el vino <Soma>.
Estaba a la par de los ítems o equipos especialmente utilizados por los Aventureros de clase alta. También se
podía decir que era incluso más caro que eso. Aunque no era de ningún modo inalcanzable, no era algo que una
persona normal podía simplemente decir: “Hey, ésta” y casualmente tomarlo.
Como producto de una afición, la diferencia de nivel era demasiado grande.
N-No hay manera de que el dinero que traje sea suficiente.......
Aunque el salario del Gremio no era de ninguna manera inferior del de los Aventureros, no llegaba al punto en
que pudiera llevar 60.000 Varisu alrededor. Por otra parte, si compraba una botella, los honorarios de vida de
Eina serían talados inmensamente. Después de todo, incluso había comprado una armadura como regalo para
Bell.
Parada a la estantería de vinos, Eina repentinamente fue invadida por una interminable frustración.
--...... ¿Eina?
--¿Eh?
Una voz severa rozó a través de sus oídos. Escuchando que alguien la llamaba, Eina se dio la vuelta.
De pie detrás de ella había una alta belleza Elfica, incluso para una mujer.
Su hermoso y brillante cabello color esmeralda que parecía extenderse todo el camino hacia su cintura estaba
atado en un bulto. Sus orejas, que sobresalían de su hermoso cabello, parecían estar apuntando hacia arriba
como las hojas. Incluso entre los hermosos elfos, ese rostro también podría describirse como una joya divina y
hermosa. No sería erróneo decir que sería súper popular.
Ella, quien estaba envuelta por una interminable e impresionante atmósfera, tenía ojos del mismo color como
los de Eina. No, debía ser de un color jade más claro.
Esta vez, Eina realmente estaba sorprendida.
--¿¡R-Riviera-sama!?
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 20
--Como esperaba, eres tú...... Hace tiempo que no te veo, en el corto período de tiempo que no nos hemos visto,
te has vuelto aún más bella. Casi no te reconocí.
Aunque todavía no se podía llamar una sonrisa, la comisura de su boca se curvo suavemente. Ante Riviera Ríos
Alfr, Eina apresuradamente se volvió respetuosa.
--¡E-Estoy profundamente agradecida! ¡Temo profundamente que esas palabras son demasiado exageradas.....!
--...... No utilices ese tono. Este no es nuestro hogar nativo. Hablando de eso, ni siquiera naciste en nuestro
hogar nativo, no hay necesidad de que le prestes atención a eso.
--Si bien eso es cierto, mi madre me enseño antes que nunca debemos olvidar y reverenciar a los nobles......
--Realmente te enseñó algo como eso...... Eso es muy triste, aunque éramos compañeras que dejaron nuestro
hogar nativo juntas.
Fuuuu, dejo escapar lo que podría ser un suspiro encantador. Riviera le lanzó una poderosa mirada a Eina.
--Aunque es necesario dominar al menos la capacidad de diferenciar, por encima de eso, es innecesario. Me
molesta la atmósfera opresiva que viene desde el fondo de mi corazón. Si deseas respetarme, por favor entiende
mis sentimientos primero.
--¿C-Cómo podría.....?
Ante las palabras de Riviera que se mezclaban con coerción, Eina se estremeció de miedo.
De hecho, Eina nació en una ciudad libre que le abría las puertas a las razas mezcladas que vivían juntas, y sólo
tenía el conocimiento sobre el hogar nativo de los elfos...... Sin embargo, la persona que tenía delante era de la
familia real.
La mitad de su sangre fluyendo dentro de su cuerpo la hizo inclinarse.
--Dicho esto, no hay necesidad de cambiar completamente tu actitud. No hay necesidad de ser tan sensible hacia
ello, eso es lo que estoy diciendo.
--E-Entiendo.....
--Correcto.
Ella asintió con la cabeza de manera satisfactoria, pero por el contrario, Eina todavía no podía olvidarlo. Sus
cejas se torcieron en una dirección extraña.
Mientras empujaba las palabras “Realmente tengo que rendirme ante ti” al fondo de su corazón, cambio su
propia conciencia, y una vez más fue capaz de ser feliz.
Cuando era pequeña, Eina regreso a su ciudad natal en varias ocasiones, pero no se encontró con Riviera.
Aunque cuando Eina entro en el Gremio y debido a su trabajo, rápidamente se enteró de la existencia de
Riviera. Sin embargo, debido a los acuerdos de su trabajo, se hizo difícil que se reunieran.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 21
Aunque no era imposible reunirse, siempre había tenido miedo y estaba indecisa.
--Ser enérgica es lo suficientemente bueno. No esperaba que trabajaras en el Gremio.
--Lo siento, originalmente quería contactarte.......
--No te preocupes. Estuve sumergida en el Calabozo todos los días después de llegar a esta ciudad. No tenía
tiempo para preocuparme por otras cosas. Retrasándolo hasta ahora.
Riviera asintió elegantemente. Aunque Eina también creció a través de la influencia de la buena conducta de su
madre, todavía no podía compararse con ella, quien nació en la familia real. Las dimensiones eran demasiado
separadas.
--Riviera-sama, ¿Por qué estás aquí?
--No mucho, agote mis ítems en la exploración de hace unos días. Estoy reponiéndolos.
--¿No puedes utilizar curación mágica......? Si puedo preguntar esto, ¿No es demasiado tonto?
--Ah, ah. Después de todo, la magia no es todopoderosa. Si se da una situación en la que puedo utilizar ítems,
no uso magia. ¿Qué hay de ti, Eina?
--Ah.
Recordó su propia meta cuando se le preguntó. Bajo el impulso del “Dime” de Riviera, Eina dudó un poco y
trató de no exponer la información de su investigación sobre la <Familia Soma > mientras respondía.
Juzgo que era para evitar chismes innecesarios sobre un miembro del Gremio investigando especialmente a una
determinada facción.
--Ho, este vino, ¿Eh? Muchas personas en mi <Familia> lo disfrutan.
--¿Eh.....? A-Ahh, Riviera-sama, entre las personas que les gusta beber este vino, ¿Hay algún síntoma particular
que mostraron levemente, como por ejemplo problemas de dependencia o similares?
--Si quieres que te diga, creo que todos los que beben vino son anormales..... Pero no hay nadie que actúe más
allá de lo ordinario. ¿Por qué preguntas ese tipo de cosas?
--Eso..... Sí, aunque un amigo me recomendó este vino, escuche que el vino de la <Familia Soma> parece tener
rumores un tanto negativos......
Una forma de hablar que mezclaba un poco de verdad en ella. Sólo preguntar sobre el contenido de lo último
era de hecho una buena estrategia. Quizás preguntándole a Riviera, podría ser capaz de obtener una recompensa
inesperada.
--Ya veo. De hecho, escuche que los miembros de una <Familia> tenían algunos rumores malos.
--¿Sabes algo, Riviera-sama?
Teniendo un poco de expectativas, su voz sonó un poco emocionada.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 22
No hubo ningún éxito.
Ante Eina, Riviera cerró uno de sus ojos y miró.
Nnnn, Eina estaba perpleja. Esto es malo, pensó.
Riviera era muy aguda. Podía ver fácilmente a través de los secretos en el interior del corazón y entonces
seguirlos para entender las verdaderas intenciones de la otra persona. Cuando era pequeña, siempre y cuando
estuviera frente a ella, no podía ocultar secretos.
Probablemente ya se había expuesto el hecho de que estaba investigando a la <Familia Soma>.
Mientras Eina sudaba frío, esperó la respuesta de Riviera.
--……Olvídalo. Por desgracia, lo que sé de esa <Familia> no es mucho. Tal vez lo mismo que tú, o incluso
menos de eso.
--¿E-Es así?
¿Me dejó ir?
Eina, quien no preguntó más, se frotó el pecho.
Riviera la miro temporalmente, entonces comenzó a hablar.
--Aunque no estoy muy clara al respecto...... sí conozco a una persona que sabe mucho sobre esa facción.
--..... ¿Eh?
--¿Quieres venir a la sede de mi <Familia>?
× × ×
Una larga casa de huéspedes.
Si tuviera que usar palabras para describirlo, sería algo así.
Aunque he escuchado rumores...... Como era de esperar de la sede de una <Familia> de exploración de
primera clase de Orario......
En la zona más al norte de Orario, al lado de una calle que estaba un poco lejos de la Calle Principal.
Un grande y largo pasillo fue construido toscamente en la tierra. Las altas torres parecían estar superpuestas
entre sí como un bosque, y se complementaban entre sí. La parte superior de cada torre formaba una flor.
Aunque la altura del vestíbulo de color rojo cobre era mucho más pequeño que el de Babel, aun así era en la
medida en que mirarlo sería doloroso para el cuello. La parte superior de la más alta torre central teñía el
atardecer ligeramente verde.
Era como si se tratara de una casa construida a partir de piezas de fuego.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 23
Esa era la expresión más adecuada para ello.
--Riviera-san, bienvenida de nuevo.
--Disculpe, ella es..... ¿Una miembro del Gremio?
--Esta chica es mi amiga. Espero que puedan ignorar un poco las reglas.
Después de explicarles a los guardias masculinos y femeninos, Eina y Riviera pasaron por la puerta del
vestíbulo.
Aunque paradas juntas parecían hermanas, la verdad era que la diferencia de edad definitivamente era más del
doble.
Entre las demi-razas, los elfos se podían considerar como una raza con una larga vida.
--Sobre esto, puede que sea demasiado tarde para decirlo...... ¿Pero realmente está bien?
--¿Qué pasa?
--Permitirle a alguien que pertenece al Gremio entrar en la sede...... Si llegara a robar la información clasificada
de la <Familia Loki>.....
--Si no lo haces, entonces no decirlo, Eina. Si tuvieras motivos ocultos, entonces no te habría invitado en primer
lugar. ¿O me estás insultando de una manera indirecta?
--N-No. Ese no es el caso......
Recordó ligeramente su escena de la infancia, mientras que Eina era llevada dentro del vestíbulo a la sala de
recepción.
La habitación, que utilizaba un color amarillo naranja, desprendía una sensación de calma y daba al pasillo.
Varios conjuntos de sofás aparentemente caros y mesas redondas colocados transversalmente se configuraron
alrededor. Comparado con usar un estudio de clase alta para describirlo, la sala de recepción se parecia más a
una habitación donde los amigos se reunían.
Sólo por ver ese espacio, sintió como si fuera capaz de experimentar la atmósfera dentro de la <Familia Loki>.
¿Eh? No está mal, quiero mirar un poco más...... ¿Nnnnn?
Mientras Eina miraba a su alrededor, una escena entró en su visión. Mirando la parte posterior del sillón. Un
grupo de cosas de color dorado yacían solos en la detrás de la silla.
No, era la cabeza de una persona. Un largo cabello dorado se derramaba desde el reposabrazos.
La persona que estaba sentada en la silla, torció su delgado cuello y lentamente miró hacia Eina.
Luego Eina jadeó.
--Bienvenida de nuevo, Riviera.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 24
--Ajá, estoy de vuelta. Aizu.
Una chica hermosa que era más joven que Eina.
Delicados rasgos faciales que estaban lleno de dulzura e impresionantes y llamativas líneas corporales. Además,
hermosos ojos dorados que parecían ser cristalinos, y sólo se podían describir como impecables.
En el interior de su cuerpo, efectivamente coexistía un sublime espíritu de batalla y adorable infantilismo.
Así como Eina se dijo previamente a sí misma, era una belleza ante la cual nadie podía evitar suspirar.
Aizu Wallenstein.
La persona de la que Bell estaba enamorado, una Aventurera de ojos y cabellos dorados.
--¿Quién es... esa persona?
--Ah..... So-Soy……
--Una persona que es como mi pariente. Ambas también deben hacer un simple saludo.
Siendo instadas presentarse. Aizu miró directamente a Eina y dijo claramente su nombre.
Aizu, quien no llevaba ningún equipo, parecía una dama que se nutrió en el invernadero. El vestido blanco puro
envuelto a lo largo de su delgado cuerpo despedía una fuerte impresión de delicadeza. Incluso sus pechos, que
sólo podían ser considerados como promedio, parecían ser un poco más grandes.
Su pie desnudo de color blanco puro, que no estaba cubierto, parecía ser tan suave como los copos de nieve.
...... No puedo calmarme.
Aunque se sentía apesadumbrada por Aizu, Eina todavía pensaba así. A pesar de que ambos no se reunieron
entre sí directamente, la sensación del dilema de Bell y Aizu todavía le vino.
A pesar de estar algo rígida, Eina todavía se sentó junto a Riviera y frente Aizu alrededor de la mesa.
--Aizu, ¿Repusiste los ítems que consumiste? 10 días más tarde, habrá otra expedición.
--Sí..... Iré mañana.
Aizu, quien estaba sentada en la silla abrazando sus rodillas, murmuro tranquilamente. Su voz, que era como
campanas de viento sacudiéndose, hizo eco.
Mientras que enfrentaba la misma cosa desde hace mucho tiempo, Riviera, quien parecía como si estuviera
mirando a su propia hija, estaba un poco sorprendida. Eina no pudo evitar preguntar en voz baja algo que le
preocupaba desde el principio.
--Este, Riviera-sama.
--¿Qué pasa?
--¿No crees que Wallenstein-san está ligeramente deprimida?
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 25
Desde el cuerpo de la chica que tenía la mitad de su rostro enterrado debajo de la tela paño blanco cerca de sus
rodillas, se podía sentir que no estaba animada. Su largo cabello dorado también se inclinó tristemente.
Incluso Eina, quien nunca la había visto antes, era capaz de detectarlo en esa medida. Eso era lo deprimida que
estaba.
Ante la pregunta de Eina, Riviera reveló una rara risa.
--¿Qué? Parece que el hombre por el que estaba preocupada desde hace un tiempo se escapó.
¿No es muy interesante? Riviera continuó temblando, pero eso no era algo de lo que Eina podía reírse.
“¿Eh.....?” La mano que sostenía su frente ligeramente comenzó a dolerle.
Al parecer la primavera de su lindo hermano menor será temporalmente imposible.
Debo esconderlo de Bell-kun, Eina decidió sellar lo que escucho hoy dentro de su corazón.
--..... Riviera-sama. Es casi la hora, sobre el asunto que mencione antes.....
--Ajá, lo siento. Vamos a llamarla.
Riviera, quien se reía animada, llevó su mano a la bolsa que llevaba.
Lo que sacó fue el vino <Soma>.
--Sobre eso, Riviera-sama, ¿No ibas a llamar a alguien.....?
--Salir a buscarla será muy molesto. En última instancia, hay una posibilidad de que no seremos capaces de
encontrarla. Dejar que venga a nosotros es la decisión correcta.
Ignorando el rostro desconcertado de Eina, Riviera tomo el corcho del vino que compró—Para presentar una
solicitud a la <Familia Loki> sería totalmente reembolsado, eso era realmente impresionante—y tiró de él.
Pronto, un olor dulce y único, que no parecía de vino, se desbordó por toda la recepción.
--Waaa..... ¡Qué refrescante aroma!
--Hmm. Aunque ya estoy acostumbrada al olor, pero aun así…
Eina, quien quedo inmersa temporalmente en la fragancia, inconscientemente tomó el vaso que Riviera le
entrego. Cuando se dio cuenta de que dejo que ella, quien era de la realeza, le sirviera el vino, casi se desmaya
en el lugar.
Mientras acurrucaba su cuerpo debido al miedo excesivo, lentamente levantó la copa hacia su boca.
Waaaaa......
En el momento en que tocó la copa de vino, Eina abrió mucho los ojos.
Tan bueno. Era demasiado bueno.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 26
Como si toda su lengua fuera paralizada por una fuerte dulzura. Era suave como si se fundiera al instante en que
entró en su boca.
La fragancia inmediatamente entró en su nariz. El sabor refrescante, incluso el regusto final y último seguía
girando en su conciencia. Era como si se infiltrara cada grieta dentro de su cuerpo.
Esto debe ser capaz de atraer a los clientes en varias ocasiones, Eina entendió eso sólo con un sorbo.
--Este olor es......
Entonces, poco después de que Eina bebió el Soma.
*Dadadada*, Como si el olor del vino la hubiera atraído, sonidos de intensas pisadas se acercaban
constantemente.
--Tú, ¿¡ESO ES SOMA!?
Un instante después, con una larga cabellera roja, la Diosa principal de la <Familia>, Loki apareció.
--Ella vino.
--Dejar que venga, así que eso es lo que es......
--¡Ah, ah! ¡Realmente, realmente es Soma! ¿Qué? ¿¡Lo compraste especialmente, Riviera!? ¡UWAHH,
realmente eres atenta!
Eina primero miró la copa de vino que emitía la suave fragancia, entonces, comprendió lo que Riviera había
previsto, había atraído a Loki.
Incluso en la oscuridad, su cabello y ojos rojos aún reflejaban un color rojo sangre. Aunque sus ojos
entrecerrados llevaban una sensación de diversión, su apariencia impecable, que parecía ser algo que un escultor
dedicó toda su vida para crear, sin duda era algo que pertenecía a una Diosa. Su rostro delgado y recto
actualmente brillaba felizmente como un perro agitando su cola.
--Aunque fui yo quien pagó por ella, quien quería comprarlo no era yo.
--¡Entonces fue Aizu-tan! ¿¡Regresar deprimida sólo fue para que todos pudieran tener una sorpresa!? Ku~,
¡Aizu-tan eres muy linda!
--No es así.
Loki, quien estaba emocionada y quería abrazarla directamente, fue intimidada por la aguda aura de Aizu, que
enviaba en su estado depresivo. Era una sensación de “si haces algo extraño, te cortare”.
Loki sudó “Ah, ¿Ara?”, mientras daba un paso atrás.
--A-Aizu-tan, ¿No es un poco exagerado por solo frotar? ¿Qué te parece?
--Si quieres que esté de acuerdo, por favor utiliza palabras que pueda entender. Comparado con eso, quien trajo
esa especialidad fue esa chica.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 27
Ah, así que eso es lo que era.
De esa forma, Eina entendió las intenciones de Riviera.
La persona que conocía la información privilegiada sobre la <Familia Soma> sin duda era su Diosa principal,
Loki. En otras palabras, si se le pagaba un tributo a un Dios, se podría recibir una respuesta.
Aunque estaba asustada de escucharlo directamente de un Dios, aun así Eina decidió continuar.
--¿Nnnn? ¿Quién es, esta niña?
--Es la primera vez que nos reunimos, Diosa Loki. Mi nombre es Eina Tulle. Por esta repentina visita.....
--Ah, ah, lo que sea está bien. Siento que me pica un poco la cabeza. Deja de hablar.
Loki, quien agitaba su mano violentamente como si fuera molesto, pareció haber notado algo y siguió mirando
el uniforme de Eina.
Ampliando su ojo derecho, reveló una sonrisa siniestra.
--¿Qué es esto? Una persona del Gremio quiere entrar en contacto con mi <Familia>..... Urano, ese viejo, quiere
abandonar su neutralidad, ¿Es eso?
--¡¡N-No!! Yo solo……
--Esta chica es mi invitada, no te permito calumniarla.
--Ah, ¿Es así? Si eres invitada de Riviera, entonces está bien. Lo siento, Eina-chan. ¡Por favor, perdóname!
--N-No hay problema. No hay necesidad de pedir disculpas....
Después de ser mirada por los ojos tranquilos de Riviera, Loki pareció encogerse decepcionantemente, entonces
reveló una sonrisa irónica.
Se sentó en el sofá con rudeza.
--Bueno, omitamos los trámites, y vayamos rápidamente al tema principal. Ya que trajiste mi favorito, ¿Qué es
lo que deseas pedir?
--..... Entonces, iré directo al grano. Si conoces alguna información sobre la <Familia Soma>, ¿Podrías
decírmela?
--¿Así que sólo querías preguntar sobre Soma? Haha, así que era eso.
Sosteniendo un vaso en una mano, mientras vertía el vino en el con la otra. “Fuah”, Loki escupió un suspiro
intoxicado, y miró a Eina con el rostro un poco rojo.
--Tampoco tengo una relación muy buena con Soma, ese idiota. Aunque no sé si puedo responder a tus
expectativas, Eina-chan...... De todas formas, no importa si sólo es un desliz de boca. ¿Qué es lo que quieres
escuchar?
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 28
--..... ¿Qué sabes sobre la razón de la anomalía dentro de la <Familia Soma>?
--Nnnn, fuiste directamente a la raíz del problema..... Pero, ¿cómo debería decirlo?
Loki hizo girar el vaso mientras miraba el vino ondulándose en el interior.
Después de algún tiempo, dreno el vino en la copa.
--¡Okay, hablemos de la disputa entre yo y Soma! ¡Ah, Soma se refiere al vino, Soma! ¡No pienses que es ese
Dios idiota!
--Ha, ha.
--Entonces...... Me encanta el vino. Me encanta, me encanta, me encanta. Me gustaba cambiar tiendas
numerosas veces en un día, y continuaba probando una gran variedad de vinos. Bebiendo hasta quedar borracha
entonces vomitando, entonces, bebiendo de nuevo y vomitando de nuevo. De esa forma, pase a través de una
vida feliz repitiéndolo infinitamente, hasta que un día...... tuve un encuentro casual con este vino, Soma.
No entiendo. Riviera suspiró y cerró la mitad de sus ojos al recordar el pasado. A Loki no le importo y continúo.
--¿Debo llamarlo un encuentro fatídico? ¡Después de que tomé un trago, quede completamente enganchada con
él! No me importaba que <Familia> lo produjo. Cuando finalmente reaccioné, ya estaba recolectando,
recolectando y recolectando Soma sin parar dentro de Orario..... Entonces, mientras hacía tal cosa,
inconscientemente escuche por casualidad algo interesante.
--¿Algo interesante……?
--¿Qué crees que es, Eina-chan? Este vino, Soma, en realidad era un fracaso.
¿Qué.....? Eina no pudo evitar hacer la misma acción que Bell cuando se enterado de la noticia de Lili.
La sonrisa de Loki se volvió aún más profunda.
--Tenía mucha curiosidad. Si el “fracaso” ya era tan delicioso, entonces, ¿Cómo era el <Producto Terminado>?
Por lo tanto, me escabullí directamente en la <Familia> que producía Soma.
Eina se congeló. Esta vez, incluso Riviera quedó atónita. A pesar de que no era por hostilidad, que un Dios
entrara casualmente en la base de otro Dios era lo mismo que decir que estaba a punto de atacar allí.
También había modales entre los Dioses. Incluso desde el punto de vista para evitar fugas de información, no
había ninguna razón para permitir fácilmente que personas de otras <Familia> invadan su base.
--Aunque grite delante de su entrada “¡Soma! ¡Cásate conmigo!”, fui rechazada lastimosamente...... Entonces
me enoje mucho y sin siquiera decir hola realmente entré.
Con su cabeza comenzándole a doler, Eina se tambaleó y apoyó la cabeza.
Pero al mismo tiempo, tenía dudas sobre la <Familia Soma> que no estaba interesada en la interferencia de las
otras facciones.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 29
--Entré con éxito. No había ni siquiera un niño allí. ¿Pero realmente era su base? ¿Por qué no había nadie allí?
A partir de ese momento, sentí que el atmosfera estaba un poco sospechoso..... Sin embargo, no me importo,
estaba tan feliz que me rompí e inmediatamente me puse a revolver los ítems.
--......
--Por favor, Loki. Abstente de exponer tu propia fealdad.
--Hmph, Riviera eres realmente mala. Nnnn, olvídalo. Aunque busqué, no pude encontrar el verdadero vino,
Soma. Justo cuando sentí que bebí lo suficiente y quería regresar...... Ese idiota estaba allí.
Como si estuviese recordando la escena en ese momento, Loki se inclinó y reveló una expresión feroz.
--Ah, cómo debo ponerlo, después, ese idiota ni siquiera dijo “Bienvenida”. Pero era la primera vez que nos
veíamos. Ni siquiera tomo unas cuantas miradas y se dirigió al jardín para trabajar con una pala. Sólo más tarde
me entere de que todos los ingredientes del vino fueron plantados por él. Ah, ni siquiera utilizo cualquier cosa
como fertilizante, ¿Sabes?
En la brecha entre la conversación, Loki había seguido bebiendo vino. Sus mejillas encendidas hacían parecer
que estaba un poco borracha, su tono también se elevó.
--Sólo eso, ese Dios llamado Soma...... era un compañero muy molesto.
--¿Eh?
--Sin importar qué tema plantee, solo respondía con “Ah” o “Nn”. A pesar de que tomaba activamente el
cuidado de su jardín..... Era otra forma de decir que incluso la tierra salpicada de estiércol valía más que yo.
Quizás porque estaba recordando la escena en ese momento, se podía ver que la ira de Loki aumentaba
constantemente.
Eina se limpió el sudor.
--A pesar de que era un Dios indeciso y tímido, realmente me trató como un espantapájaros idiota y me ignoro
completamente.... Ahhhh, maldita sea. ¡Una vez que pienso en ello, realmente me hace enojar!
--......
--¡Y, y, Eina-tan!
--¿E-Eina-tan?
--¡Perdonando esa actitud arrogante, para que pudiera conseguir el verdadero vino, Soma, incluso me inclinó de
buena fe! ¡¡Incluso hice eso!! ¿¡Pero sabes lo que dijo ese idiota después!?
A decir verdad, Loki no sentía la menor hostilidad de Soma, así que pensó que podría ser capaz de tener éxito.
Debía haber una manera si sólo era alrededor de un litro. Así que fue demasiado descuidada.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 30
Mirando al Dios aparentemente inofensivo, sólo entonces detuvo sus manos que estaban trabajando. Miró con
ojos sinceros a Loki y dijo:
--No.
Sólo en ese momento, derramó una voluntad fuerte.
--¡Mmmahhhhh! ¡Ese tipo de línea dicha por esa basura fue lo más irritante!
--Loki, ya es suficiente. Ten cuidado de no desviarte y entra rápidamente en el tema real.
Fu, fu, después de respirar un par de veces de esa forma, Loki se sentó en el sofá en una expresión calmada de
nuevo.
--Lo siento, lo siento. Después de todos los giros y vueltas, finalmente traté de preguntar sobre la situación de la
<Familia> de esa persona. Si le preguntaba, ese idiota también podría responder con normalidad, ¿No? No se
sentía como si ese hombre estuviera manejando una <Familia>. O tal vez, desde el principio no tenía ninguna
motivación.
Las delgadas cejas de Eina temblaron ligeramente.
Desde el principio, ¿No tenía ninguna motivación.....?
Al final, ¿Qué tipo de objetivo tiene él? Esa forma de pensar la penetró.
--Eina-chan, lo mejor es no pensar demasiado complicado. En otras palabras, Soma solamente ama su propio
interés. Es un idiota que sólo quiere la máxima perfección. Ni siquiera tiene ambiciones o algún plan malvado.
Sólo vive simplemente por su motivación, un Dios que simplemente es motivado por sus aficiones.
“Aunque digo eso, ese hombre también es una existencia igual a una persona que trata de alcanzar la
iluminación”, Loki dijo eso mezclado con una broma.
Entre los numerosos Dioses, también era uno de los primeros en términos de rareza.
Eina abrazó esa impresión hacia Soma.
--Entonces, el problema aquí mencionado es el <Vino (Soma)>. Ese Dios idiota, por su propio interés..... Creó
una <Familia> sólo para hacer vino (Soma). Sin embargo, los ingresos de su <Familia> no eran los ideales. Si
ese era el caso, no sería capaz de continuar su afición que costaba un montón de dinero. Ese tipo, después de
acumular su cerebro, pensó la idea de <Premios>. Como un catalizador para hacer que los miembros de su
Familia trabajaran más.
--Podría ser……
--Así es, es el <Vino de Dios (Soma)>. El producto terminado.
Loki extendió su lengua para lamer el vino cayendo que sobresalía de sus labios.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 31
--Creo que deberías ser capaz de entenderlo ya que bebiste el producto que es un “fracaso”. Si fuera el producto
terminado entonces no solo sería bueno. Después de beberlo, quedaras <Embriagado>. No el borracho como en
estar borracho y caer. Sino emitido desde el interior de tu corazón, simplemente estar embriagado por el
<Vino>. En otras palabras, quedaras encantado. Mientras sea el corazón de un humano, será fácil para el
corazón dominar el cuerpo, ¿Verdad?
Eina sintió un escalofrío recorrerla.
Recordó la gran sensación cuando bebió el fracaso.
No era maliciosa. Puramente por el sabor del vino, penetró en su conciencia y la atrajo. Su corazón realmente
estaba flotando.
Y encima de eso, ¿La sensación de estar encantado?
Debajo de su uniforme, se llenó de piel de gallina.
Loki utilizo: “Si lo digo así, sería mucho más fácil de entender, ¿Verdad?” como premisa para la conclusión.
--Los niños allí no adoran a Soma, sino al <Vino (Soma) de Dios>.
No tenían fe en el Dios, sino en el <Vino de Dios (Soma)>.
En otras palabras, la razón por la que la <Familia Soma> no tenía una cantidad proporcionalmente emparejada
de miembros, era a causa del Vino de Dios (Soma) que él creó. Estaba robando sus mentes.
Sólo por beber un sorbo del vino de Dios que traía felicidad suprema, los creyentes se volvían profundamente
adictos a él.
--Esa es la verdadera forma de ese Dios idiota. Sin dejar ayuda a un miembro con <Enigma>, utilizando sus
propios ingredientes como el punto de partida y mezclarlos. Luego, utilizando una receta para crear el <Vino de
Dios (Soma)>. Incluso si tenemos en cuenta los idiotas que disfrutan de sus aficiones, todavía es extremo.
Eina lo notó.
Dentro del título de “Idiota” que Loki utilizo para llamarlo, también incluía sentimientos de miedo.
--Dado que no podemos utilizar nuestro <Poder Divino>. Es similar a esos niños, no, debería ser que está
debajo de ellos y, sin embargo, trabaja duro en esa medida. ¡Realmente es increíble! Si puede utilizar la mano
del hombre para crear vino de Dios. Incluso hace querer preguntarle qué estaba haciendo en el Cielo.
--Hm. Casi puedo ver la imagen completa. En otras palabras, el Dios Soma utiliza el vino de Dios para atraer
miembros.....
--Si, así es. Una vez que los miembros prueban el vino de Dios, harán todo lo posible para ganar dinero. Dado
que es imposible asignar el premio a cada miembro. En esa situación en la que confirman la cantidad de oro,
sólo la persona de más alto rango se adjudicaría el vino de Dios. Por lo tanto, los miembros dentro de la
<Familia> comenzaron a competir. Ah, sí son capaces de ganar un poco más de presupuesto, serán capaces de
recibir una pequeña taza.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 32
No recuerdo más. Ante Loki, quien gimió, Eina sólo pudo dejarlo de lado. Al menos finalmente entendió algo.
Las numerosas veces que vieron a la <Familia Soma> tener una obsesión anormal hacia el dinero. Eso se
produjo debido a la sed por el vino de Dios.
--Sin embargo, ¿No es un item que parece ser más peligroso mientras más escuchas de él? ¿Realmente está bien
no preocuparse por ello?
--Nnnn—esa manera de decirlo es incorrecta. Aunque <Les permite sentirse embriagados>, no es algo que hace
un lío en sus cerebros como las drogas. Sólo es una sensación. Emocionándote. Queriendo tener un sorbo más.
Sin embargo, si se emborrachan, también recuperan la sobriedad. Al igual que el vino normal.
Esa era la diferencia de una droga, dijo Loki.
No había síntomas prohibidos. Tampoco había síndrome de dependencia.
Al final, los creyentes quedaran encantados sólo era algo momentáneo, siempre y cuando esperan un tiempo, los
efectos desaparecerían completamente.
Sólo que mientras se estuviera en la <Familia Soma>, el intervalo entre la bebida era demasiado corto. Se hacía
difícil escapar de ese infierno como hormiga.
--En última instancia, sólo hay síntomas a corto plazo para la dependencia, ¿No es así?
--Sí. También hay muchos niños normales que se recuperaron después de dejar de beber el vino de Dios,
¿Verdad?
Para añadir, estaba la resistencia hacia el vino de Dios. Los miembros de alto rango de la <Familia Soma> no
alcanzaban ese tipo de <Embriaguez> y eran capaces de mantener un estado de calma.
Hablando de eso, Eina recordó. Entre la mayoría de los Aventureros en el interior de la <Familia Soma> que
eran persistentes hacia el dinero, había unas pocas personas que alcanzaron el Lv. 2, quienes estaban
relativamente calmados.
--En resumen, además de su propio interés, el Dios idiota, quien no tiene ninguna otra afición, es irresponsable
para administrar su <Familia>. La magia del vino (Soma) de Dios, y la sed de los miembros por el vino, todo
eso sumado, crearon esa loca <Familia>.
Originalmente, si el Dios principal de la <Familia> era responsable administrándola, no terminaría así.
Usando la autoridad del Dios principal para emitir una declaración, sin importar que <Familia> sea, todos se
calmarían. Si en ese momento, no hubiera algún niño rebelándose contra los Dioses, lo que podría suceder es el
final donde son privados de la <Gracia de Dios>.
Pensando en lo que llevo a esa situación, a pesar de que era inofensivo para los humanos, realmente era él
mismo Soma.
--Puesto que ya he dicho demasiado. Eina-chan, ¿Todavía hay alguna cosa que quieras escuchar?
--No, esto es suficiente. Estoy muy agradecida.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 33
Ya había comprendido la situación sobre la <Familia Soma>.
Aunque la sed que se desviaba del vino normal era aterradora, todavía estaba dentro del rango permitido.
Vino, además de eso las personas que solamente estaban interesadas en el dinero. Si realmente se comparaba
con los otros Aventureros que entraban en el Calabozo en busca de dinero, no era tan diferente. Lo que era
aterrador, sí, el momento en el que trataran de lograr su objetivo a toda costa.
Si era justo cómo Loki había dicho, ese riesgo sólo ocurría con una pequeña cantidad de creyentes. Pensando
sobre lo que Bell le dijo, la Ayudante que contrató no se entregó al vino, así que debía ser completamente
normal.
Por lo menos, no se desarrollaría hasta la peor situación en la que Bell quedara expuesto en el Calabozo. Por lo
tanto, Eina se tranquilizó.
Hacia ella, quien se devanaba los sesos, Loki abrió sus finos ojos y la miró.
--Eina-chan.
--¿Sí?
--Es como los burros que tienen un rábano colgando en frente de ellos, nunca serán capaces de comer ese
rábano, ¿Sabes?
Preguntándosele algo extraña repentinamente, Eina se congeló por un momento.
Loki utilizo su dedo índice en ambas manos, *Pipi*, y lo movió arriba y abajo alternadamente. Sin esperar
respuesta, continuó hablando.
--Los burros que se quedan sin fuerzas caerán primero, luego los burros codiciosos comerán los rábanos del otro
burro, y hasta que sean expulsados, seguirán arrebatándoselos.
Al principio lo que surgió fue confusión, seguido por la comprensión.
Eina entendió lo que Loki trataba de decir.
--Actualmente, esa <Familia> desprende completamente ese tipo de sensación. Después de todo, sólo es un
rábano idiota, nadie lo detendrá.
Después de eso, Loki dobló todos sus dedos, y sólo el dedo meñique quedo de pie.
--Entonces, no es extraño que haya un burro que no se desanime, incluso cuando sus acompañantes lo pateen.
Como sustituto de una persona que no es capaz de hacer cualquier cosa...... Trabajará duro para ser adoptado
por otros propietarios para alimentarlo. Un burro que es astuto e inteligente y no es fácil de tratar.
Los ojos rojos que reflejaban su propio rostro silenciosamente se tensaron.
--Cuando se den cuenta de ello, la totalidad de su cuerpo podría estar completamente desnudo. Ese tipo de
situación también puede suceder.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 34
Loki parecia estar vislumbrando las profundidades de los ojos de Eina y recuperó su postura. Se sentó en el sofá
y hundió su cintura en él.
Sirvió la mitad del vino que quedaba en el vaso de Eina y la instó a beber.
--Si tienes amigos que estén involucrados con ese tipo de personas, es mejor recordarles. ¿Qué dices? Incluso si
no es probable que se desarrolle en una gran situación, todavía es posible hacerlos sufrir.
El Gremio teniendo que cuidar a los Aventureros debe estar muy molesto. Loki cambio a una postura con las
piernas cruzadas e intencionalmente se burló de ello.
Fue descubierta. Como era de esperar de una Diosa.
Eina respiró profundamente y asintió honestamente.
--Si asentiste con la cabeza, puede ser una preocupación innecesaria.
--……No hay tal cosa. Lo mantendré en mente.
Es una Diosa digna.
Es más agradable que lo que había escuchado. ¿O era simplemente porque era la conocida de una compañera
dentro de su Familia?
Eina utilizo su mirada para saludarla, Loki dejó escapar una carcajada.
--Entonces, ya que el vino casi ha desaparecido, vamos a terminar aquí.
--Lo siento. Hice que me acompañaras hasta el último momento.
--No hay problema. También creo que fue muy divertido hablar contigo, la hermosa y linda Eina-chan.
--Ahaha......
Sí~, Loki, quien se levantó estiró su cintura perezosa y se giró hacia la silenciosa Aizu.
--Mira, Aizu-tan. ¿Cuánto tiempo planeas estar deprimida?
--......
--Cierto, ¿Por qué no actualizamos tu <Estado>? No lo has hecho desde que regresaste, ¿Cierto? ¿Nnn?
--……Entiendo.
--¡Fuhehe, ha pasado un largo tiempo desde que toque tu suave piel, Aizu-tan.....!
--Si haces algo extraño, te cortare.
Ante el meticulosos sonido de “No puede ser” de la respuesta de Loki. Loki se inclinó hacia delante, envolvió
sus brazos alrededor de los hombros de Aizu y salió de la sala de recepción. Antes de desaparecer detrás de una
pared, hizo un gesto hacia Eina y le envió un guiño.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 35
--Realmente es una Diosa interesante.
--Aunque sólo puedo estar de acuerdo con el hecho de que es interesante, cambia demasiado rápido. Todos
confiamos profundamente en ella.
--¿También tú, Riviera-sama?
--Ajá, sí, yo también.
Mirando a Riviera, quien cerró ambos ojos y reveló una leve sonrisa, Eina también sonrió.
Después de un rato, Eina estiró su mano y tomó el último vaso lleno de vino.
—Mañana, veré a Bell-kun.
Mientras pensaba en el consejo de Loki, se sintió un poco deprimida mientras se tomaba el vino de Dios
(Soma).
--¡¡AIZU-TAN ALCANZÓ El LV.6 AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH!!
--¿¡PFFT!?
--...... Eina.
--¿¡UWAHHHHHHHH!? ¡¡LO SIENTO!!

Capítulo 05 – Reinicio
El sol se ocultó y la luna salió. La noche terminó y el sol una vez más expuso su rostro desde los cielos del este.
Si fuera el de costumbre, todavía estaría dentro de nuestra sede en este momento. Sin embargo, hoy llegue a la
entrada de Babel.
Durante todo el proceso de exploración del Calabozo de ayer, el hombre que quería atrapar a Lili siempre
estuvo persistentemente en mi mente, y me hizo ponerme un poco nervioso. También estaba consciente de
cómo hice Lili que sintiera malestar.
Aunque para evitar que se preocupara, no le dije sobre la situación. Sin embargo, mientras confirmaba
constantemente el perímetro de seguridad, Lili había estado mirándome secretamente con una expresión
incómoda e indefensa.
--......
Yo, quien tenía miedo de que Lili se preocupara, me apresure a la ubicación de la reunión de mañana y
lentamente miré el cielo azul. Mi cabeza mostraba la escena de ayer como si tratara de llenar ese espacio de
tiempo.
Cuando regrese del Calabozo a la habitación oculta en el interior de la iglesia, decidí hablar con Kami-sama
sobre la situación de Lili.
Después de escuchar la situación, “¿Podrías al menos dejar que Lili se esconda en nuestra sede hasta que pueda
determinar que no hay peligro?” eso fue lo que pensé en ese momento.
--Bell-kun. ¿Esa Ayudante-kun, realmente es alguien digna de confianza?
--¿Eh......?
Kami-sama, quien me escuchó en silencio, me preguntó lentamente.
Al principio, no entendí lo que me pregunto. Cuando entendí, me prepare para decir algo, pero frente a los ojos
tranquilos de Kami-sama, no fui capaz de decir la segunda frase.
--De acuerdo contigo, esa Ayudante es muy sospechosa. También la ocasión cuando perdiste mi daga..... Aha,
no estoy culpándote, así que no tienes que estar asustado..... Eso hace que cualquiera piense que esa fue la razón
por la que trabajó junto contigo en ese día.
Un encuentro repentino, podría ser a causa de la situación aislada e ininteligible de su <Familia>, y la existencia
de Aventureros teniéndola como objetivo..... Kami-sama invirtió todo lo que dije, y reveló la verdad bajo la
superficie gris.
Mirando a mí, quien era incapaz de refutar y sólo pude permanecer en silencio, Kami-sama bajó sus cejas por la
culpa.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 3
--Lo siento por decir tal cosa. Pero después de todo, no conozco a esa niña, así que solo puedo evaluarla
objetivamente. Tal vez tu juicio es correcto ya que has tratado directamente con esa niña antes...... Sin embargo,
estoy dispuesto a ser la villana.
Porque estoy preocupada por ti, dijo. Kami-sama pareció envolverse en la divinidad mientras me preguntaba
como a un niño otra vez.
--Ese Aventurero que dijiste que era sospechoso.... No, ¿Podría ser que detrás de las escenas, estaba robando
secretamente?
También debes entender, Kami-sama pareció haber visto a través de mis pensamientos mientras declaraba.
...... Tal vez esas cosas sólo fueron tratadas como pensamientos innecesarios dentro de mi cabeza.
Lili, quien me había ayudado en muchas ocasiones como un Ayudante, e incluso me salvó la vida de las manos
de los monstruos, hizo que me volviera ciego.
Yo, quien era atravesado por la mirada de Kami-sama directamente, temporalmente detuve mis acciones y
recordé todas las expresiones que Lili me había mostrado hasta ahora. La pequeña porción de verdaderas
expresiones de Lili que vi por casualidad, todo ello, me recordó una vez más.
--Kami-sama, yo......
--¿Bell-sama?
--¡…!
Mis pensamientos fueron interrumpidos.
Debido a la voz que llamo mi nombre, mi conciencia voló de regreso de la memoria del ayer.
--Ah..... L-Lili, buenos días.
Expulsando suavemente los recuerdos flotando lejos de mi cabeza, respondí tardíamente.
Lili me miró, y rápidamente reveló una sonrisa debajo de su flequillo.
--Buenos días, Bell-sama. No espere que llegaras en este momento, Lili casi era escéptica de sus propios ojos.
--Ahaha, eso es cierto. Después de todo, siempre llegas antes que yo.
Por el momento, me sentí a gusto después de ver que nada serio le había ocurrido a Lili.
Como esperaba, ese Aventurero no hará ningún movimiento para atacarla en la superficie.
Será difícil sobrevivir en esta ciudad si los Aventureros causaran un incidente y serian colocados en la lista
negra por el Gremio. Si fueran castigados y su registro como Aventurero fuera cancelado, ya no podrían
comerciar Piedras Mágicas y botín. Serian rechazados por los dueños de las tiendas sin espacio para la
discusión. Como un efecto en cadena, también tendrían que dejar su <Familia>—Y también existe la
posibilidad de ser abandonado por el Dios.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 4
Si iban por la borda y violaban las leyes, en el peor de los casos, irían a la cárcel y sufrirían el castigo.
Aunque las leyes para los Aventureros, quienes no pasaban nada por alto, sólo era un pedazo de papel delante
de ellos. Sin embargo, aun cuando el Gremio debía actuar, no tomaba medidas. Eso significaba que tenían
miedo. Es más fácil de entender si se trata como “gestión de la delincuencia”.
Sí, ese es exactamente el por qué. Si causan problemas tales como atacar a los demás, pueden justificarlo
tratándolo como autodefensa debido a confundirlo con un monstruo, siempre y cuando no haya ningún tercero
presente. Esa era la premisa siempre y cuando estuvieran en el Calabozo.
--Bell-sama.
--Ah, lo siento. ¿Qué pasa?
--Hoy, ¿Quieres tratar de bajar al piso 10?
--¿Eh.....?
Mientras estaba inmerso en mis propios pensamientos, Lili repentinamente arrojo una propuesta inesperada.
Me quedé mirando a Lili, quien tenía sus ojos bloqueados por su flequillo y capucha, con sorpresa.
--¿Por qué, de repente propones ese tipo de.....?
--Bell-sama, ¿Creíste que Lili no se daría cuenta? Ya has obtenido la fuerza para romper más allá del piso 10
¿No?
--......
Rápidamente comprendí que la fuerza que Lili menciono se refería al <Estado>.
De hecho, actualmente mis Habilidades Básicas, con <Agilidad> a la cabeza, ya habían irrumpido en el rango A
o B. De acuerdo con los valores de referencia proporcionados por el Gremio para asaltar el Calabozo, ya había
superado los requisitos para el piso más bajo, los pisos 11 y 12, que un Aventurero Lv.1 podría atacar.
A pesar de que era así, la razón de este retraso era que solo estaba jugando gran parte de ella. La naturaleza de
del Calabozo se vuelve aún más siniestra desde el piso 10 y por debajo.
Decir que el terreno comenzaba a revelar sus colmillos estaba bien. De todas formas, la dificulta de usar
habilidades de clase G para desafiar el séptimo piso y usar habilidades de clase A para desafiar el piso 12, era
completamente diferente.
A decir verdad, ya había incrementado sin esfuerzo el piso alcanzado al noveno piso. En base a ese ritmo,
incluso si dejamos de lado el piso 11, el piso 10 aún debería estar bien. Lili probablemente lo juzgó así.
Para ser honesto, también sentí que me sentía muy bien. Tal vez era un poco de confianza en sí mismo, pero
también yo creía que era capaz de hacerlo.
Habiendo dicho eso, la razón por la que no entre fácilmente al piso 10 era eso.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 5
Eso aparece en el interior del piso 10.
Lo que no aparece en los pisos anteriores, Un monstruo de <Clase “Gran Tamaño”>.
...... Sí, al igual que el Minotauro.
--...... ¿Pero no estuve a punto de morir en el 7º piso? Si voy hasta el piso 10 de esta manera.....
--A pesar de que eso es cierto, ya que tienes la experiencia de ser descuidado, lo que llevó a tu fracaso, el actual
tu no será tan arrogante. Si tengo que decirlo, Bell-sama, ya que has aprendido de ese error, has mejorado tus
cualidades como Aventurero. Eso es lo que piensa Lili.
--......
--Y también has obtenido <Magia>. Esa magia es muy sorprendente. No debe haber ángulos muertos para el
actual tú, Bell-sama.
Ayer deje que Lili me viera usar <Firebolt>.
En realidad no era un espectáculo, sino más bien para mejorar mi <Magia>—Ayer deje que Kami-sama
actualizara mi <Estado>—Después de pensar que quería acostumbrarse a ella un poco más, esa idea se estaba
volviendo más intensa, y fue elogiada por Lili.
Esta propiedad de < Aceleración de Lanzamiento de Magia > es muy valiosa para mí quien entra solo al
Calabozo.
--Incluso Lili, quien ha ido antes al piso 11 siguiendo al equipo de otro Aventurero-sama, puede garantizarlo.
Bell-sama, puedes atacar fácilmente el piso 10. Absolutamente.
Antes de que obtuviera la magia, Eina-san ya me había permitido entrar en el piso 10 (Aunque tuve que poner
atención seriamente). Si lo pienso así, entonces así como Lili dijo, tal vez, ya que obtenido magia, realmente
debería ser capaz de asaltar el piso 10.
¿Debo entrar, o debemos mantener nuestra situación actual?
--...... A decir verdad, Lili actualmente necesita adquirir una gran suma de dinero.
--¡...! Será que……
--No puedo decir los detalles de las circunstancias. Sólo que está relacionado con la <Familia> de Lili.....
Lili explicó su propia situación como si me estuviera manteniendo al margen para pensar.
La escena de ayer de Lili estando rodeada por tres Aventureros instantáneamente se reavivo.
Mi conciencia se alejó y me dolió el cuello de repente.
--¿Qué te parece? ¿Podrías escuchar la petición egoísta de Lili, Bell-sama?
Lili se inclinó y me miró de la forma usual mientras volteaba sus ojos.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 6
...... Si realmente es el reglamento de la <Familia>, mi interferencia...... hacia Lili puede empujar las cargas
necesarias hacia mí...... puede que no sea bueno para Lili. Los miembros de la <Familia> que no asumen la
responsabilidad y no ayudan, pero son aceptados por otros, pueden dañar la reputación de dicha <Familia>.
También podría llamarse como una vergüenza.
No tenía los medios para confirmar la situación de Lili. Si pregunto, Lili tampoco dirá la verdad.
En la misma situación, yo también haría el mismo.
Apreté con fuerza mi mano derecha y decidí.
--Entiendo. Vayamos al piso 10.
Justo cuando dije eso, floreció una sonrisa en el rostro de Lili. “¡Muchas gracias!”. Ella asintió con entusiasmo
varias veces. Fruncí el ceño mientras le mostraba una sonrisa irónica.
--¿Nos vamos ahora? ¿O vamos a Babel para reponer nuestros ítems por si acaso?
--Lili ya preparo todos los ítems ayer. Comparado con eso, Bell-sama, ¿Deseas intentar usar esto?
--……Esto es—
Lili sacó una espada corta negra de su mochila que fue colocada en el suelo.
Si la hoja de la <Daga de Hestia> era de 20 centímetros de largo, esta espada tenía 50 centímetros.
Una Espada Corta...... No, ¿Era una espada corta de doble filo?
La porción de la empuñadura en forma de varilla y la cuchilla se construyeron en una configuración opuesta. La
forma era de una Espada Corta sencilla.
--¿Qué es, esta cosa?
--Aunque siento que es bastante grosero contigo, Bell-sama, la prepare de antemano. Si vas a luchar contra los
monstruos de gran tamaño, entonces el alcance de tu arma es demasiado corto. Incluso si ese no es el caso, Lili
considero que tener un mayor alcance sería mejor desde hace mucho tiempo.
--¿Quieres darme esto a mí? A pesar de que solo tomar esto es un poco.....
--Después de todo, aceptaste el egoísmo de Lili, se puede decir que este es mi agradecimiento. Por favor
acéptalo.
--……Si ese es el caso.
Saqué la <Espada Corta> de su vaina.
El filo de la hoja de color blanco plateado era extremadamente delgado. Era extremadamente ligera e incluso se
podría decir que es una extensión de una daga. A pesar de que nunca he usado una espada antes, siento que
podría utilizarla con éxito......
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 7
--¿Esto realmente está bien? Después de todo, nunca he utilizado este tipo de arma antes......
--¿No estará bien siempre y cuando la pruebes antes de que alcancemos el piso 10? ¿No está bien probarla en
los monstruos hasta el séptimo piso? Y si los ojos de Lili no se equivocan, tú y esta Espada Corta deberían ser
una buena combinación.
La vista de Lili era genuina ya que había formado equipo con numerosos Aventureros. Hasta el momento, todas
mis acusaciones han sido refutadas.
Acepté confiadamente el argumento de Lili.
--Ah..... No tengo equipado un talabarte1.....
De esa forma, recordé que no llevo ningún equipo del que pueda colgar una espada.
Si ese es el caso, la vaina estorbara......
--Bell-sama, Bell-sama.
--¿…?
--Si Lili no recuerda mal, ¿Ese brazal no puede almacenar un arma?
Ah, me olvidé de ello. A pesar de que fui yo quien lo dijo.
Saque temporalmente la <Daga de Hestia> del brazal y después de ajustar el dispositivo, coloqué la <Espada
Corta> dentro. No hay problema. Fue fácil de conseguir.
--Afortunadamente lo recordaste Lili. Me había olvidado totalmente de ello.
--Ehehe. Lili también acaba de pensar en ello en este momento.
Lili, quien puso una mano en su cabeza, reveló una expresión tímida.
Yo, quien reveló una leve sonrisa ante la expresión de Lili, rápidamente me di cuenta de que no sabía dónde
debía colocar la <Daga de Hestia>.
--......
De repente, las palabras de Kami-sama resonaron en mi cabeza.
—Esa Ayudante-kun, ¿Realmente es una persona de confianza?
En este momento mientras sostenía la <Daga de Hestia>, que parecia estar relatándolo, la voz de Kami-sama
dentro de mi memoria, me pregunto una vez más.
--......
Parecí pedir permiso mientras silenciosamente cerraba los ojos.
1 Cinturón del que cuelga la espada o sable.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 8
Al momento siguiente, cuando abrí los ojos, puse la <Daga de Hestia> dentro de la bolsa en mi muslo.
En la bolsa que contenía tubos de diferentes tamaños, coloqué la funda y la daga en su interior.
--......
Lili me miraba en silencio e inclino la cabeza ligeramente.
--Entonces ya es hora, ¿Nos vamos?
Lili levantó el rostro ante mi confirmación. Reveló una muy, muy débil sonrisa y asintió con la cabeza mientras
decía “Okay”.
× × ×
--Por favor, Tulle. Aunque sólo es una inspección, no tienes que exagerar y manejarlo estrictamente.
--Si, entiendo.
Eina, quien era observada por su superior mientras salía de la sede del Gremio, se dirigió a la Calle Principal
Noreste.
Hoy, Eina tenía que ir a Babel, que era gestionado por el Gremio, en forma de una inspección de negocios.
Tenía que asegurarse de que no había nada que perturbara la paz en el área gestionada por el Gremio en el
rascacielos. Tenía que entrar a varias tiendas alquiladas por las <Familias> e inspeccionarlas.
Sosteniendo un brazalete que servía como prueba de que era un inspector y con un traje de bufanda azul, salió
unos minutos más tarde que el resto de los empleados del Gremio, quienes salieron primero. En el período de la
mañana que todavía se consideraba muy temprano, Eina caminó hacia el centro de la ciudad.
Al final, no vi a Bell-kun.....
Eina había seguido pensando sobre la información dentro de su cabeza que había recibido de la <Familia Loki>
ayer.
El consejo final que Loki le dio se apretaba con fuerza dentro de su pecho. Eina, quien estaba preocupada por la
situación de Bell, comenzó a sentirse inquieta.
Un sentimiento de remordimiento se apoderó de ella. En la medida en que sentía que debería haber ido a verlo
ayer, aunque tuviera que buscarlo forzosamente.
Aunque la secuencia es al revés..... Sin embargo, todavía encontrare a la diosa Hestia y le explicare la
situación primero.
Hoy, durante su inspección, tenía que ir al área alquilada por la <Familia Hefesto>. Eina decidió su camino al
mismo tiempo que recordaba la apariencia de la Diosa que parecia estar trabajando allí. Mezclar los asuntos
públicos y privados y mal uso de la autoridad de su posición. Aunque esas frases pasaron por su mente, aun así
las arrojo ya que nadie podría saberlo.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 9
--Ah.
--¿......?
Al caminar por un corto período de tiempo desde la Calle Principal a la Plaza Central.
En la dirección contraria del noroeste del que estaba saliendo, se encontró con Aizu Wallenstein que se acercaba
a las inmediaciones de la Calle Principal del Norte.
--...... B-Buenos días, Wallenstein-san.
--…… Buenos días.
Ante Eina, quien vaciló antes de saludarla, Aizu bajo la cabeza con indiferencia. Su cabello de color dorado que
parecía estar mezclado con un color oro arenoso se sacudió tras sus acciones.
Aunque no supo cómo reaccionar por un momento, ya se había presentado justo ayer. Entonces, sintió que algo
estaba mal incluso hoy estando frente a ella. Eina habló con Aizu.
--Wallenstein-san, ¿Qué piensas hacer hoy?
--Ir a comprar ítems.
--Entonces, ¿Te diriges a Babel?
Mientras seguía hablando con Aizu, quien asentía con la cabeza, parecia que iba a entrar en el Calabozo
después.
Aunque Eina sospechaba un poco que no fue a la misma tienda que Riviera ayer para comprar los ítems,
después de ver Aizu, quien estaba equipada con armas y armadura, rápidamente entendió.
Aunque era difícil imaginar a partir de esa hermosa apariencia, también tenía el nombre de <Princesa de la
Espada>, y ya que siempre estaba peleando, también fue coronada con el título de <Valkiria> por los
Aventureros.
..... Parece que todavía esta desanimada.
Eina, quien vio la expresión deprimida de Aizu ayer, pudo notarlo a través de la falta de dominio de su voz y su
rostro ligeramente bajado.
Probablemente, sufrió un duro golpe por el incidente del hombre por el que estaba preocupada huyendo de ella.
Mientras pensaba que realmente quería ver qué tipo de persona huiría de esa hermosa chica, Eina decidió
ayudar un poco a su adorable hermano menor.
--Wallenstein-san, estoy muy agradecida por el incidente de hace unos días. Agradecida por salvar al
Aventurero del que soy responsable.
--¿......?
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 10
--Quizás lo olvidaste. Hace unos días, derrotaste a un Minotauro desbocado en el quinto piso y lo ayudaste justo
a tiempo.
--...... Mino... tauro.
--Sí. El nombre del Aventurero es Bell Cranel. Estaba muy agradecido contigo......
Bell, en el instante en que escuchó ese nombre, la cabeza de Aizu tembló terriblemente. Mirando dicha reacción
abrumada, Eina, quien planeaba transmitir las intenciones del chico, de repente se quedó muda.
El tiempo pasó temporalmente en silencio, y hasta que llegaron a Babel, Aizu reveló una expresión ligeramente
amarga en su fino rostro y sus labios se movieron lentamente.
--...... ¿Yo... le doy miedo?
--¿E-Eh.....?
Ante la voz un tanto desconcertada, Eina sólo pudo dejar salir una respuesta sin sentido.
-- —¿…?
En ese momento, una cierta escena entró en los ojos de Eina.
Mirando fijamente un árbol de hoja ancha en la esquina, actualmente había alrededor de 4 Aventureros
escondiéndose detrás de las raíces de los árboles.
En la armadura de los tres, había grabada una marca de media luna en forma de copa...... Era el símbolo de
<Familia Soma>.
Eina utilizo reflexivamente sus habilidades de lectura de labios para leer los labios del grupo de personas
directamente en frente de ella.
“—Justo como estaba previsto—Deshacerse de—” “Entendido—En el lado de Arde......”
Aunque debido a la distancia, hubo partes que se omitieron. Sin embargo, los ojos color jade de Eina todavía
pudieron ver a través de esas palabras.
Aunque no mencionaron directamente el nombre de Bell, efectivamente dijeron el nombre de la Ayudante que
el chico había contratado.
Pronto probablemente se dividirían y se dirigirían hacia Babel que estaba de pie en alto. Probablemente iban a
entrar en el Calabozo.
--…… ¿Paso algo?
Notando la conducta anormal de Eina, Aizu levantó la cabeza e inició una conversación.
Eina, que revelaba una expresión peligrosa, miró a Aizu con ojos vacilantes por un tiempo. Entonces, como si
tratara de deshacerse de su desconcierto, bajó la cabeza hacia ella.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 11
--Aunque sé que esta es una solicitud grosera, permíteme explicarlo. Por favor, ayuda al Aventurero del que soy
responsable, Bell Cranel.
--......
--Tal vez estoy pensando demasiado, pero me temo que ya está involucrado en problemas. Aunque sé que este
es un comportamiento vergonzoso, pero por favor, préstame tú fuerza.
--Lo de ayer fue......
Aizu, quien escucho en la sala de recepción en la noche de ayer, rápidamente entendió lo que estaba diciendo
Eina. Eina, quien levantó su rostro, asintió con la cabeza y con cuidado reveló toda la historia, incluyendo lo
que acababa de ver antes sobre el equipo de la <Familia Soma> yéndose.
Aizu, quien terminó de escuchar la explicación de Eina, dijo: “Entiendo”, y asintió con la cabeza.
--¿Puedo molestarle con esto?
--Sí..... También, todavía no me he disculpado.
Aunque estaba confundida sobre la última frase, Eina todavía se movió del camino.
Originalmente planeaba en ver salir a Aizu, pero al último momento, recordó. Y gritó hacia la parte posterior
del dorado cabello.
--Sobre eso, Wallenstein-san…
--¿......?
--Bell-kun, él..... ¡Bell Cranel dijo que estaba muy agradecido que hayas podido ayudarlo!
Ante la sentencia que Eina le transmitió, Aizu amplió ligeramente sus ojos.
Entonces después, la esquina de sus ojos descendió y reveló una pequeña sonrisa.
× × ×
El paisaje y el terreno de los pisos 8º y 9º del Calabozo cambiaba dramáticamente.
En primer lugar, el número de habitaciones aumentará y también serían más amplios. El camino que conectaba
cada habitación se volvía muy estrecho y tenía un techo no superior a 3-4 metros. Dentro de la habitación, el
techo también sólo se acercaba a 10 metros.
Las paredes de color madera estaban cubiertas de musgo y el suelo también se convertía en un campo de hierba
con mucho pasto corto. Desde la fuerte fosforescencia viniendo de lo alto como la luz del sol, creaba la ilusión
de entrar en un amplio campo de hierba.
Los monstruos que aparecían eran monstruos combinados que habían aparecido antes. Aunque no había nuevos
tipos de monstruos, como un reemplazo, los Goblins y Kobolds aparecían en un estado más poderoso.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 12
Aunque era necesario estimar adecuadamente la fuerza del oponente para luchar como antes, el 8º y 9º piso
todavía eran pisos relativamente fáciles de atacar.
La mejor prueba era que sólo utilizamos el tiempo de unos días para finalmente llegar a la escalera que
conectaba al siguiente piso.
Entonces, es el crucial 10º piso.
Este piso.....
--Niebla......
Aunque no era densa, niebla blanca llenaba el Calabozo y era suficiente para interferir con la visión.
La estructura del 10º piso del Calabozo seguía siendo la misma y heredó la misma forma que el 8º y 9º piso.
Sólo que la fuente de luz que venia del techo no era tan brillante, y el brillo recordaban a la niebla de la mañana.
Era la primera vez que encontraba obstrucción de la visión desde que entré en el Calabozo.
--Lili, no te alejes demasiado.
--…… Okay.
Le advertí a Lili de nuevo utilizando las palabras que no sé cuántas veces he repetido.
Por supuesto, estaba el miedo causado por la niebla, pero yo era más cuidadoso con el ataque repentino del
Aventurero de ayer. Antes de llegar a este piso, también confirme la seguridad de Lili continuamente, en la
medida en que se trataba de paranoia. Tal vez ya estaba completamente molesta.
Pero, de nuevo...... Tengo una afinidad inesperada con esto.
Mientras notaba la respiración de Lili dentro de la esquina de mi conciencia, miré la <Espada Corta> que
sostenía en mi mano.
Era útil. Aunque era un poco para captar la sensación de distancia debido a los efectos de la daga, sin duda era
más que suficiente para pasar. Incluso las Ant Killers fueron derrotadas fácilmente con ella.
Que el rango de ataque aumentara ya era muy refrescante. Desprendía una sensación de ser capaz de atacar
continuamente desde un área de seguridad.
A pesar de que el poder no es capaz de igualar a la <Daga de Hestia> como esperaba, no debo pedir demasiado.
--¡......!
Al salir del pasaje, mi visión de repente se volvió abierta y clara.
Una habitación donde la hierba se extendía interminablemente. La niebla también se extendía desde el centro de
la habitación al espacio circundante, pero permitió que la visión se aclarara un poco.
--......
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 13
Hacia el grupo de árboles que se encontraba fastidiosamente dentro de la niebla, fruncí el ceño. De todas
formas, teníamos que dirigirnos al centro de la habitación para evitar a los monstruos que se producían desde de
la pared. Acercándome a un árbol muerto que era de casi dos metros de altura, inesperadamente todavía tenía la
piel exterior. Desde el tronco a la parte superior, gradualmente se volvía más delgado. Obviamente, era una
estructura anormal.
—Aha, como esperaba es así.
Después de navegar por los árboles, me llene de un humor amargo y volví a mirar en la dirección de Lili.
--¿Qué debemos hacer? ¿Lo cortamos primero?
--No hay necesidad, no disponemos de tiempo libre.
Lili, quien estaba frente a mí, suspiró.
Sentí una sensación de nerviosismo detrás de mí mientras caminaba y me gire hacia la parte trasera.
Una enorme sombra cruzó la niebla. Un enorme sonido de pasos impacto mis tímpanos, y el temblor constante
de la tierra pasó a través de mis zapatos y se extendió por todo mi cuerpo.
Puse una cara como si estuviera resistiendo mientras estaba siendo arrastrado, y sin piedad apreté los dientes.
BUGUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU......
Tras el profundo gemido, un monstruo de gran tamaño, un “Ogro” apareció.
Por encima de la piel de color marrón, estaba la cabeza de un cerdo. Una vieja piel vieja descolorida cubría su
cintura, como si se tratara de una falda irregular. Su altura era probablemente de más de 3 metros. Era incluso
más alto que el Minotauro.
Comparado con el monstruo buey que sólo tenía un físico muscular relativamente estrecho, el ogro era
definitivamente mucho más redondo. Era un cuerpo obeso.
--Como esperaba, es muy grande, ¿No es así.....?
--No podemos escapar, Bell-sama.
Este era un camino que no se podía atravesar si escapábamos. Mientras Lili me decía eso, tragué y asentí.
Eso era cierto, si no podía derrotar a este ogro, entonces nunca sería capaz de derrotar a los monstruos de gran
tamaño que continuarían apareciendo frente de mí...... como el Minotauro, en esta vida.
Después de todo, era mucho más grande que yo, ¿Cómo es posible que no tenga miedo?
Tomé una respiración profunda y luego abrí mis ojos.
BUGIIIIIII, ¡BUOOOOOOOOOOOOOOO....!
Utilizando sus feroces ojos amarillos, el ogro miró directamente hacia mí y Lili.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 14
Como si el Monstruo cerdo hubiese encontrado su presa, rugió mientras se dirigía hacia los espacios entre los
árboles y extendió su mano.
Después de eso, su gran muñeca levanto—un árbol entero.
Originalmente, el árbol muerto era parte del entorno natural del Calabozo, pero en ese instante se convirtió en
un garrote de hueso.
<Arsenal del Calabozo>
Era una característica tramposa del Calabozo.
Este Calabozo con vida propia, les proporcionará armas naturales a los monstruos que vagan dentro de él.
El piso 10, es el primero que tiene efectos que pueden mejorar en gran medida las capacidades de los
monstruos.
Incluso si era posible derrotar al monstruo en su estado desarmado, después de alcanzar el apoyo del Calabozo,
uno o dos de ellos pueden cambiar.
--Es inoportuno.....
Aunque el <Arsenal del Calabozo> puede ser destruido, se reparara automáticamente después de un período de
tiempo, ya que es parte del Calabozo. Es lo mismo incluso si fue utilizado por los monstruos. Ese árbol muerto,
probablemente volverá a crecer de nuevo en su lugar original rápidamente.
Normalmente, si hay tiempo libre, se debía destruir el <Arsenal del Calabozo>, incluso si sólo era para evitar
que los monstruos se volvieran un poquito más fuertes...... pero el tiempo era muy malo.
Ante el ogro que estaba completamente armado, mantuve un poco de distancia y me enfrenté a él.
--......
El intervalo de respiración del desorganizado Ogro se acortaba.
Sus feos ojos brillaban como si quisiera precipitarse en este momento.
Era mi primera vez luchando contra un monstruo de gran tamaño. Una repentina sensación de nerviosismo me
invadió.
Mientras que usaba mi fuerza de voluntad para reprimir mi corazón que parecia estar explotando, saqué algo de
poder de mis hombros.
Entonces, el Ogro emitió un gran rugido.
¡¡BUGOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!!
Esa fue la señal que indicaba el comienzo de la batalla.
Al escuchar eso, me precipité hacia el Ogro.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 15
¡No puedo atacarlo!
Sólo por la diferencia en el físico, no podía defenderme contra su ataque.
Si me golpeaba, entonces perdería la cabeza en el acto. Incluso si usaba la armadura para defenderme, sería
inútil.
¡Por el contrario, si disparo desde aquí......!
Primero la parte inferior del cuerpo. Especialmente sus pies que estaban fuertemente presionados en el suelo.
Aunque digo eso, todavía no tengo ninguna manera de hacerlo. No, para ser honesto, siempre he tenido miedo
de ese tamaño, un enorme monstruo sigue siendo un enorme monstruo, que está destinado a ser desfavorable.
Ya que su cabeza es tan grande, tendrá dificultades al girar rápidamente.
Lo era aún más para los monstruos lentos como el Ogro. Su excesivo peso fácilmente podría hacer que perdiera
el equilibrio.
Un ataque.
Sólo un ataque.
Mientras que pueda esquivar el ataque del oponente, entonces liderare.
El Ogro en mi visión se acercaba poco a poco.
--¡Ooooooooooooooooooooo!
Corrí a toda velocidad hacia el ogro que había levantado el garrote.
Oscilo hacia abajo el garrote de raíces anormalmente grandes desde arriba.
¡Si lo balancea hacia abajo, entonces significa......!
--¡…!
Me precipite sin miedo hacia adelante.
El ataque de un arma oscilada hacia abajo era muy estrecho comparado con ataque que se balancea
perpendicularmente. Siempre y cuando se pueda ver a través de la trayectoria, entonces evitarlo era simple.
Debido a que sólo golpearía el suelo, no había necesidad de preocuparse por ataques continuos.
Hasta que levantara el garrote de nuevo, el oponente estará lleno de aperturas.
¡En un instante, me gire!
¡BUGUUUUUUUU!
--¡Éxito!
¿GEBUOOOAAAAAAAA?
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 16
Esquivé el garrote que se balanceó hacia abajo con un amplio margen.
Sin detener mi impulso corrí hacia un lado del Ogro y lo ataque. En el momento en que pase rosándolo, solté
una cuchillada a lo largo del lado de su abdomen.
Desde su abdomen desgarrado, broto sangre verde y el ogro dejó escapar un grito desgarrador.
La zona de césped fue cubierta por una espesa capa de líquido verde.
--¡¡Fu!!
Desde su espalda desprotegida, seguí mi objetivo predeterminado y apunté a su pierna derecha.
Pegándome cerca de la tierra como si estuviera absorbiendo los aullidos del viento, acuchille hacia arriba.
La hoja de la Espada Corta, que sostenía con ambas manos, escindió las áreas verdes y siguiendo eso, la hoja
blanco plateado perforo la corta y gruesa pierna del Ogro.
¿¡—————!?
Un fuerte grito impactado mis tímpanos.
La <Espada Corta> que atravesó su rodilla y se deslizó en el interior se detuvo de repente. Era la sensación de
los huesos duros, siguiendo la presión que el ogro había puesto todo su peso sobre ella. La hoja era
completamente incapaz de moverse.
Sin embargo, sólo apreté los dientes con más fuerza.
Como si estuviera tratando de levantar al Ogro, usé toda mi fuerza y dejé que la <Espada Corta> perforara a
través.
--Tú... ¡¡Bastardoooooooooooooooooo!!
La cortó.
A través del impulso, la Espada Corta salió volando de su pierna derecha. Rápidamente, el Ogro, quien perdió
una de sus piernas, cayó en la zona de césped.
El grito del colapso se convirtió en un temblor que afectó toda la habitación. Aunque el Ogro estaba luchaba
dolorosamente, no detuve mis acciones.
*Da, Da*, ¡De esa forma! Volé a la gran espalda del Ogro, entonces corrí hacia la parte posterior de su cabeza y
empuje la punta de la <Espada Corta> hacia abajo y de repente la inserté.
Siguiendo el sonido sordo, la hoja atravesó la cabeza del Ogro.
Gi, Gooo......
--¡Bell-sama, otro se acerca!
--¡…!
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 17
Levanté la cabeza del monstruo que estaba teniendo un espasmo y que pronto moriría. Así como Lili había
dicho, confirme que había otro Ogro que entró desde el camino opuesto al nuestro. Quizás escuchando el sonido
de la batalla, caminó a través de la niebla mientras estaba en un estado excitado. Todavía no había tomado las
armas naturales de los alrededores.
Extendí mi mano derecha sobre el cuerpo del Ogro que ya había dejado de respirar.
Era imposible fallar.
Usando mis ojos para apuntar a ese objetivo masivo, apreté el gatillo de mi magia.
--¡<Firebolt>!
¿¡FUGEEEAAAAAAAAAAA!?
La lanza relampagueante de llamas golpeo directamente el pecho del Ogro.
Aunque el Ogro aulló y dio un paso adelante temerariamente, eso fue todo. Aunque su pecho se había
carbonizado y estaba deteriorado, no fue hasta el punto en que fue derrotado.
Realmente fue porque simplemente aprendí bien. En este momento, todavía no soy capaz de usar la magia para
vencer al Ogro con un solo ataque. El poder del <Firebolt> seguía siendo demasiado bajo.
Pero—
-- —¡¡Firebolt!!
Un ataque consecutivo.
El lanzamiento consecutivo de la <Aceleración de Lanzamiento de Magia> se dirigido hacia el ogro, una vez
más.
La barbilla del Ogro, quien fue golpeado en el mismo lugar otra vez, voló debido a las explosiones masivas en
su pecho. Manteniendo una postura donde miraba hacia el techo, se tambaleo unos pasos hacia atrás...... y dejó
de moverse.
--......
Sin hacer ruido, el Ogro se convirtió en cenizas grises.
Después de ser golpeado directamente por dos <Firebolts>, en su pecho se abrió un respiradero. La <Piedra
Mágica> que se suponía estaba en el interior también había desaparecido por completo.
Presencie el final de lo que era el Ogro hasta el fin, entonces respire violentamente y lentamente baje el brazo.
Gane……
Puedo hacerlo.
Ya sea usando la espada, métodos de lucha o Magia.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 18
Contra el monstruo de gran tamaño que era mucho más enorme que yo, al igual que el Minotauro.
Recuperé la calma dentro de mi corazón y esta vez, poco a poco comencé a arder.
Un sentido de logro y presumible realización.
Debido a que no podía evitar que la esquina de mi boca se levantara por mis ardientes sentimientos, apreté los
dientes firmemente.
--Lili, tuve éxito, ¿Eh.....?
Con una rostro lleno de felicidad, me di la vuelta y sólo había la niebla blanca en mi visión.
La compañera con quien siempre que siempre había trabajado hasta ahora..... Había desaparecido de repente.
Los sentimientos que tuve hasta el momento desaparecieron al instante.
--¿¡Lili!?
Una voz un tanto lamento salió de mi garganta.
Gire mi rostro a la izquierda y a la derecha como si estuviera confundido y mire alrededor de toda la habitación.
En mi visión que estaba llena de niebla, no había rastros de Lili.
Aunque el peor de los casos apareció en mi mente, rápidamente me calmé y lo rechace.
Si hubiese sido atacada por ese Aventurero, Lili al menos debería haber gritado al resistirse. La idea de que los
monstruos eran los culpables era más fiable.
Busque constantemente dentro de la vasta habitación en forma de cuadrado con baja visibilidad.
--¿......?
Corrí ansiosamente a través de los huecos entre los árboles muertos, y de repente un hedor entro en mi nariz.
Usé mi mano para cubrir mi boca y miré a mí alrededor. Sin esfuerzo, rápidamente encontré la fuente del hedor.
Cerca de las raíces de los árboles, había carne fresca esparcida en el suelo.
--Esto es..... ¿Cebo para atraer a los monstruos?
Mientras estaba en cuclillas, me quedé mirando la grasosa carne que fue especialmente procesada.
No puedo estar equivocado. La tienda de ítems en efecto vende esto. Entre los muchos Aventureros dentro del
Calabozo, es un item de trampa para atraer a los monstruos para aumentar la eficiencia de la caza......
¿Por qué esta aquí ahora.....?
-- ——
Un gran temblor entró en mis oídos. Se trataba de un ogro.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 19
Por otra parte, los sonidos de pisadas absolutamente decían que no sólo era uno. Parecia ser una melodía torpe
que se superponía entre sí.
Entonces me di cuenta. La brillante carne apestosa estaba dispersa en toda la zona circundante.
Después, dejé de pensar por un momento, me quedé sin palabras por los numerosos olores de esos que se
acercaban.
--…… ¿Bromeas?
—Eran cuatro.
Mirando el grupo de Ogros que se acercaba junto con una buena relación, quede aturdido y susurré.
Me tomó un gran esfuerzo deshacerme de un enemigo, pero ahora en realidad habían cuatro. Era imposible
derrotarlos. Rápidamente seré rodeado y eliminado. Aunque quisiera asumir a sólo uno de ellos, con sus
cuerpos gigantes, serán capaces de utilizar las armas naturales con una amplia gama. Sin duda seré atrapado.
Tengo que salir. Debo escapar.
Si solo soy yo, no seré capaz de romper esta situación.
Pero, ¿Qué pasa con Lili?
¿Y si está herida o por otras razones no es capaz de moverse de esta habitación?
¿Tengo que abandonar a Lili?
El grupo de Ogros que se reunió aquí debido al olor de la carne ensangrentada ya me había notado y se creó una
atmósfera incómoda. Los músculos de sus gruesos brazos se expandieron y las venas verdes también se
destacaron.
Ya se habían acercado a una distancia donde tenía que luchar, pero aun así, seguía sin moverme.
Justo en este momento, desde fuera de mi campo de visión, escuché el sonido de un viento agudo.
--¡Wha!
*¡Bachin!* Un sonido pareció venir de algo que golpeando mi pierna izquierda y la bolsa que llevaba fue
arrojada al aire. La daga todavía estaba dentro de esa bolsa.
Repentinamente le dispararon a las polainas de la bolsa con una flecha de metal.
Mientras abría los ojos por la sorpresa, los Ogros parecieron usar eso como la señal de inicio y se precipitaron.
¡¡OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!!
--¿¡…!?
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 20
Los dos ogros que estaban equipado con armas naturales lanzaron ataques sustanciales.
Salté desesperadamente por el sonido y escapé de ese lugar.
No había tiempo para descansar. Los dos ogros erosionaron ávidamente a pasos agigantados la distancia entre
nosotros con sus pasos torpes. En un abrir y cerrar de ojos, casi me habían atrapado.
--Nnn, ¿¡UWAHHH!?
Ante la muñeca carnosa que pasó junto a mi cara, no pude evitar gritar.
¡Esto realmente no es una broma! ¿¡Cómo debo lidiar con algo así!?
Era el inconveniente de trabajar solo. Nunca he experimentado ese tipo de cosas. Masacre de El monstruo ni
siquiera me dio tiempo a tomar una respiración mientras esquivaba con ansiedad y desesperación.
Entonces, justo cuando el ataque del garrote destello, en ese momento—
A través de los huecos entre los gigantescos cuerpos de los ogros, note a Lili, quien caminaba tranquilamente.
--¿¡Lili!? Nnn, ¿UWAHHH?
Al mismo tiempo que le grité, el ataque del Ogro pasó cerca de mi cuerpo. No puedo distraerme.
En ese momento, Lili rápidamente cogió la bolsa que fue arrojada y tomó la <Daga de Hestia> del interior.
Después de examinarla cuidadosamente, se giró hacia mí y mostro su sonrisa habitual.
--Lo siento, Bell-sama. Este es el fin.
--Lili, ¿¡Qué estás diciendo!?
--...... Lili siente que debes aprender a sospechar más de los demás, Bell-sama.
Ante mis gritos de consternación, Lili inclinó la cabeza lindamente.
Sus ojos se asomaban a través de su flequillo y capucha, y sus pequeños labios mostraron una sonrisa.
Eso, también, era también un poco solitaria.
--Por favor, está atento al momento correcto para escapar.
Como si dejara su sugerencia final, Lili dijo hacia el grupo de ogros.
Tomó su mochila y la colocó sobre sus hombros de nuevo. Entonces me dio la espalda.
-Adiós, Bell-sama. Probablemente nunca nos volveremos a encontrar.
Al final, giro la cabeza hacia un lado y desapareció en las profundidades del mar de niebla.
--¡Lili, Lili!—Ah, Ah, olvídalo, ¡¡Esto es realmente molesto!!
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 21
--¡¡BUGYOOO!?
× × ×
--Eres demasiado amable, Bell-sama.
Lili corría a lo largo de una ruta mientras cargaba un equipaje que era inimaginable para las personas comunes.
Sus manos se aferraban a la correa de la mochila en sus hombros, y sin vacilar avanzaba por el camino del
Calabozo.
Lili le había dicho dos mentiras a Bell.
Una de ellas era que no era una Ayudante que tenía problemas de dinero.
Lili era una ladrona. Tal vez sería más apropiado describirla como estafadora.
Usaba a los Aventureros, la carrera con los más altos ingresos, como su objetivo, era una ladrona que robaba sus
equipos caros y objetos de valor.
Por ejemplo, tenía a Bell como su objetivo debido a la daga de la <Familia Hefesto> y se había movió con él
hasta hoy.
Actuar como una pobre Ayudante fue todo para acercarse a Bell.
Entonces, había otra—
--Nnnnn.
Debido a la presión del viento, su capucha salió volando de su cabeza. El esponjoso pelo de sus orejas
Beastman quedo expuesto.
Lili tocó sus orejas suavemente con su pequeña mano y en tranquilamente murmuró un <Canto>.
--<El eco es la señal de la medianoche>.
Como si estuviera llena de cenizas grises, una luz gris cubrió la cabeza de Lili.
Sin rastro de sonido, la luz se disolvió gradualmente y, al mismo tiempo, las orejas en su cabeza también
desaparecieron.
A raíz de ello, el flequillo que cubría sus ojos y la cola en su cintura, también desaparecieron completamente.
--Al parecer no debería transformar completamente todo mi cuerpo. Es más eficiente simplemente cambiar una
parte.
Si Bell estuviera allí, absolutamente estaría aturdido.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 22
Sus enormes ojos de color marrón y apariencia agradable y linda. No había absolutamente ningún rastro de la
niña Beastman.
Esa fue otra mentira de Lili. Es decir, dicha identidad era una mentira.
Para evitar ser perseguida por los Aventureros que perseguían a la extremadamente extraña Hobbit, usó la
transformación mágica—<Cinder Ella> que había dominado, para disfrazar su apariencia.
Lili utilizo esa magia y ya había engañado a numerosos Aventureros.
Mientras las víctimas Aventureros perseguían furiosamente al ladrón, esa persona ya no tenía ninguna relación
con Lili, y era imposible alcanzarla. Un rumor circuló entre los Aventureros que había un <Hobbit Deshonesto
que era un delincuente habitual>. Ese fue el resultado de la Magia de Lili.
A veces se convertiría en un Ayudante. A veces se convertiría en un ciudadano inofensivo.
No sólo se transformaba en otra persona, utilizando el efecto mágico que superaba las características físicas de
las razas, Lili había hecho cosas malas continuamente hasta ahora.
Tal como esperaba, fue un fracaso haber dejado que ese Aventurero me viera usando magia......
El hombre que la perseguía en el callejón también era uno de los Aventureros al que Lili le robó todas sus
pertenencias. Sólo paso a ser testigo de la activación de <Cinder Ella> y vio a través de su verdadera identidad.
Esa era la verdad del drama donde estaba siendo perseguida en el callejón.
Aunque no fue expuesta en ese momento, pero ahora ese Aventurero parecia haberle dicho algunas palabras
excesivas a Bell.
Había comenzado el día de ayer después de que vio a Bell y ese hombre teniendo una conversación secreta. La
actitud de Bell hacia Lili cambio considerablemente. Con frecuencia confirmaba su apariencia y repetidamente
la miraba secretamente. En pocas palabras, era como que sospechaba de Lili y realizaba una investigación, o tal
vez estaba alerta sobre su identidad oculta.
Ella juzgo que había llegado el momento de parar, no había nada de malo en ello.
...... De esta forma, ya termino.
¡Qué desperdicio! Se sentía arrepentida por robarle a Bell para su propio beneficio.
Todo había terminado pero todavía se sentía preocupada por ese chico.
Como ladrona, no podía entender por completo a su otra yo dentro de su corazón.
A pesar de que ya lo sabía.
Sin importar qué tan intensos fueran esos pensamientos contradictorios, después de todo, todo era en vano e
inútil.
Ya era imposible continuar su relación con ese chico.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 23
No podía hacer algo que pudiera ser potencialmente peligroso.
Después de todo, sabiendo la verdad, Bell absolutamente nunca la perdonaría.
--......
El rostro de Lili se ensombreció. Entonces de pronto suspiró y negó con la cabeza de un lado a otro.
¿Qué pasa? Ya es así. Sólo debería deshacerse de la culpa. Involucrarse con los Aventureros era muy divertido.
Después de todo, todos los Aventureros eran iguales.
En el interior del corazón de Bell, debe haber tratado a Lili como un idiota. Burlándose de ella como una
persona que sólo podía llevar una mochila, nunca se pondría de su lado.
Lili se retorció violentamente y frunció el ceño.
¡Un simple aventurero, solo un simple Aventurero.....!
Lili era una niña nacido de una pareja que fueron miembros de la <Familia Soma>. En otras palabras, desde el
momento de su nacimiento, era su deber unirse a la <Familia Soma>.
Así, mientras que Lili seguía siendo Lili, tal vez había algo que discrepaba con ella.
El mundo no era gentil con ella.
Sus padres Hobbits no se preocupan por la joven Lili, y le instaron una y otra vez a ganar dinero. No se
preocupaban por ellos mismos y para cuando se dieron cuenta, ya estaban muertos. Para conseguir dinero—el
<Vino de Dios (Soma)>, entraron en un piso en el Calabozo que era apto para ellos, y simplemente fueron
asesinados por los monstruos.
En la <Familia Soma> que competía por el vino de Dios (Soma), obviamente fue aislada y quedo sola. Los
compañeros dentro de su <Familia> siempre intimidaban a la delgada Lili. Las experiencias dolorosas habían
seguido todos los días.
Entonces, después de que bebió el vino de Dios que se distribuyó a la facción, adquirió esa magia.
No había compañeros confiables. Había luchado y luchado sola y finalmente encontró un camino para ganar
una cantidad importante de dinero. Sin embargo, todo fue en vano. Lili no tenía talento como Aventurero. Sólo
podía cambiar su carrera a Ayudante.
Entonces comenzó a robar.
Mientras que actuaba como Ayudante de un equipo de Aventureros, continuamente le decían.
Robando Piedras Mágicas. Embolsándose dinero secretamente. Se trata de un castigo. No te daremos ningún
dinero.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 24
Sabiendo que no hizo ninguna de esas cosas, Lili trató desesperadamente de explicarles. Sin embargo, sólo
revelaron una sonrisa y la empujaron. Incluso cuando Lili estaba a punto de ser asesinada por los monstruos, no
se molestaron en ayudarla. Obviamente, tampoco la curaron. Si perdido su equipaje, sería expulsada en el acto.
No podía esperar mucho de los miembros de la <Familia Soma>. Después de regresar del Calabozo, sólo se
volverían violentos y tratarían de arrebatarle sus recompensas.
Lili odia a los Aventureros. ¡Sí, por supuesto que los odio!
Después de obtener el Magia del vino de Dios, una vez escapo de la <Familia> mientras derramaba una lluvia
de lágrimas.
Descartando el título de miembro de una <Familia> y convirtiéndose en una persona normal en busca de
trabajo, por fin pudo tener una vida estable, pero eso también sólo fue un sueño fugaz. Simplemente sucedió
que sus compañeros de la <Familia Soma> querían arruinar la pequeña felicidad de Lili.
Cuando descubrieron ese lugar, los Aventureros atrevidos y feroces que encontraron Lili robaron su dinero. Su
propia residencia también fue completamente destruida. Incluso la pareja de ancianos en la tienda de flores, que
antes trató amablemente a Lili, la rechazaron. Como si fuera suciedad en sus ojos, esa escena todavía estaba
fresca en su memoria.
La <Familia Soma> había acorralado a Lili en esa medida.
Lili odiaba al Dios principal Soma. ¿Por qué tenía que crear ese tipo de <Familia>?
Soma no tenía intenciones enfermas. Ni tampoco hacia ningún daño. En última instancia, ni siquiera estaba
interesado en Lili. No tenía ninguna preocupación en absoluto.
Soma no hizo nada y no hacía nada. Nadie sabía si el conocía o no en lo que se había convertido su <Familia>.
Tal vez era un error odiarlo. Desde la perspectiva del gran padre (Dios), los niños probablemente hacían cosas
que causarían la lastima de los demás por su estupidez. Sin embargo, Lili todavía no podía ocultar su odio hacia
su propio Dios principal.
Como resultado, Lili no tuvo otro remedio más que sobrevivir como Ayudante en la <Familia de Soma>. Si
tomaba una decisión tonta—incluso si actuaba obediente a su facción, y no estaba atrapada en una jaula—
molestaría y le causaría problemas a quienes la rodeaban. Incluso sería vista como un buen ingreso por unos
miembros de la <Familia> e incluso se vería obligada a trabajar por nada.
Así es, todos los Aventureros eran iguales.
Le habían hecho cosas terribles a Lili quien era más débil que ellos.
Incluso si era ese chico, lo haría, debería.....
Incluso si se trata de Bell-sama..... ¡Incluso si se trata de Bell-sama!
Incluso si era ese chico gentil, habrá un día en que la traicionara. Esa era toda la razón.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 25
Traicionarlo antes de que la traicionara, ¿Qué había de malo en eso?
Recordó la penetrante mirada final de la pareja de ancianos que la trataban como una nieta. Así es, finalmente
fue rechazada de todos modos. Siendo rechazada impotentemente.
Ante el dolor punzante en su pecho que contradecía su voluntad, Lili sólo pudo darse por vencida y huir
desesperadamente.
× × ×
--Hoy, el Gremio vendrá a hacer una inspección. No causes ningún problema, recién llegada.
--Okay.
Después de ser molestada por el gerente semienano, Hestia volvió a su trabajo.
Ya había descubierto que los empleados de la tienda no la trataban ni respetaban como a una Diosa. Solo movió
sus colas gemelas de un lado a otro mientras realizaba su trabajo.
Hestia, quien era la principal responsable de recibir a los clientes, pronto salió a recibir la llegada del inspector.
Recordaba haber visto a esa chica semielfo en alguna parte antes.
--Ah, tu eres.....
--Soy Eina Tulle del Gremio. Según el cronograma, hoy estoy aquí para inspeccionar.
Ante Eina, quien revelo una actitud empresarial, Hestia la llevó dentro de la tienda, mientras pensaba que sin
duda era lo correcto a hacer.
Después de saludar y confirmar las cosas con el gerente de la tienda, quien era completamente fiel a sus
deberes, tomo un pergamino con una mano y una pluma en la otra, mientras inspeccionaba la tienda.
--Diosa Hestia.
--¿Eh?
--Me gustaría hablar contigo por un tiempo. ¿Estás libre?
Después de comprobar la rejilla de armas y la unidad de aire acondicionado de Piedras Mágicas, Eina, quien se
acercó al lado de Hestia, le susurro sin mirarla directamente. Hestia reveló un poco de sorpresa, y luego miró a
su alrededor. Fingiendo que todavía estaba guiándola, llevo a Eina hasta la esquina de la tienda.
--Me sorprendí cuando de repente me hablaste. Realmente no sabes cómo observar las expresiones de otras
personas, asesora-kun.
--Realmente lo siento.
Mientras se trataban de que sus miradas no se cruzaran, ambas continuaron hablando mientras pretendían
trabajar.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 26
Después de confirmar el “¿Está bien?” de Eina, Hestia movió los artículos en las estanterías, mientras asentía.
--Esto se relaciona con la Ayudante que Bell Cranel contrato.
Los hombros de Hestia de repente se sacudieron y dejó la tarea en cuestión. Se dio la vuelta para mirar a Eina.
--Hablare conjuntamente sobre la <Familia de Soma> a la que está afiliada, por favor, trata de no perderte nada.
Después de escuchar el asunto que sucedió en la <Familia Loki>, el rostro de Hestia comenzó a volverse cada
vez más siniestro mientras el tema progresaba.
Aunque la posibilidad de que la Ayudante, Lili, que Bell contrató bebiera el vino de Dios (Soma) era
extremadamente baja, parecía tener un propósito—Un plan que parecía ser robar algo de su cuerpo—para
acercarse a él.
Antes de que el gran evento sucediera, debía romper todo contacto con ella, Eina expresó esa opinión.
--Diosa Hestia, ¿Puedes por favor ayudarme a convencerlo para hacerlo? Cuento contigo.
Eina la observaba con sus ojos de jade.
Hestia solamente miro en silencio hacia arriba.
× × ×
La habitación en la que se separó de Bell y las escaleras que conectaban a los pisos superiores no estaban muy
alejados. Lili escapó sin esfuerzo del piso 10, entró en el 9º piso, en el 8º, y continuó moviéndose con éxito.
Ya había investigado completamente el terreno geográfico hasta el piso 11.
El método que utilizaba como trampa para los Aventureros básicamente era el mismo que el que uso con Bell.
Creando una situación repentina artificial y aprovechándose del caos para robar sus pertenencias. Entonces
huyendo rápidamente (o cuándo todavía no se daban cuenta).
Por ese tiempo, quien esperaba a que la persiguieran no era la misma chica. Lili podría utilizar una ruta de
escape flexible y perfecta, que fue asegurada por los mapas de los pisos del Gremio y que había grabado en su
cabeza.
Incluso si se encontraba con monstruos, Lili todavía podía utilizar su especialidad para desplazar a otros
Aventureros y continuar escapando. Más bien, siempre había entrenado con ese tipo de técnica.
Después de terminar el manejo de los bienes robados y convertirse de nuevo a Lili, las personas persiguiéndola
ya no podían encontrarla.
Siniestro, improvisado, y también como una persona que no podía hacer nada, ése era el plan que Lili había
pensado a través de sus propios esfuerzos.
Si se le pidiera la razón por la que trataba de dañar a esos Aventureros, todo era por retribución y venganza.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 27
Ya había decidido dejarles experimentar los dolores que había sentido, y recuperar todo lo que había perdido.
Incluso dentro de la <Familia Soma>, muchas personas habían caído en sus manos.
Lili creía firmemente que ese comportamiento es un derecho legítimo suyo.
Los Aventureros eran como todos los demás Aventureros. Esa era una visión inquebrantable que tenía hasta
ahora y tendría hasta el futuro previsible.
...... Incluso si era el rostro del chico que era completamente diferente a los demás. Incluso si debía sentirse
culpable, todavía resultaría ojos de distancia.
Pero de esta manera, el importe objetivo del oro es solamente.....
No le importaba el Vino de Dios. En cambio, era un tabú y lo odiaba. En su corazón, incluso inconscientemente
le temía.
Aunque había probado su verdadero sabor, no estaba dispuesta a ser controlada por el enloquecido y bestial
poder mágico del vino nuevamente.
Así que robaba para acumular dinero para poder liberarse.
Un día, usaría esa gran cantidad de dinero como moneda de cambio para salir de la <Familia>.
En sentido estricto, Lili era un item propiedad de Soma. Incluso si solicitaba la ayuda de la organización sin
fines de beneficencia, el Gremio, seguiría sin ser liberada. Por lo tanto, tenía que contribuir con una gran suma
de dinero para que Soma la dejara ir. Entonces finalmente alcanzaría la libertad.
Usar sus propias manos para liberarse. Esto fue lo que decidió.
--¡Nnnnnnn!
Caminando sobre las grandes malezas, Lili de pronto dejo de correr.
En la habitación delante de ella, sólo había una salida. Una versión de un Goblin del 8º piso vagaba sin rumbo.
No había señales de otros Aventureros. Debido a que había ocupado el camino por delante, era imposible
evitarlo.
Regresar y elegir otra ruta desperdiciaría mucho tiempo. Probablemente quedaba alrededor de 8 minutos antes
de que Bell se liberara de los monstruos emergiendo constantemente. Después de incluir el accidente repentino
en sus cálculos, Lili decidió pasar por aquí.
--Por favor, no le hagas ningún acto de barbarie al cuerpo de Lili, ¿De acuerdo?
Mientras decía eso, se enrolló la manga derecha de su túnica color crema.
Lo que parecía estar unido a su brazo era una pequeña ballesta de mano.
¡Usar la espada mágica en el Goblin es un gran desperdicio!
Dio un paso adelante con el pie derecho y apunto la ballesta.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 28
En general, la raza Hobbit tenía muy buena vista. Sus redondos ojos marrones se volvieron agudos y disparo
directamente hacia el Duende. El enemigo también la notó.
*¡Ba-Kyun!*
La flecha de metal se disparó desde la ballesta de mano a una velocidad alarmante.
La veloz flecha atravesó el aire y entro directamente en el ojo derecho del Goblin.
¡¡Gigiyaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!
--¡Discúlpame!
Por el lado derecho del Goblin quien gritaba mientras agarraba su ojo derecho, Lili se escapó de la habitación.
Lili también había tratado de pensar en una manera de luchar. A pesar de que se basaba principalmente en el
desempeño de las armas y el comportamiento de los ítems, el costo de la lucha contra un monstruo no debía ser
demasiado antieconómico.
Al final, sólo lucharía cuando se limitaba a la defensa propia.
--¡Lili siente envidia de Bell-sama, quien es capaz de hacer de todo!
Con la Magia <Cinder Ella>, el poder de Lili no era adecuado para la batalla. Lili misma era incapaz.
Incluso la Magia, que sólo había aprendido porque se había comprometido a tomar represalias contra los
Aventureros, no podía cambiar sus expectativas de su débil yo. Estaba muy decepcionada al saber las
limitaciones de la misma.
Sin embargo, para Lili, quien poco a poco fue capaz de determinar lo que podía y no podía hacer, fue capaz de
empujar sus habilidades a la mejor dirección en la que podría utilizarlas plenamente.
La mejor evidencia era utilizar esa habilidad para robar cosas, y de hecho había tenido éxito.
Ahora mismo, podía burlarse de su yo lamentable y débil de antes. Lili había crecido.
¡El séptimo piso!
Corriendo hacia las escaleras que estaban enterradas en las paredes, había subido otro piso.
El color de la pared del Calabozo todavía era color verde claro, Lili siguió manteniendo su velocidad mientras
corría hacia adelante.
Siempre y cuando pase este piso, entonces el resto será fácil.
Juzgando por la tendencia de los monstruos, no podía tomar el séptimo piso a la ligera.
Si era capaz de pasar por aquí, entonces podría hacer lo que le plazca. Lili relajó un poco la comisura de su boca
y entró en la habitación que estaba en su visión.
--Esto realmente me hace feliz, este es el premio mayor.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 29
--¿Eh?
A través de la estrecha senda, un cuerpo voló en la habitación en el momento siguiente.
Metiendo sus pies desde un lado, y haciendo que tropezara contra las rodillas de la menuda Lili.
Lili perdió el equilibrio y voló majestuosamente hacia el suelo.
¿Q-Que.....?
A pesar de que trató de levantarse usando sus manos, una sombra grande y larga cubrió a Lili.
Antes de que pudiera levantar la cabeza y suspirar, fue levantada por la fuerza y su rostro fue severamente
golpeado con un puñetazo.
--¿¡Fugi!?
--Si quieres pedir disculpas, aún es posible, ¿Verdad....? ¡Maldita Hobbit!
Su nariz sangraba constantemente, otro puño lleno de energía golpeó su mejilla.
Su visión se tambaleaba y miraba a sus pies inestablemente. La correa de la mochila en sus hombros lentamente
se deslizó por su espalda y se dirigió hacia el suelo.
Entonces, como si quisiera añadir un golpe adicional, su pie se clavó en su abdomen.
-- —¿¡Ah!?
Como si fuera como una pelota rebotó una, dos veces en el suelo.
Hasta que le impulso finalmente amaino, Lili fue abrumada por un remolino de dolor y no podía hacer nada.
--Ah, Uwaa, ¿¡Nnnnn......!?
--¡Hahahahahaha! ¡Te mereces eso, ladrona!
A través de su visión parpadeando constantemente, Lili fue capaz de ver claramente al dueño de esa voz.
Era un Aventurero humano. El hombre que contactó a Bell ayer. El empleador original de Lili.
El hombre elevó la comisura de su boca, en la medida en que era repugnante y sonrió.
--¡Pensé que ya era hora de que abandonaras a ese mocoso! ¡Así que abrimos una gran red para que
definitivamente nos reuniéramos de nuevo!
--Ah, ¿¡Red......!?
--En este Calabozo increíblemente grande, si te esperaba con una emboscada, sería un juego aburrido. Por lo
tanto, reuní colaboradores y le asigne a cada uno un área clave.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 30
El área del Calabozo era muy grande. Aunque el quinto piso ya superaba el área de la plaza central, sólo había 3
o 4 rutas que podían conducir al siguiente piso.
El hombre reunió colaboradores, le asigno una ruta a cada uno y esperó a que Lili apareciera para emboscarla.
Por desgracia, entre todos ellos, Lili todavía eligió la ruta de la que era responsable.
--Cuando te vi aferrándote a ese mocoso de cabello blanco que conozco, estaba realmente sorprendido..... ¿Qué
tal? ¿Ese mocoso llevaba algo brillante o reluciente? No cometiste un error ¿Verdad?
--¡......!
--Bueno, sólo dejare ese asunto como es. Antes de matarte, como compensación por robar mi espada, déjame
usarlo por un tiempo......
Te robare todo lo que tienes, eso era lo que sus ojos sádicos decían.
Estirando su mano hacia Lili, quien tenía una hemorragia nasal que fluía constantemente, le arrancó la túnica y
sacó el equipo en el interior. Lili, quien había quedado usando solamente ropa de tela a medida, ni siquiera pudo
hacer una resistencia decente.
--Piedras Mágicas, un reloj de oro...... He-Hey, ¿¡Incluso tienes una espada mágica!? ¡Hahahahahahahahaha!
¡Esto también será robado, claro!
El hombre estaba muy feliz por la existencia de la cara Espada Mágica.
Mirando la hermosa daga brillante, su estado de ánimo era muy bueno.
El hombre jugó con la daga roja con una mano. Luego apretó los dientes y mostró una sonrisa malévola.
--¡Kukuku......! Bien, te perdono Hobbit de mierda. Ya que obtuve un regalo de ti, también debería mostrar un
poco de bondad..... ¿Cierto, ah?
--¿¡Uggggh!?
Una segunda patada se dirigió hacia su abdomen, Lili casi se desmayó.
Malo, malo, malo. En su pequeño pecho se hincho una sensación de ansiedad.
Si no pensaba en una manera de escapar, solo encontraría un final trágico. Lo comprendió desde el ambiente
violento que nunca terminaba.
Antes de que tomara un par de respiraciones, escucho el sonido lejano de un hombre.
--No está mal, jefe Gedo.
La voz de una tercera persona se escuchó.
--¿¡......!?
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 31
--Oh, eso realmente fue rápido.
Mirando hacia la dirección del sonido, en la entrada de la habitación, había un hombre que parecía recordar.
Él era miembro de un grupo que quería apoderarse de la riqueza de Lili hace unos días. Hasta ahora, ya le
habían robado e intimidado numerosas veces. Los Aventureros de la <Familia Soma>.
Lili finalmente entendió. Los colaboradores de los que el hombre había hablado eran de la <Familia Soma>.
Probablemente, después de contactar con Bell de ayer, creyeron que podían usar a esta persona quien tenía un
conflicto con ella, y le ayudaron.
--Escucha, Kanu. Esta enana incluso tenía una espada mágica. Así como esperaban, parece que esconde una
gran cantidad de dinero, Kuhaha.
--… ¿Es así?
El hombre quien estaba de buen humor y hablaba—Gedo y el hombre bestia de mediana edad, quien era
conocido como Kanu, pareció haber estrecho sus ojos. Parecia que Gedo, quien estaba en un buen humor, no se
dio cuenta.
--Jefe Gedo. Tengo una propuesta.....
--¿Qué? ¿Quieres la espada mágica? Hey, hey, yo atrape a esta Hobbit, si se trata de este grado, entonces.....
--Ah, no. No sólo la espada mágica, quiero que dejes todo lo que has robado aquí.
¿Ha? Gedo, quien se congelo con una media sonrisa, estaba a punto de cuestionarlo. Pero Kanu lanzó el objeto
que escondía detrás de su espalda. *Boto*, ante el objeto rodando delante de sus ojos, “¿Huh?” Lili dejó escapar
un grito.
--¿¡U-Una Hormiga Asesina......!?
Para hacer que el transporte fuera más fácil, la mitad inferior del cuerpo fue cortado en pedazos. Era una
Hormiga Asesina medio muerta hormiga. Su cuerpo estaba lleno de grietas. Sangre púrpura rezumaba de todas
partes del monstruo. Parecia cerrar y abrir su boca en varias ocasiones mientras se agitaba de un lado a otro, con
lo que parecia ser el remanente de sus garras.
--Originalmente teníamos la intención de utilizar a todos nuestros miembros para atacar juntos. Después de
todo, tú, quien ha alcanzado un piso más alto, probablemente eres más fuerte. Sin embargo, aún existe este
método.
*Boto, boto*. De esa forma, arrojó la mitad restante de la Hormiga Asesina.
Era desconocido si los otros dos Aventureros colaborando con Kanu, aparecieron de una entrada diferente e
imitaron las mismas acciones que él. En conjunto, un total de tres pedazos de Hormigas Asesinas fueron
arrojados y el gemido parecido a una maldición hacía eco constantemente en el interior del centro de la
habitación.
Lili... Gedo también.... al instante se volvieron pálidos.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 32
En su estado moribundo, las Hormigas Asesinas lanzan una hormona especial. Era una señal de rescate especial
que llamaba a sus compañeros.
Incluso si se trataba de los pedazos de las hormigas que estaban a punto de convertirse en un cadáver, sin duda,
era una bomba temporizada que invocaría a un ejército de insectos.
--¿¡H-Hablan en serio, chicos!? ¿¡Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!?
Tres conjuntos de hormonas fueron lanzadas hacia el exterior, ¿Cuantos insectos podrían llamar?
Aunque los gritos de Gedo seguían haciendo eco, la expresión de Kanu y los demás no cambió.
Dedicación obsesiva al dinero. La locura que encarcelaba a las personas causadas por el <Vino de Dios>. La
pálida Lili lo entendía correctamente.
--¿Todavía quieres perder el tiempo con nosotros? ¿También deseas convertirte en alimento para estos chicos,
jefe?
--¿¡Eh!?
Desde la entrada en la parte trasera de Gedo, 5 Hormigas Asesinas asomaron sus cabezas al mismo tiempo.
Esa habitación tenía un total de cuatro entradas. Tres de ellas fueron bloqueadas por Kanu y los demás. La
restante también estaba ocupada por monstruos. Debido a la rabia, el miedo y la conmoción, Gedo, cuyo rostro
cambiaba constantemente, apretó los dientes y tiró todo lo que le robó a Lili al suelo.
--¡¡B-Bastardos!!
Con una leve sonrisa, Kanu abrió el camino y Gedo pasó a través de él, escapando de la habitación.
Poco después, gritos bestiales hicieron eco. Después de luchar ruidosamente contra algo por un rato, de repente
desapareció. La aturdida Lili no tenía ningún medio para confirmar lo que había sucedido en el camino que
estaba lleno de Hormigas Asesinas.
¡Gi......!
--¿¡….!?
De pronto, una de las Hormigas Asesinas entre el resto que comenzó a inundar la sala, se acercó delante de Lili.
Como esperaba, su cuerpo fuertemente lesionado no podía moverse. Desde las garras del monstruo que se
acercaba, la sangre salpicaba por todas partes.
La Hormiga Asesina que fue cortada de repente se dispersó.
--¿Estás bien, Arde?
--¿Kanu... -san?
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 33
Levantando la espada que estaba mojada con sangre color púrpura sobre sus hombros, Kanu le mostro una
sonrisa siniestra a Lili.
--Vinimos, para salvarte. Después de todo, somos compañeros de la misma <Familia>.
Ante el hombre que hablaba sin vergüenza delante de ella, Lili se mordió los labios y apretó el puño.
Sus compañeros circundantes actualmente resistían contra las Hormigas Asesinas, causando que los monstruos
se mantuvieran fuera del cerco de defensa.
--Así es, vinimos, Arde. Especialmente por ti, independientemente de cualquier peligro, vinimos a este lugar.
--...... Sí.
--...... Entiendes lo que queremos decir, ¿Cierto?
La voz algo actuada obligo a Lili a inclinar la cabeza.
Los ojos de Kanu que miraban los hombros temblorosos de Lili, no, en realidad, no la veían.
Lo que veía era el dinero. Hablando estrictamente, lo que estaba frente a él era el <Vino de Dios>.
Dando un vistazo, pudo ver el rostro excepcionalmente tranquilo de Kanu, pero dentro de él, había un grado de
temor que había llegado a las etapas de lo terrible.
--¡Hey, apresúrate! ¡O esto realmente se pondrá terrible!
--¡Lo sé......! Tú, ¿No dijiste que tenías dinero? No sirve de nada inventar historias ahora, si todavía deseas
ocultar la verdad......
--¡Entiendo! ¡¡Ya entendí!!
Ante esa expresión apenas racional, Lili negó con la cabeza.
Este ya no es el momento de tener rencor, mientras pensaba eso, le entregó una pequeña llave de joyería al
hombre.
--¿Qué es esto?
--Es la llave de una caja fuerte de alquiler en la tienda del Gnomo situada en el lado este de Orario......
--¿Te refieres a una caja fuerte? ¿Cuánto dinero podría ser colocado dentro de una pequeña caja.....?
--Lo que está en el interior son joyas de Gnomo......
--……Ya veo.
Las gemas y minerales de los Gnomos eran extremadamente caros. Tenía un valor definido y credibilidad. A
Lili le resulto difícil llevar dinero en joyas generalmente aceptadas y por si acaso, las escondió en una caja
fuerte de alquiler.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 34
Kanu, quien reveló una leve sonrisa, asintió y agarró la falda de Lili para cargarla. Luego, movió su ligero
cuerpo delante de sus ojos.
--¿K-Kanu-san.....? ¡Hay algo…….!
--Esto se ve un poco mal. Mira ese lado. Ya está rodeado.
Había un grupo de casi más de veinte monstruos que rodeaban gradualmente a Lili y a ellos. Por suerte, todavía
había una salida que todavía no había sido bloqueada.
Lili, quien colgaba de sus hombros solamente podía, *patapata*, mover sus piernas delgadas, pero sólo podía
nadar en el aire.
--Se el cebo para mí.
--¿¡…!?
--Arde, si distraes al grupo de insectos, entonces seremos capaces de salir del corredor. Una vez que lleguemos
allí, no habrá una gran cantidad. Mientras estemos dispuestos a tardar algún tiempo, seremos capaces capaz de
dispersarlos.
Ella utilizó sus ojos temerosos para mirar a Kanu.
De repente, se giró hacia los hombres que la rodeaban, ellos también tenían una sonrisa desagradable en sus
rostros.
--Eres inútil si no tienes dinero. Por lo menos, todavía debes apoyarnos, ¿Cierto, Ayudante?
Fue arrojada.
Trazo una parábola en el aire y voló más allá de las cabezas de las Hormigas Asesinas.
Los monstruos reaccionaron sensiblemente a Lili, quien voló por delante de ellos, y la miraron fijamente.
El tiempo se había detenido para Lili mientras observaba a sus compañeros escapar con una gran sonrisa. En
poco tiempo, cayó al suelo.
Aunque el impacto causo que su respiración se detuviera, eso fue todo.
--...... Ha... Hahaha.
Mientras estaba acostada en el suelo y miraba el techo del Calabozo, Lili dejo escapar una carcajada abatida.
Las hormigas Asesinas movieron sus garras hacia ella y se dieron la vuelta.
Finalmente, este viejo truco final, Lili no pudo evitar querer reír.
Como era de esperar, los Aventureros no son de fiar.
Si así es como me tratan, cuando he hecho lo mismo, entonces, han ido demasiado lejos. Eso es lo que pensó
Lili.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 35
...... Ahhh, pero…
Si ese era el castigo para engañar a ese chico, tal vez era posible que no se sintiera tan mal.
Si se trataba de retribución para ese chico Aventurero que no se parecia a los Aventureros que Lili conocía,
sería capaz de aceptarla con calma. Si ese era el caso, tal vez estaría bien.
¡Giiahhh.....!
Innumerables Hormigas Asesinas se precipitaron hacia ella como una ola.
En el lugar donde fue arrojada, ya no había ninguna ruta de escape para Lili. Sólo podía mirar el espacio vacío
entre la pared.
Debajo de las paredes laterales, Lili, quien estaba acostada, fue rodeada por los monstruos.
--...... No quiero aceptarlo.
El murmullo tranquilo también fue destruido por el sonido de los pasos de las Hormiga Asesinas.
Un Ayudante Profesional. Un objeto de desprecio.
Incluso si arruinaba los Aventureros, aun así esas personas simplemente llevarían el equipaje sin ningún dolor.
Eran completamente inútiles en el campo de batalla.
La carrera de Lili, quien no podía hacer nada por ella misma. Simplemente, era Lili misma.
La lenta Lili.
Lili absolutamente se odiaba a sí misma.
--Dios, ¿Porque......?
¿Quién iba a llamar a Lili? ¿Quién iba a depender de Lili?
No siendo usada, sino tratada como si fuera necesaria.
Estaba disgustada por su débil yo. Se odiaba a sí misma por ser utilizada por otros.
Lili quería ser alguien que no fuera ella misma.
Después de aprender magia, tal vez este pensamiento se había materializado.
--¿Por qué, creaste a Lili de esta forma.....?
Hasta ahora, no sabía cuántas veces quiso morir.
Querer ir de nuevo al lado de los Dioses, no podía recordar cuántas veces había deseado que todo se reiniciara.
Lili no oraba por su yo actual, sino por otra Lili más fiable.
La cobarde Lili todavía no había dado ningún paso adelante al final.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 36
En el interior de su corazón, todavía había un anhelo continuo para su propio restablecimiento.
¡Gigi.....!
--……Así es. Ya no importa.
El espacio semicircular creado por los monstruos lentamente y poco a poco se encogía.
*Boto*, Lili, quien tenía sus mejillas adheridas firmemente al suelo, reveló una sonrisa llena de desesperación.
A partir de su visión lateral, las Hormigas Asesinas progresivamente se volvían más grandes.
El momento final había llegado.
--...... Es realmente solitario.
Lili se sorprendió por las palabras que dejo escapar tan a la ligera.
Sus verdaderos pensamientos finales y últimos salieron de su pecho.
Así que eso era, en realidad estaba muy sola.
Ya estaba acostumbrada a no ser necesaria para ninguna persona.
A pesar de que estaba acostumbrada a ello, el sentimiento de soledad no se elimina por completo.
Tan solitario.
Por no depender de los demás y que no dependieran de ella, sintió soledad.
Aunque estaba acostumbrada a estar sola, sintió soledad.
--Así que es eso, Lili......
Quería vivir con otra persona.
Lili estaba feliz de que finalmente fue capaz de reconocer los sentimientos dentro de su pecho.
¡SHIAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!
Las Hormigas Asesinas oscilaron sus garras. Bañada por la luz descendiendo desde el techo del Calabozo,
brillaba resplandecientemente.
Se había acabado.
Por fin podría morir. Finalmente podría ponerle fin todo. Finalmente sería capaz de regresar al cielo.
Por último y, finalmente, sería capaz de restablecerla.
No sería inútil y no sería ella misma. Finalmente le pondría fin a su débil yo.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 37
Su yo delgada y débil que no era capaz de ayudar, su yo inestimable y solitaria.
Finalmente podría restablecerla.
Ahhh, Lili finalmente......
...... Finalmente, sería capaz de encontrar a alguien que esté dispuesto a vivir con ella.
Finalmente...... ¿Moriré?
Lili lloró mientras exponía sus lágrimas.
Entonces,
--¡¡FIREBOOOOOOOOOOOOOOOOOLT!!
Una explosión.
--...... ¿Eh?
Llamas escarlatas se elevaron desde el interior de la habitación.
× × ×
--Es inútil.
Hestia miró a Eina y respondió con un suspiro.
--¿Ha......?
--Realmente es inútil. Bell-kun no abandonará a esa Ayudante-kun, eso fue lo que decidió.
Mientras Eina todavía estaba en un estado en el que era incapaz de reaccionar debido a la inesperada respuesta,
Hestia suspiró de nuevo.
Hestia bajó ligeramente sus párpados y recordó la escena de la noche anterior.
--Kami-sama, yo...... Incluso si es así, esa chica sigue en problemas, quiero ayudarla.
Bell, quien recordó cómo esa chica no era creíble, emitió esa respuesta después.
Ante el tono testarudo de Hestia de: “¿Por qué no me escuchas?”, aún así no cambio su punto de vista. No, no lo
había cambiado. Explicó desesperadamente.
--Esa chica. Parece, que se siente muy sola. A pesar de que parece ser muy lenta en ese sentido, aunque todavía
no parecía haberlo notado, y sonreía lindamente como una idiota...... Incluso si mostraba una expresión
indiferente.
Bell le dijo todo lo que había visto, una y otra vez contado las cosas que Hestia no había visto.
Por encima de eso, incluso reveló sus propios pensamientos.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 38
--¿Acaso no me ayudaste cuando estaba solo, Kami-sama?
Antes de encontrarse con Hestia, estaba deambulando solo por Orario y casi fue destruido por la ansiedad y la
soledad. Su soledad en ese momento también fue vista por ella.
--No es un problema si se trata de un error, pero si no es un error...... esta vez, deseo ayudar a esa chica.
Justo como tú me salvaste. Bell puso fin a la conversación de esa forma.
--...... Ese niño, Bell-kun, es del tipo que le daría el dulce que recibió a otros niños. También porque ha
experimentado ese dolor, fue capaz de notarlo.
Hestia, quien miraba al suelo, levantó la cabeza para mirar a Eina de nuevo.
--No se ve de esa manera, pero Bell-kun realmente es muy terco. Ese niño no vacilara.
Ante Hestia, quien le informó con los hombros acurrucados, Eina reveló una expresión desconcertada en estado
de pánico. Desde la esquina de su boca, parecía tener algo que quería decir.
--¿Te niegas a aceptarlo?
--No, si se trata de las palabras de Bell-kun..... Si es él, realmente podría haber dicho eso. Pero esa es la base
para ello......
Ante Eina, quien reveló su inquietud, Hestia lentamente cruzo sus brazos.
Como si realmente lamentara decir las palabras que iba a decir, hizo un puchero y dijo.
--Y, la perspicacia de Bell-kun con el sexo opuesto es genuina. Justo como un Dios, debe ser verdad.
× × ×
--¡¡LILIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII!!
La voz que llamó a Lili rasgo a través del grupo de Hormigas Asesinas.
Un rugido que estaba compuesto de explosiones dentro de explosiones. Ante el repentino ataque sorpresa que
llego de la parte trasera, las Hormigas Asesinas intentaron darse la vuelta, pero no pudieron moverse debido a
que estaban amontonadas.
Una ráfaga continua de llamas perforo a través del grupo de insectos, en el momento en que los ojos de Lili se
abrieron y vio con claridad los rayos de llamas..... Un chico de cabello blanco cortó a través de la pared de
monstruos y voló a través de ella.
--¡ALÉJENSE DE MIIIIIIIIIIIIIIIIII!
¿¡GIGAAAA!?
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 39
El chico empuñando una daga y una espada corta, Bell, más o menos disperso el grupo de hormigas gigantes.
Mantuvo una postura protectora al lado de Lili para mantener a las Hormigas Asesinas en su lugar. Si se
movían, les cortaría la cabeza.
--¡Lili! ¿¡Estás bien!? ¿¡Me reconoces!?
La persona que levanto su propio cuerpo, Lili, no reaccionó inicialmente.
Sus ojos carmesí temblaban con ansiedad. Sus dedos entrelazados sobre sus hombros estaban bien apretados en
la medida en que era doloroso.
Rápidamente sacó una poción de recuperación y la llevó cerca de su boca.
Lili, quien estaba siendo mirada como si nunca fuera a dejar que sus ojos se separan de ella, abrió lentamente la
boca y bebió el líquido azul.
Rápidamente, *Cough, Cough*, sus lindos tosidos hicieron eco.
--...... ¿Bell-sama?
--Sí. ¿Estás bien?
Bell, quien estaba justo como Lili, quien tenía su rostro lleno de lágrimas, sonrió y levantó su tono.
En ese momento, lo que estaba congelado dentro del pecho de Lili parecía ser abrazado con tanta fuerza que le
dolía y se volvió muy caliente.
Después de que Bell confirmó la seguridad de Lili, pronto levantó su rosto.
Enfrentando los agudos ojos del grupo de Hormigas Asesinas.
Lili movió sus menudas manos inconscientemente y le entrego la daga negra que estaba oculta dentro de su
pecho a Bell.
Sin cambiar su expresión, Bell aceptó la <Daga de Hestia>
--¡Sólo espera allí como siempre!
Dijo eso al final y se puso de pie.
Furiosos rugidos hicieron eco por toda la habitación. El humo disperso de las llamas parpadeantes eran los
restos del fuego de Bell.
No había ninguna situación que era más aislada que esa.
El número de monstruos que rodeaban a Bell eran alrededor de 30. Y a través de la entrada, llegaban cada vez
más constantemente.
Ante las torpes acciones del grupo de monstruos que querían correr más, Bell no mostro miedo.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 40
Unos días antes, Bell todavía estaría asustado de esa cantidad de enemigos. No, incluso si los enfrentara de
frente, no había garantía de que ganaría.
Sin embargo, ahora mismo Bell tenia <Magia>.
--¡Vamos…!
Sacó un tubo de líquido color naranja de la bolsa alrededor de su pierna.
Conociendo que la magia estaba restringido por el Poder Mental, Bell decidió utilizar su carta de triunfo que
compró con la determinación de morir al precio de 8.700 Varisu.
<Poción de Recuperación de Magia>. Una poción que recuperaba el Poder Mental.
Bell arranco el émbolo y se la bebió de un tirón.
...... ¡¡SHIAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!
--¡…!
En el momento en una de las Hormigas Asesinas corrió hacia adelante, Bell también posiciona su muñeca
derecha al frente.
--¡¡Firebolt——!!
En el instante en que la luz de los relámpagos broto, la Hormiga Asesina también fue mandada a volar.
Ante las Hormigas Asesinas que se movieron juntas, Bell rugió continuamente.
Disparando rápidamente los rayos de llamas.
Cada vez que Bell rugía, brotaban furiosas llamas e iluminaban el Calabozo.
El rayo escarlata efectivamente envió a una Hormiga Asesina a la tumba, y en ocasiones, perforaría a dos de
ellas.
Debido a las consecuencias de los ciclones explosivos, las Hormigas Asesinas fueron incapaces de acercarse a
Bell.
La diferencia de números abrumadores fue cubierta usando la magia de la Gracia.
--¡Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah!
Hacia el grupo de hormigas asesinas que fueron diezmados, Bell esgrimió sus armas.
Sus manos respectivamente sostuvieron la <Daga de Hestia> y la <Daga>. Dirigiéndose hacia las fuerzas
enemigas que estaban cubiertas de heridas.
Cada vez que la daga trazaba un brillante destello de color azul purpureo, la cabeza y el cuerpo de las Hormigas
Asesinas volaban por los aires.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 41
--......
Lili sólo pudo mirar la escena aturdida.
La figura blanca atravesó a los monstruos con rapidez y en poco tiempo, los fluidos de los cuerpos decapitados
salpicaron por todas partes.
Rápido, Agudo, Fuerte.
Cuando se dio cuenta de ello, el gran grupo de Hormigas Asesinas ya habían sido silenciadas. Quien estaba de
pie en la habitación era el chico.
Bell coloco ambas dagas de nuevo en sus vainas, se dio la vuelta con una expresión preocupada y corrió hacia
Lili.
--...... ¿Cómo encontraste este lugar?
--No es eso, había un montón de monstruos reunidos, probablemente por otros Aventureros. La niebla era muy
espesa, así que no podía ver con cuidado, pero la cantidad de monstruos realmente disminuyó.....
Es por eso que pudo atrapar rápidamente a Lili, esto expuso la verdad de ser capaz de alcanzarla lo que
originalmente era imposible.
Hacia Bell, quien puso su mano sobre su cabeza como si no hubiera pasado nada, Lili sintió que algo dentro de
su cuerpo se rompía en pedazos.
--...... que…
--¿Eh? ¿Qué pasa, Lili?
--¿Por qué?
Cuando se dio cuenta de ello, la boca de Lili ya se había movido arbitrariamente.
A pesar de que tenía algo que quería decirle, lo que dijo fue algo completamente diferente.
--¿Por qué salvaste a Lili? ¿Por qué no abandonaste a Lili, Bell-sama?
--...... ¿Ehhh?
--No es posible que no hayas descubierto que estabas siendo engañado, ¿Verdad? Para robar la daga, Lili te
engaño. No es posible que todavía estés pensando en esas cosas tontas, ¿Verdad?
Ante la cara estúpida hecha por Bell, la voz de Lili poco a poco se volvió más violenta.
Sentimientos que no pudo reprimir brotaron de su boca.
--¿QUÉ DEMONIOS, BELL-SAMA? ¿¡TU CEREBRO ES DEMASIADO GRANDE PARA TI!? ¿¡ES QUE
ESA CABEZA TUYA SOLO ES UNA CALABAZA INCOMPARABLEMENTE IDIOTA!?
--¿¡Idiota....!? ¿Huh? ¡¡Lili, cálmate.....!!
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 42
--¡¡IMPOSIBLE!! ¿¡AUN NO HAS NOTADO NADA!? ¡CUANDO INTERCAMBIE EL DINERO, TOME
UN POCO A ESCONDIDAS! ¡LILI NO DIVIDIO EL DINERO EN PARTES IGUALES, SINO DE 4 A 6!
¡CUANDO ME DEJABA LLEVAR, INCLUSO ERA DE 3 A 7 ALGUNAS VECES! ¡INCLUSO CUANDO
SOLICITÉ EL USO DE UN ITEM, MENTI SOBRE EL PRECIO SIENDO VARIAS VECES SUPERIOR! ¡12
VECES EN TOTAL! ¡¡AL VER QUE NO HABÍA NADA VALIOSO PARA ROBAR EN LOS EQUIPOS O
ITEMS, QUEDÉ MUY DECEPCIONADA!!
La verdad que fue expuesta continuamente causó que Bell cerrara fuertemente sus labios.
La voz de Lili no se detuvo. Aunque su cerebro le decía desesperadamente <Cállate Rápido>, su confesión no
se detuvo.
--¿¡AHORA LO ENTIENDES!? ¡LILI ES MALA! ¡LILI ES UNA LADRÓNA! ¡ES LA PEOR HOBBIT QUE
DESTRUYO EL ORGULLO DE LOS AYUDANTES Y TE MINTIO, BELL-SAMA!
--E-Eso.....
--Incluso si es así..... Incluso si es así, ¿Todavía salvarás a Lili, Bell-sama?
--Nnn, sí.
--¿¡POR QUÉ!?
Lili observó a Bell con la respiración contenida.
No sabía lo que esperaba de la siguiente frase del chico.
Sólo que su corazón latía como idiota.
Bell, quien pareció ser oprimido por la expresión amenazadora de Lili, estaba levemente en pánico. Como si
fuera reflejo, pronunció esa frase.
--¿P-Porque eres una chica?
—*Kaa*, Todo su cuerpo comenzó a calentarse.
Su ceja se levantó hasta el ángulo en que estaba enfadada.
Aunque no sabía la razón, su cuerpo estaba hirviendo.
Aunque no sabía la razón, sentimientos que no podía explicar con palabras siguieron reuniéndose.
El descontento de significado desconocido explotó.
--¡IDIOTA! ¡¡BELL-SAMA, IDIOTA!! ¡¡REALMENTE DIJISTE ESAS PALABRAS DE NUEVO!! ¿¡NO ES
LO MISMO QUE EN ESE MOMENTO!? ¿¡ASÍ QUE MIENTRAS LA OTRA PERSONA SEA UNA
MUJER, LA AYUDARÁS!? ¡¡NO LO PUEDO CREER, ERES EL PEOR!! ¡¡BELL-SAMA, LADY-KILLER,
MALDITO MUJERIEGO, HOMBRE PERVERTIDO, ENEMIGO PÚBLICO DE LAS MUJERES!!
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 43
No sabía por qué tenía el impulso de querer echarse a llorar mientras gritaba.
A pesar de que no debería tener el derecho de decir esas palabras, todavía quería derramar su descontento hacia
el chico frente a ella.
Insatisfecha. Sentía que estaba muy insatisfecha.
Ya había llegado a salvarla, ¿Sobre qué estaba insatisfecha?
Al final, ¿Que quería decirle el grito dentro de su pecho?
Ya no entendía.
Bell sólo aceptó esa tormenta de condenas asustado. Poco después, Lili comenzó a calmarse poco a poco.
De debajo de sus cejas, surgió una sonrisa. Él puso su mano sobre la cabeza de Lili, donde las orejas de animal
ya habían desaparecido.
--Entonces, es porque eres tú, Lili.
--——
Sus ojos marrones se abrieron hasta sus límites.
--Porque eres tú, Lili, te ayude. Porque eres tú, Lili, no quiero que desaparezcas.
--¿Fu, e......?
--No puedo encontrar una razón más adecuada. Para salvarte, y todavía estar diciendo que es necesario que haya
una razón.....
Sus glándulas lagrimales comenzaron a estallar en lágrimas.
Grandes lágrimas comenzaron a desbordarse de sus ojos llorosos, una por una.
Lili no pudo soportarlo más y dejó escapar un gran sonido de llanto
--¡UUUUU, UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU.....!
--Lili, si hay algo que te moleste, entonces dímelo. Ya que soy un idiota, si no me lo dices, no lo entenderé.
--¡HIIIII......! ¿¡UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU.....!?
--Definitivamente te ayudaré.
Ella abrazo firmemente el abdomen del chico.
Aunque la armadura de color hierro obstaculizo el abrazo, aun así estaba bien. La mano que se dirigió a la parte
trasera continuó abrazándolo con fuerza.
La palma que fue colocada sobre su cabeza y espalda, le permitió a Lili continuar sollozando.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 44
Lo sé. Lo note.
Bell pensaba en ella mientras corría.
El equipo ligero tenía muchos agujeros y estaba rotó en todas partes.
La piel de color pálido tenía muchos moretones.
Debió de haber derrotado forzosamente a los monstruos, cruzando a través de muchos obstáculos para acercarse
desesperadamente ese lugar. Esa cuestión, ya la sabía.
Quería gritar. Quería hablar. Quería confirmarlo.
Lili quería aceptar a la Lili que odiaba.
--Lo siento, lo siento.... mucho... Lo siento.....
--...... Sí.
Sin importar cuando, sin importar dónde, sus lágrimas no paraban.
En la esquina del Calabozo que tenía una escena desagradable de los cadáveres de grandes hormigas gigantes,
un lugar lleno de muchas piezas de Piedras Mágicas rotas, entonces, uno a uno, una parte de los monstruos se
convirtieron en cenizas y se quedaron en el aire por las llamas restantes.
Las cenizas bailaron lentamente mientras caían sobre la cabeza de la chica llorando.
El humano que era abrazado fuertemente por la pequeña Hobbit, aunque tenía una sonrisa irónica, su rostro
tenía una sonrisa en floración.
× × ×
Los cielos azules.
El día soleado sin nubes, al igual que el día en el que repentinamente fue llamado por una determinada persona.
Mientras dejaba que su cabello blanco fuera bañado por los rayos del sol, Bell caminó hacia Babel.
Habían pasado dos días después de eso.
Después de separarse de Lili, no había habido contacto.
Hasta ahora, incluso la habitación en la que vivía estaba completamente vacía, no había noticias de ella. Aun
cuando se dirigió a la <Familia Soma Familia>, no hubo recompensa. Lili había desaparecido delante de Bell.
Se sentía preocupado y ansioso.
Caminando sin rumbo de un lado a otro buscándola, no sabía cuántas veces había tenido ese pensamiento.
Sin embargo, al mismo tiempo, Bell tenía un cierto pensamiento sin ninguna razón.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 45
Se reunirán de nuevo pronto, ese pensamiento.
Era un pensamiento que no tenía ningún razonamiento detrás de él, pero si era así, sería capaz de encontrar
rastros de su Ayudante un día.
Así como cuando él fue encontrado.
--¡…!
Bell se detuvo. Entonces rápidamente se movió de nuevo.
Frente a la puerta oeste de Babel, una figura diminuta estaba parada allí con una túnica color crema.
Sus manos se aferran a la correa de la mochila que llevaba, e inclinaba la cabeza.
Su flequillo fue barrido a un lado, y sus redondos y lindos ojos quedaron expuestos a la luz del sol.
Conteniéndose de caminar a un ritmo más rápido, se dirigió hacia la chica. Teniendo cuidado de no asustarla y
de no irritarla.
En poco tiempo, la Hobbit también notó su existencia.
Sus hombros y su cuerpo menudo temblaban constantemente.
--.....
--......
Habían llegado a una posición en la que ambos podían tocarse si extendían sus manos.
Lili levantó la cabeza y trató de hablar en numerosas ocasiones, pero rápidamente la inclinó de nuevo.
Como si no supiera cómo ser la primero en hablar. No era propio de ella.
Aunque Bell ya estaba preparado para recibir la ráfaga de insultos de Lili, pronto reveló una sonrisa irónica y
comenzó a hablar.
--Ayudante-san, Ayudante-san. ¿Está buscando un Aventurero?
--¿Eh?
Lili levantó la cabeza.
Bell sonrió ante sus ojos marrones aparentemente sorprendidos.
--¿Sigues confundida? Pero la situación actual es muy simple. Un Aventurero inexperto quiere pedir la ayuda de
un Ayudante, y llegó a anunciarse a sí mismo.

Lili también pareció haberlo notado.
Tenía las mejillas sonrojadas y sus ojos húmedos comenzaron a desbordarse de alegría.
Bell parecia estar tratando de ser amable, pero en realidad estaba muy avergonzado. Extendió su mano derecha.
--¿Quieres venir conmigo al Calabozo?
A partir de hoy, comenzarían de nuevo.
Bell y Lili realmente unirían fuerzas, y pertenecerían a un pequeño equipo que consistía de dos personas.
El restablecimiento de la relación de ambos.
Volverá a comenzar.
-- —¡Okay, por favor lleva a Lili!
Una sonrisa como un girasol surgió en su rostro, y Lili apilo su mano sobre la mano extendida.

Epilogo – Detrás de las Escenas
--Hecho
Aizu murmuró para sí misma.
Su ubicación actual era el décimo piso. Sólo Aizu estaba en ese lugar que estaba lleno de niebla. No había nadie
más. Cerca de allí, estaban los cadáveres de los monstruos que fueron asesinados por ella y todavía luchaban en
el suelo.
Aunque confirmó que había la figura de un chico solo en las profundidades de la niebla, él pareció romper
fácilmente más allá de la red circundante de monstruos forzosamente en un instante, como si se apresurara a
escapar de ese lugar.
Debido a la solicitud de Eina, recogió los fragmentos de información sobre el <Aventurero de Cabello Blanco>
de los Aventureros que exploraban el Calabozo. Entonces finalmente encontró la ubicación del chico—de
Bell...... Pero una vez más, quedo atrapada en el dilema de pasarse el uno al otro. Aizu bajó levemente sus
hombros.
Pero...
Tal vez podría ser capaz de ayudarle, Aizu pensó con apatía.
Aunque era difícil determinarlo en la niebla, las acciones de Bell revelaron un poco de ansiedad cuando luchaba
desesperadamente contra los monstruos. Entonces a través del flujo de monstruos, Aizu predijo que después de
obtener la libertad, salió corriendo como si nada estuviera persiguiéndolo.
Ese chico tenía algo que tenía que hacer apresuradamente, Aizu pensó en eso sin ningún fundamento.
Entonces, ¿Qué debería hacer…?
Además, estaba lo que le solicitó Eina. Como era de esperar, sería mejor confirmar la seguridad de Bell a través
de la ruta.
Tomará mucho trabajo perseguirlo desde aquí...... Justo cuando Aizu quedo ligeramente desconcertada en sus
pensamiento, de repente—
Parecía haber algo brillando en las profundidades de ese mar de niebla.
--……Esto es….
Recogió la fuente de luz que parecia haber caído en la zona de césped. Era un brazal de color jade.
Era una armadura defensiva que tenía un color ligeramente similar al de los ojos de Riviera y Eina. A través de
los continuos ataques de los monstruos, parecia haberse desgastado en la superficie.
¿Por qué esta en este lugar? Aizu inclinó la cabeza, “Ah”.
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Kurosaki-Vizard Translation Página 3
Lo encontró, una pista.
--¿Podría ser……?
—Detrás de ella,
El conejo blanco que se perdió en el piso 10 salto rápidamente dentro de la zona de césped.


No hay comentarios.:
Publicar un comentario